Книжный аноним. Продолжение.

NC-17
Завершён
26
ejikhav25 бета
Размер:
314 страниц, 149 923 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 73 Отзывы 12 В сборник

Глава 34.

Настройки

Глава 34.

      — Эми, поверить не могу, что ты это сказала, — возмущался Шелдон. — Да и что я такого сделал, что ты выгоняешь меня?       — Я не хочу с тобой разговаривать, — вытирая слёзы, пробубнила Эми.       — Это неправда. Я только что видел, как твой рот открывался, и оттуда выходили слова. Значит ли это, что на самом деле ты хочешь со мной говорить?       — Не хочу, — хныкала Эми.       — А я хочу, чтобы ты объяснила, в чём моя вина. Словами, Эми, а не пинками. Я не понимаю, в чём дело? Мы спокойно спали, и вдруг ты начинаешь выпихивать меня из кровати посреди ночи. Что на тебя нашло?       — Ничего. Просто ты разлюбил меня, — причитала Эми.       — Здрасьте, приехали, — вздыхая, ответил физик. — Позволь полюбопытствовать, откуда взялись такие выводы?       — Ты всю ночь с меня стаскиваешь одеяло. Мне холодно, Шелдон. Ты знаешь, как мне трудно переворачиваться и вытаскивать это чёртово одеяло из-под тебя?       — И поэтому ты решила, что я не люблю тебя? — усмехнулся он.       — Да, и не только из-за этого. Вечером ты отказал мне в удовольствии съесть солёный помидор…       — Эми, я не мог допустить этого. Ты что, хочешь, чтобы у тебя случился заворот кишок? Ты только что выпила два стакана молока. Тебе бы стало плохо.       — Откуда ты знаешь?       — Поверь, знаю. Со мной уже было такое, когда мы ещё жили с Леонардом. Правда, это было брокколи с молоком. Так что, не велика разница. В ту ночь я думал, что умираю. К счастью, моё плохое самочувствие оказалось газами. Мне стыдно признаться, но я выпускал метан всю ночь и на следующий день тоже, даже в присутствии Леонарда и Пенни. Хорошо, что они догадались не пользоваться открытым огнём. Как бы я хотел забыть это.       — Хорошо. За помидоры я прощаю тебя, но за одеяло… нет. Так что выметайся из кровати и иди спать в другое место.       — Эми, прекрати. Я никуда не пойду. Подвинься ко мне ближе, и я согрею тебя, глупышка, — Шелдон распахнул объятия, чтобы принять в них жену, но она снова зарыдала.       — Я не глупая! — Шелдон снова закатил глаза.       — Я не называл тебя глупой. Я сказал, что ты глупышка. Тебе же нравится, когда я так называю тебя.       — А сейчас не нравится. Мне вообще, всё противно! И если ты не хочешь уходить, тогда уйду я!       — Эми… перестань. Я очень хочу спать, — молил Шелдон, но она не слушала.       Эми с трудом выбралась из кровати, кряхтя и держась за спину, и потащила своё огромное тело к двери. Но не успела она сделать и трёх шагов, как почувствовала, что по её ногам потекла тёплая жидкость.       — Шелдон, … по-моему, у меня отошли воды, — тихо произнесла она, глядя испуганными глазами на мужа.       — Что?! Уже?! — закричал он, вскакивая с кровати.       — Что значит, уже? — ответила она, закатывая глаза. — Сейчас самое время.       — Но по моим расчётам ещё целая неделя! — вопил Шелдон, паникуя.       — Скажи это своему сыну, — усмехнулась Эми. — Ему плевать на твои расчёты.       — О, Боже, что же делать? Мне нужен мой сосед! Леонард!!! — заорал он на всю комнату.       — Шелдон, прекрати кричать. Для этого есть телефон. Только сначала помоги мне переодеться.       — У нас нет на это времени! Что, если ребёнок выпадет из тебя?       — Господи, Шелдон, у меня ещё даже схваток не было. Это случится не скоро.       — Хорошо, а где твоя одежда? Я с испуга всё забыл… и где сумка, которую мы собрали для больницы? — Шелдон плюхнулся на кровать и схватился за голову.       — Шелдон, успокойся и дыши глубже и медленнее. Так… молодец. А теперь посмотри на меня, — Шелдон старался как можно точнее выполнять команды жены, но это давалось ему с трудом. — Хорошо, у тебя получается. А теперь скажи, кто я?       — Эми… — тихо прошептал он и почувствовал облегчение.       — Хорошо, детка. А теперь ты спокойно встанешь и найдёшь мне чистую одежду. Хорошо?       — Хорошо, — ответил физик более уверенным голосом. — Но ты пока позвони Пенни.       — Мы обязательно позвоним, только после того, как схватки будут происходить через каждые десять минут. Только тогда и не раньше.

***

      Через некоторое время вся бригада собралась в креслах возле родовой палаты, где Эми и Шелдон находились уже пять часов.       — Какой кошмар, — скулил Радж, — я только что с самолёта и не успел даже вещи распаковать.       — Кошмар, что нас здесь десять человек, — тихо сказала ему на ухо Джудит.       — Да уж, — хихикнула Пенни. — Наша банда пополнилась новыми членами. Даже не верится, что когда-то нас было пятеро.       — Согласна, — вставила слово Бернадетт, — теперь все мальчики женаты. Остался только Стюарт. Джудит, а ты знала, что Эми вылечила твоего мужа от избирательного мутизма? Когда-то он не мог разговаривать с женщинами без алкоголя!       — Да, Радж говорил мне.       — А я поверить не могу, что Шелдон и Эми не прилетели к нам на свадьбу, — обиженно произнёс Радж.       — Они и у нас не были, — добавил Фред.       — И у нас. Хотя Шелдон мой лучший друг, — сказал Леонард.       — А Эми, моя лучшая подруга, — усмехнулась Пенни.       — А у нас были! — гордо вставила Бернадетт.       — Зато мы все были на их свадьбе, — сказала Пенни. — И, честно говоря, свадьба Шелдона и Эми была самая весёлая. Вспомните их торт.       Все рассмеялись, вспоминая, какими чумазыми все ушли с той свадьбы.       — Как моя девочка?! — вбегая в холл больницы, вопила миссис Фаулер. — Она ещё не родила?       — Пока нет, — ответила Пенни, похлопывая место рядом с собой.       — А мамы Шелдона ещё нет? — снова спросила она.       — Она вылетает следующим рейсом и будет здесь через пять часов, — ответил Леонард.

***

      — Эми, я с тобой, — шептал Шелдон на ухо жене. — Постарайся, детка. Врач сказал, что ты раскрыта на десять сантиметров, и пришла пора тужиться.       — Я и без тебя это знаю! — рявкнула Эми. — Шелдон, я не смогу. Так больно.       — Эми, всё будет хорошо, — сказала акушерка. — Начинай тужиться со следующей схваткой.       — Ммм… О, Боже, я не могу больше!!! — кричала Эми.       — Эми, всё будет хорошо… — ответил Шелдон, сглатывая комок, подступивший к горлу.       — Шелдон, перестань успокаивать меня! Тебе бы мои проблемы! Ооо… ты больше не получишь секса, никогда! Боже, Боже, Боже!!!       — Ещё немного, Эми постарайся. Я вижу головку, — сказал доктор.       — Пусть Шелдон уйдёт! — вопила Эми. — Я не хочу рожать при нём! Шелдон, позови Пенни.       — Но, Эми… — возмутился физик, крепче сжимая руку жены.        — Уходи, Шелдон, не хочу тебя видеть, — тяжело дыша произнесла она. — Из-за тебя мне так больно… ааа!!!

***

      Шелдон сидел в кресле рядом с Леонардом, повесив голову. Он не мог понять поведения своей жены. Весь вечер она придиралась к нему по любой мелочи. Ночью прогнала его из постели. И вот теперь. В самый ответственный для них момент, момент рождения их сына, она просто выставила его в коридор.       — Шелдон, всё в порядке? — спросил Леонард, присаживаясь рядом.       — Я так не думаю, — ответил он. — Мне кажется, что Эми больше не хочет меня.       — Почему ты так решил?! — удивился маленький физик.       — Я не знаю. Я не понимаю её, — вздохнув, ответил Шелдон.       — Зато я понимаю, — ответила Бернадетт и присела к Шелдону с другой стороны. — Шелдон, когда я рожала, то хотела прибить Говарда бейсбольной битой. Рожать очень больно и страшно. Я очень хорошо понимаю Эми. Но ты не волнуйся, эта боль забывается через некоторое время. Ты не обижайся на неё, Шелдон.       — Спасибо, Бернадетт, мне стало немного легче. Значит, Эми не разлюбила меня?       — Конечно нет, дорогой. Как только Эми родит, то боль уйдёт, и сразу всё забудется. Она позовёт тебя.       — Хотелось бы верить, — ухмыльнулся он. — Но всё равно мне обидно, что с ней не я, а Пенни.       Вскоре из родовой палаты вышла утомлённая Пенни и прямиком направилась к Шелдону:       — Поверить не могу, — возмущалась она. — Шелдон, Эми снова хочет тебя.       — Почему, с ней что-то не так?! — испугался физик.       — Нет, просто велела снова позвать тебя, — блондинка плюхнулась в свободное кресло. — Ну, чего ты стоишь? Бегом к своей жене.       Шелдон смущённо стоял в дверях палаты, не решаясь войти.       — Проходите, доктор Купер, — увидев его, сказала акушерка. — Эми решила, что без вас она не справится.       Физик нерешительно подошёл к супруге и взял её за руку.       — Шелдон, — прохрипела Эми, пересохшим горлом. — Прости, что прогнала тебя.       — Я не сержусь на тебя, глупышка. Я всё понимаю. Бернадетт объяснила мне твоё поведение.       — Она молодец, — прошептала Эми и, сжав руку мужа со всей силой, которая ещё осталась в ней, и испустив громкий вопль, родила.       Через мгновение, когда крик новоиспечённой матери затих, раздался громкий и требовательный плач их новорожденного сына.       — Прекрасно! — воскликнул доктор. — А вот и маленький Купер! Шелдон, вы хотите перерезать пуповину?       — Конечно! — обрадовался физик и взял ножницы из рук медсестры.       Ему совсем не было страшно. Шелдон взглянул в полуприкрытые глаза жены и подмигнув ей, быстро обрезал пуповину. Последнюю связь его сына с утробой Эми. Как только он сделал это и не упал в обморок, Шелдон почувствовал, что теперь ему уже ничего не страшно. Он, Шелдон Купер, создал новую жизнь. И это чувство было бесценным. Шелдон подошёл к изголовью кровати и нежно поцеловал свою измученную женщину в сухие потрескавшиеся губы:       — Спасибо за сына, Эми, — тихо сказал он, не сдерживая слёз.       — Мы сделали это, детка, — улыбаясь ответила она.       — Ты сделала это, Эми. Моё участие было недолгим. Всего пару часов, но ты носила его долгие месяцы и в муках родила. Ты супергероиня, моя прекрасная жена.       — Я очень старалась подарить тебе этот чудесный подарок.       — И я не забуду этого, малышка, — Шелдон снова припал к губам супруги, и она ответила мягко и нежно.       Через несколько минут, после того, как ребёнка вымыли и обследовали, он был на руках матери, тихонько кряхтя и фыркая.       — Смотри, Шелдон, он как ты, — рассмеялась Эми. — Не успел родиться, а уже всем недоволен.       — Хмм… это мой мальчик, — ухмыльнулся физик. — Эми, могу я его подержать?       — Конечно, привыкай, папочка, — хихикнула Эми, передавая сына мужу. Физик робко взял свою драгоценную ношу и прижал к груди:       — Ну, здравствуй сынок. Я твой отец. Ты знаешь, малыш, раньше я думал, что нет прекраснее чувства, когда я решал сложное уравнение на своей доске. Тогда я думал, что мой мозг родил ребёнка. Теперь-то я знаю, что ошибался. Твоё рождение — вот настоящее чудо, и нет ничего прекраснее, чем держать сына в своих руках.

***

      Шелдон вышел в коридор с ребёнком на руках и увидел, что все его друзья и мама Эми уснули в своих креслах. Он ухмыльнулся и, подойдя к матери Эми, тихонько потряс её за рукав. Та сразу же открыла глаза. Увидев своего зятя с ребёнком на руках, она открыла рот, но Шелдон поднёс палец к губам, показывая этим жестом, чтобы она молчала:       — Миссис Фаулер, — прошептал он. — Это ваш внук, Эрик Леонард Купер.       — О, Боже, — тихо ответила она, не сдерживая слёз, принимая внука. — Он такой красивый.       — Я хотел, чтобы вы первой насладились этим чудом. Так как вы самый близкий человек для моего сына в этом коридоре. Поэтому я не стал их будить.       — Спасибо, Шелдон, это очень важно для меня. Ты и Эми подарили мне такой чудесный подарок. И, Шелдон, можешь называть меня Сарой.       — Хорошо, Сара, — усмехнулся он.       — Как Эми? — спросила она.       — Всё хорошо. Она уснула…       — Эй, народ, просыпайтесь! — воскликнула Пенни. — Шелдон здесь!       Шелдон и Сара быстро оказались в центре круга. Друзья облепили их со всех сторон, восхищаясь младенцем. Эрик и Леонард были сильно потрясены, узнав, что ребёнок получил их имена, и очень гордились собой.       Все были настолько поглощены ребёнком, что совсем не замечали, что за ними из своего кабинета, кусая губы, наблюдала Аманда.

***

      Шли дни, месяцы, годы. Эрик Лео Купер рос здоровым и умным, на радость родителям. Когда ему исполнилось три года, он умел читать и знал таблицу умножения. Шелдон гордился сыном. Он был рад, что его набор ДНК не подкачал и подарил миру нового гения.       К пяти годам маленький Купер уже спорил с отцом о строении вселенной и исправлял ошибки в уравнениях, не подозревая о том, что Шелдон делал их специально.       Эми громко смеялась, когда видела гордое выражение лица сына, как две капли похожего на отца, и притворно ругала Шелдона за допущенную ошибку в вычислениях.       Их семейная жизнь протекала гладко и комфортно до того времени, когда Эрику исполнилось шесть. Куперы приехали из Техаса. Там они гостили у Мэри на день Благодарения. Эрик любил свою бабулю и кузину Кристи, дочь Мисси. Бабушка баловала своего старшего внука, покупая ему всё, на что падал его глаз. Это не нравилось Шелдону, но Эми была не против. У супругов было несколько ссор по этому поводу.       Обстановка накалялась и взорвалась после того, как Эрик получил в подарок от бабушки большую машину, в которой ребёнок мог кататься по заднему двору. Шелдон возмущался поступком матери, сетуя на то, что на эти деньги она могла бы купить набор лего R2D2. Эми попробовала заступиться за свекровь, но Шелдон хлопнул дверью своей комнаты и скрылся за нею.       Чтобы сохранить остатки благоразумия и не усугублять конфликт, Эми поменяла билеты на более раннее время вылета. Шелдон с радостью согласился на это, комментируя это тем, что его сын окончательно превратится в хиппи, если они не уедут досрочно.       Однако перед отъездом Шелдон навестил могилы деда и бабуленьки, которая недавно скончалась. Он тяжело переживал её смерть. Но хуже всего было то, что он не позволял Эми утешать его. Шелдон переживал потерю в одиночестве и всю неделю, пока они были в Галвестоне, он провёл на кладбище. Смерть Констанс вбила клин в его отношения с Эми, после того, как она не согласилась с его высказыванием о том, что теперь он остался совсем один.       Вот и сегодня, Шелдон сидел возле могилы своей бабуленьки на траве и жаловался на то, что Эми перестала понимать его. Он нуждался в совете, но теперь его дорогая мимэй не могла его дать, и этот факт злил его ещё больше.       Весь полёт Куперы практически не разговаривали друг с другом. К счастью, с ними был их маленький сын, который заставлял супругов общаться. Наконец-то, этот ужасный полёт был окончен, и семейство прибыло домой. Шелдон внёс чемоданы внутрь и вдохнул запах родного дома. Пока его жена занималась ребёнком, Шелдон просматривал почту. Счета, рекламки, несколько ничего не значащих писем. Но одно письмо привлекло его особое внимание. Оно было из Стокгольма, от Нобелевского комитета и адресовано… не ему.       — Эми Фарра Купер, — прочитал он вслух. Положив письмо на журнальный столик вместе с остальной почтой, он отправился в спальню и прикрыл за собой дверь.       Эми уложила сына спать, приняла душ и, налив себе чая с ромашкой, уселась на диван и увидела письмо. Дрожащими руками, она распечатала его и чуть не потеряла дар речи. Она, Эми Купер номинировалась на премию за созданный ею препарат для лечения болезни Альцгеймера.       — Этого не может быть… — шептала она. — Этого просто не может быть! Шелдон!!!

***

      Шелдон лежал на кровати, свернувшись калачиком. В его голове был бардак. Конечно, он должен был порадоваться за Эми, но он не мог. Это было так несправедливо. Он всю жизнь мечтал об этой награде, но получит её Эми. Он слышал радостный крик жены. Она звала его, но он накрыл голову подушкой и сделал вид, что не слышит её. Шелдон знал, что это подло, но ничего не мог с собой поделать. Наконец, он почувствовал, что Эми села рядом с ним на кровать и сняла подушку с его головы:       — Шелдон, — тихо сказала она. — Меня номинировали на премию. Скажи что-нибудь. Пожалуйста.       — Я рад за тебя, — раздражённо ответил он и перевернулся на другую сторону.       — Шелдон, ты врёшь. Я думаю, что ты совсем не рад, — тихо сказала она, чувствуя, что её сердце разрывается на части.       — Эми, я не могу сейчас радоваться ничему. Моя мимэй умерла. Её больше нет. К тому же это не моя премия, а твоя…       — Но… ты мог бы порадоваться за меня. К тому же, ты не поцеловал Эрика на ночь. Он ждал. Мне пришлось сказать ему, что ты плохо себя чувствуешь… Я солгала нашему сыну….       — Ты не лгала. Мне плохо, Эми! — крикнул он, выскакивая из кровати. — Мне надо уйти. Прости.       Шелдон выскочил из дома, сел в машину и уехал. Эми перестала сдерживаться и, упав на кровать, дала волю слезам.       Как он мог? Почему он не может порадоваться за её успех? Что она сделала не так? Почему это происходит с ними? Когда они перестали понимать друг друга? С этими мыслями, Эми даже не заметила как уснула.

***

      С первыми лучами солнца она открыла глаза. Шелдона рядом не было. Печаль снова вернулась. Эми вышла из спальни, думая, что муж спит в комнате для гостей, но она была пуста. Она набрала его номер, но ответа не было. Эми пошла готовить завтрак. Надо было срочно чем-нибудь занять себя.       Накормив ребёнка и усадив его смотреть передачу про доктора Протона, Эми позвонила Пенни. Но Шелдон у них не появлялся. Его не было ни у кого. Тревога и смятение поселились в её сердце. Она вышла на балкон и посмотрела на дом Аманды. Что она надеялась там увидеть или не увидеть? В доме на холме было тихо. Похоже, что все ещё спали.       — Эй, Эми, — услышала она голос Пенни снизу. — Шелдон не пришёл?       Эми отрицательно покачала головой.       — Я иду к тебе! — крикнула Пенни и скрылась из виду. Через несколько секунд она позвонила в их дверь.       — Входи, подруженька, — вздохнув, сказала Эми и, обняв блондинку, тихо заплакала.       Пенни усадила её на диван и устроилась рядом:       — Хватит реветь и расскажи, что между вами происходит?       — Меня номинировали на Нобелевку за препарат от болезни Альцгеймера.       — Эми, это здорово! — воскликнула Пенни.       — Да, но Шелдон так не думает, — тихо произнесла Эми.       — Ну, может быть, ты его не поняла? — стараясь успокоить подругу, ответила блондинка.       — Нет, он отчётливо дал понять, что премия не его, и бабушка умерла, так что он не хочет радоваться.       — Так прямо и сказал? — Эми кивнула. — Вот ублюдок! — воскликнула Пенни, но вспомнив о том, что в соседней комнате находится ребёнок, прикрыла рот рукой.       — Пенни, я думаю, что нашему браку пришёл конец, — вытирая слёзы, произнесла Эми. — После смерти Констанс Шелдона как будто подменили.       — Эми, послушай. Ему тяжело сейчас. Шелдон не может смириться с утратой. Поверь, со временем всё вернётся на круги своя.       — Я не знаю. Я думала, что наша любовь бессмертна, но похоже ошибалась.       — Не говори так, Эми. Шелдон по-прежнему любит тебя. Вы выстрадали свою любовь. Быстрее мы с Леонардом расстанемся, чем вы.       — Пенни, о чём ты говоришь?! — удивилась Эми.       — Леонард изменился. Это я виновата. После того, как я сказала, что не хочу детей, он отдалился от меня. Мы стали чужими, Эми. Я не понимаю, почему он всё ещё со мной?       — Потому, что любит тебя… и надеется, что ты передумаешь насчёт ребёнка. Но это только моё мнение, — ответила Эми и, подумав, немного добавила. — Мы с Шелдоном хотим ещё одного, но увы. Ничего не выходит. А ведь, чем старше я становлюсь, тем больше вероятность генетических отклонений. Ещё пара лет и всё.       — Да, ты как всегда права, Эми. Может, когда-нибудь я захочу иметь детей, но будет поздно. Ты такая мудрая.       Эми улыбнулась своей подруге и похлопала её по плечу. В этот момент её телефон ожил. Что-то кольнуло Эми прямо в сердце. Дрожащей рукой, она взяла телефон в руки. Это было сообщение от Шелдона.       «Магазин комиксов»       — Что он пишет? — полюбопытствовала Пенни.       — Магазин комиксов, — ответила Эми.       — Бред какой-то. Что он хочет этим сказать? Может, он там и хочет, чтобы ты приехала?       — Навряд ли. Он на машине, — немного подумав, Эми сказала. — Пенни, ты можешь забрать к себе Эрика? Мне нужно уехать.       — Конечно, не переживай. Я заберу его, — ответила блондинка, вынимая из кармана, свой вибрирующий телефон. — О, это от Шелдона. Он просит забрать Эрика на ночь. Что происходит, Эми?       — Не знаю, но думаю, что ничего хорошего.

***

      Эми подъехала к магазину комиксов и сразу же заглянула в их давно забытый сейф. Предчувствие её не обмануло. Там лежало письмо от её мужа. Не зная, чего ожидать, Эми села в машину и вскрыла конверт, на котором было написано:

«Для Эми Фарра Купер»

       «Эми, помнишь тот пляж, на котором ты и Пенни нашли меня, когда я впервые убежал? Я жду тебя там. Ш.К.»       Эми убрала письмо в конверт и тяжело вздохнула. Холодный тон письма не сулил ничего хорошего. С тяжёлым сердцем она села за руль и завела машину. Эми решила, что сейчас, когда она присядет с ним рядом на песке и заглянет в небесно-голубые глаза супруга, её жизнь закончится.

***

      Шелдон сидел на одеяле, обхватив колени, и смотрел на волны, которые шумно разбивались о берег. На притихшего физика с любопытством и страхом смотрела чайка, поворачивая голову, то налево, то направо. Птица периодически взлетала, когда Шелдон делал глубокий вздох, но любопытство брало верх, и она вновь подбиралась к человеку.       Неожиданно птица взмахнула крыльями и улетела. Шелдон понял, что теперь он не один на этом заброшенном пляже.       Эми присела рядом с мужем и тоже стала наблюдать за прибоем. Оба молчали, но тишина была тяжёлой. Наконец, Эми не выдержала и, прочистив горло, спросила:       — Ты хочешь развестись? — Шелдон не ответил, но внимательно изучал лицо жены, пытаясь предугадать её чувства. — Шелдон… скажи, о чём ты думаешь?       — О том, какой же я идиот, — тихо ответил он.       — Ты сожалеешь о нашем браке? — с тревогой в голосе, произнесла она, стараясь говорить ровнее, что удавалось с трудом.       — Эми, я очень сожалею. В этом ты права, — на глазах девушки навернулись слёзы, но он не закончил, и она промолчала. — Я очень жалею, что причинил тебе боль. Никогда не прощу себя за это, потому что… очень сильно люблю тебя. Но веду себя, как кретин.       — Но ты не ответил на мои вопросы, — произнесла она.       — Я ещё не закончил. Прошу, не перебивай меня. Мне тяжело говорить.       — Хорошо.       — Эми, я никогда не жалел о нашем браке и уж тем более не хочу разводиться. Как тебе вообще это в голову-то пришло? Я много думал сегодня ночью, о нас…       — Иии…       — И сделал определённые выводы. Я позвал тебя для того, чтобы озвучить тебе их без посторонних. Эми… прости меня, пожалуйста, за моё поведение. Смерть моей бабуленьки выбила меня из равновесия. Я понял, что был эгоистом. Ты пыталась утешить меня, но я оттолкнул тебя. Я позвал тебя на этот пляж потому, что именно здесь я когда-то сделал то же самое. Вместо того, чтобы принять помощь, я оттолкнул тебя. Я снова сделал эту ошибку. Поэтому я просидел здесь всю ночь, размышляя, почему я делаю с тобой это?       — Шелдон, ты не идеален. Хоть ты и гений, но ты обычный человек. А обычные люди делают ошибки. Ты обидел меня, но ты понял это, и я горжусь тобой….       — Но, почему? Вместо того, чтобы поблагодарить свою маму за подарок сыну, я накричал на неё. Вместо того, чтобы радоваться твоим достижениям, я позавидовал тебе. И сделал нас несчастными. Эми, я недостоин твоей любви. Я ужасный человек.       — Но ты мой «ужасный человек», я полюбила такого человека, вышла за него замуж и родила ему сына. Почему я это всё делала, спросишь ты? Потому, что люблю и хочу провести всю жизнь с тобой. Я хочу видеть, как мы стареем вместе. Хочу наслаждаться успехами нашего сына. Хочу заниматься с тобой любовью. Только с тобой. Скажи, Шелдон, ты хочешь того же? Если да, то нам с тобой по пути.       — Я тоже этого хочу, Эми. Ну, всё то, о чём ты сказала. И ещё хочу Нобелевскую премию.       — И ты её обязательно получишь.       — Эми, так ты простила меня за моё поведение?       — Конечно, Шелдон. И у меня есть предложение. Давай займёмся страстным сексом прямо на этом пляже.       — Встречное предложение. Мы поедем домой и поспим.       — Предлагаю следующее. Семь минут на небесах и лёгкий петтинг на этом пляже.       — Я целую тебя здесь в губы и ласкаю твою грудь, а после мы поедем домой и поспим.       — Последнее предложение. На этом пляже мы разделим поцелуй, потом поедем домой и займёмся любовью перед камином.       — Это я могу сделать. Поехали домой.

***

Пятьдесят лет спустя.

      — Эрик, отвези меня к старому магазину комиксов, — сказал Шелдон, глядя в небесно-голубые глаза сына.       — Пап, ты плохо себя чувствуешь. Может, я сам поеду и куплю тебе всё, что ты захочешь.       — Нет, сын, я должен выбраться на улицу. Я слишком много времени провёл в этой комнате. А в этом магазине у меня есть дела. Последние слова твоей мамы были, цитирую: «Я люблю тебя, мистер аноним».       — Я не понимаю….       — Поехали, Эрик, я по дороге тебе всё расскажу.

***

      На улицах Пасадены уже смеркалось, когда отец и сын подъехали к магазину. Шелдон с трудом вылез из машины при помощи Эрика и поспешил к сейфу. Эми, его милая Эми, оставила для него последнее послание. Шелдон достал письмо и прижал его к груди.       — Пап, это от мамы?       — Да, поехали домой, сегодня был тяжёлый день для моего больного сердца. Честно говоря, я думал, что не переживу похороны твоей мамы. Но, как видишь, я ошибся. Это несправедливо. Я должен был умереть вместе с ней. Мы всё делали вместе. Всегда.

***

      Шелдон сидел на балконе своего дома в кресле-качалке и смотрел на холмы. Его взгляд упал на особняк Аманды. Он знал, что та скончалась два года назад от рака. Аманда так и не вышла замуж. Ещё несколько раз она пыталась разрушить их брак. Но доверие между супругами было настолько сильным, что все её попытки были обречены изначально.       Физик перевёл взгляд на дом Леонарда и Пенни, где в саду веселились их внуки. Близнецы Шелдон и Эми. Некоторое время старик наблюдал за ними, беззвучно усмехаясь.       Пенни, их любимая подруга Пенни. Шелдон глубоко вздохнул, вспоминая её. Несмотря на наличие троих детей, она сделала успешную карьеру в кино, но год назад скончалась от инсульта. Леонард, его самый верный друг и соратник, разделил с Шелдоном и его сыном Эриком Нобелевскую премию двадцать лет назад за доказательство суперассиметрии.       Радж и Джудит жили в Индии в богатстве и роскоши. Радж открыл новую планету земной группы, за что получил награду от своей жены, которая родила ему пятого ребёнка.       Говард и Бернадетт развелись, но остались друзьями. Берни снова вышла замуж, но прожила недолго. После своего пятидесятилетия она уехала в Африку и подцепила там какой-то неизвестный вирус, от которого и скончалась. Говард страшно горевал, но его дети и друзья были рядом и во всём поддерживали его. Он пережил Бернадетт всего на три года. При испытании нового прибора произошёл взрыв в его лаборатории.       Фред и Эрик переехали в Европу, где Эрик устроился на работу в обсерваторию. Они изредка созванивались, но потом и вовсе потеряли с ними связь.       Шелдон терял всё, к чему был привязан. Но больнее всего была смерть его любимой жены. Его Эми, его мудрой, страстной и хитрой лисицы. Матери его сына и бабушки его двоих внуков и одной внучки. Сегодня он потерял её, но он не одинок. В его старом доме находились все его оставшиеся друзья и их дети. Но Шелдон хотел побыть один. Он, конечно, любил их всех, но никто и никогда не заменит Эми.       Старый физик сжимал письмо от своей любимой женщины и не решался его распечатать. Если он это сделает, то смерть его возлюбленной жены станет реальностью. Шелдон окинул взглядом высокие и цветущие апельсиновые деревья в их саду. Недалеко от них росли два дерева пекана и одно дерево лайма. Они тоже были усыпаны цветами. Вдохнув чудесный запах цветения, Шелдон вскрыл конверт:

«Для мистера Анонима»

       «Мой возлюбленный супруг, Шелдон. Я знаю, что мне недолго осталось. Но ты не переживай, я буду ждать тебя.       Я хочу сказать тебе, что я благодарна за всю мою жизнь, которую я провела с тобой. Ты сделал меня самой счастливой женщиной на земле. Спасибо, любовь моя, что был со мною рядом в болезни и здравии, в богатстве и бедности. Спасибо за то, что подарил мне гениального и доброго сына.       Прости, если что было не так. Я старалась как могла, чтобы и ты был счастлив со мной. Надеюсь мне это удалось.       Моя последняя просьба. Не надо сходить с ума от горя. Это вредно для твоего сердца. Ты дал мне всё, Шелдон. Всё, о чём я могла мечтать. Ты лучший муж на свете. Я горжусь, что ты подарил мне себя. Люблю тебя, мой мистер Аноним, мой муж, мой мужчина, мой гений, мой супергерой, мой Бог секса, мой доктор Шелдон Ли Купер.        Навечно твоя жена, Эми Купер».       Шелдон смахнул слезу, катившуюся по его лицу и закрыл глаза.

***

      — Шелдон, любимый, проснись, Шелдон.       Физик открыл глаза. Перед ним, в лунном сиянии, стояла его Эми и, улыбаясь, протягивала руки. Она была так молода и прекрасна, что у него не было слов, чтобы описать её неземную красоту. Белое платье развевалось на ветру, и длинные волосы цвета грязи мягкими волнами покрывали плечи.       — Эми, ты вернулась, — прошептал он, поднимаясь с кресла-качалки и протягивая к ней руки. Странно, но он чувствовал себя восхитительно. Сердечная боль отступила. Он был молод, лёгок, как ветерок, и хотелось лететь. Туда, ввысь, к звездам. Но Эми не спешила. Она притянула его к себе и нежно поцеловала:       — Шелдон, — сказала она красивым звенящим голосом. — Я не ждала тебя так рано. Но я рада, что мы снова вместе. И мне есть, что тебе показать.       — Эми, любовь моя, я так рад, что мы снова вместе, — шептал он.       — Шшш, — приложила она палец к губам. — Смотри. Это наши потерянные дети. Мальчик и девочка. Теперь они ангелы и всегда будут с нами.       — Эми, я умер?! — она промолчала, мило улыбаясь. — Где мы? Это рай?       — Это наша новая жизнь, любовь моя. Я знаю, что ты ненавидишь перемены. Но эта тебе определённо понравится, — Эми хитро прищурилась.       — Согласен. Ну ты и лиса, Эми Фарра Фаулер Купер.

КОНЕЦ.

26 Нравится 73 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)