Они путешествовали по миру, были в разных королевствах и странах, куда только не заводила их дорога. На пути попадались разные трудности, но друзья всегда преодолевали их с улыбкой, находили необычные пути решения. Слоняться по миру и радовать людей - лучшее в жизни, и они никогда не променяли бы эту жизнь на спокойную и скучную в каком-нибудь доме, да пусть даже замок, все равно свобода лучше всего. Обычно именно с этой песней они врываются в новое королевство, и данное не исключение.
Ничего на свете лучше нету,
Чем бродить друзьям по белу свету.
Тем, кто дружен, не страшны тревоги,
Нам любые дороги дороги,
Нам любые дороги дороги.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-е е-е е-е
Мы своё призванье не забудем -
Смех и радость мы приносим людям.
Нам дворцов заманчивые своды
Не заменят никогда свободы,
Не заменят никогда свободы.
Ла-ла-ла-ла-ла-лала-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-е е-е е-е
Наш ковёр - цветочная поляна,
Наши стены - сосны-великаны.
Наша крыша - небо голубое,
Наше счастье - жить такой судьбою,
Наше счастье - жить такой судьбою.
Ла-ла-ла-ла-ла-лала-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-е е-е е-е
Киришима пел иногда один, в некоторых куплетах подхватывали друзья: собака, кот и петух. Осел всегда вставлял фирменное е-е-е. Так веселясь, они доехали до центральной площади города. Представление начинается. Развлечем же народ!
Как всегда начиналось с огромного чучела с задорной улыбкой. Животные вылезали из него, начиналась потеха. Эйджиро со своими друзьями танцевал - это было весело, забавно, но они действительно заряжали толпу своими незамысловатыми смешными движениями. Дальше было жонглирование под музыку, акробатические номера с колесом. Наступила очередь кота показывать фокусы, он был очень искусен в этом деле. Даже его друзья иногда не понимали, как у него это получалось. Особенно любила публика его выступление с исчезновением, после этого всегда был фурор.
Принц, который наблюдал за этим представлением со своего балкона, нехотя, но признавал, что этот красноволосый музыкант с его группой, единственные, кто смог его заинтересовать и даже рассмешить. А принц этот был очень красив: светлые волосы, которые торчали в разные стороны веселой копной. Оранжевые глаза с красными вкраплениями внимательно изучали выступающих. Его лицо имело выражение отрешённости хладнокровия( только во дворце он имел право превращаться в чертёныша с озлобленным лицом), но оно было неимоверно красиво с его бледностью кожи и тонкими чертами. Сильное тело скрывала накидка и белоснежный официальный костюм, но уже по широким плечам можно было судить насколько молодой принц крепко сложен. Однако, его движения были плавные и грациозные, подобные большой кошке, как и требовалось от наследника.
А сейчас наступило время визитной карточки труппы - их отличие от других. Осел крепко встаёт на четыре ноги, на него прыгает собака, сверху вскакивает кот, а на голову ему своей головой встаёт Эйджиро. Он начинает играть на своей гитаре медленную тягучую, как мед мелодию. Она без слов, лишь тянется беспрерывным потоком, иногда подвывая, словно повествует о всем наболевшем, что причиняло боль человеку в прошлом. Осел внизу размеренным шагом ходит по кругу, затем заворачивает к балкону одному из царской семьи, как это обычно бывает по сценарию. Эйджиро кверху ногами подплывает к Бакуго и замирает, только пальцы привычно бегают по струнам, не сбиваясь с ритма. Они смотрят друг другу в глаза, между ними происходит буря, воздух словно начинает искриться. Бакуго в смятение, впервые кто-то смотрит на него так нежно: не заискивает для получения выгоды, не боится, а просто радуется ему, как простому человеку. А Киришима видит надежду в этих манящих его глазах, как они ловят каждое его движение, и насколько красив принц. Хочется, так хочется узнать его получше поговорить с ним обо всем. С принцем очень хотелось остаться и замереть так навсегда.
Все продолжается слишком долго, они краснеют, и волосы Эйджиро уже не кажутся такими красными на фоне его лица. Музыкант тянется к принцу, но тот, не привыкший к такой нежности, отпрянул от него. Эйджиро подхваченный чувствами дёргается и башня теряет равновесие, осел пытается его удержать, но звери все равно рассыпаются в разные стороны, а Эйджиро заносит на балкон к принцу. Он невольно приобнимает Бакуго, сохраняя равновесия и смотрит прямо в глаза, теперь уже в нормальном положении.
Бакуго сначала даже опешил от такого, сильные руки парня близко прижимаю к себе, держа за талию. Но, черт побери, это кажется таким правильным, сконфуженный Бакуго по привычке ругается, выплёвывая:
- Идиот - но получается не слишком выразительно, зато теперь принц может получше рассмотреть храбреца.
Его красные волосы торчали четко вверх, поэтому на него невозможно было смотреть без улыбки. Мускулистое тело с выраженными мышцами почти ничем не скрывалось, кроме джинсовой жилетки, едва доходившей до талии. На поясе был тканевый ремень, который держал ярко-красные штаны, нечем не уступающие волосам носителя. На ногах были тяжёлые ботинки черного цвета. Киришима до сих пор прижимался к принцу, Кацуки от этого становилось невыносимо жарко, потому что музыкант был обжигающе горячим и его кожа так и дышала этим внутренним огнем. А ещё это чудо улыбалось своими треугольными (!) зубами во все 32. Их прерывает мать принца, которая уже отдает приказы, чтобы эту труппу вышвырнули из королевства.
- Я - Киришима Эйджиро украду тебя отсюда любыми способами, жди, любовь моя, - музыкант собирается спрыгнуть с балкона как слышит уверенное:
- Бакуго Кацуки. Надеюсь ты не убьешься, придурок - удивленный ранее принц теперь смотрит на него с высока, и махнув накидкой уходит в глубь дворца.
Киришима так и остается висеть на краю балкона, словно во сне, и все вспоминает вид Бакуго Кацуки, как он недостижимо прекрасен.
В итоге всю труппу вышвырнули из королевства. Они побрели в лес, чтобы там устроить привал и отдохнуть. Киришима весь извелся по пути, он вспоминал глаза Кацуки, его взгляд, тепло тела. Он был готов свернуть горы, готов был к любым решительным действиям, но что он мог сделать против многочисленной стражи королевства.
А в это время Бакуго метался у себя во дворце. Он не желал слушать свою рассерженную мать и убежал в самый дальний угол дворца. Он впервые понял что значит влюбиться, раньше только сказки и слухи рассказывали ему о любви, да и те только про мужчин и женщин. Это беспокоило принца, но он никогда не интересовался мнением общество, поэтому Бакуго принял себя, к тому же музыканта это, похоже, тоже мало волновало. Но теперь остаеться лишь ждать его. Так как он понятия не имел где искать Киришиму, следственно побег из дворца не состоятельный план, к тому же он обещал. Так тихо беседуя с самим собой, он понемногу успокаивал огонь своих чувств к этому Киришиме, который смог покорить его сердце, растопить своим огнем его лёд.
Музыканты углубляются дальше в лес. Киришима все думает, как выкрасть из замка принца или возможно как-то договориться с его матерью. Он размышляет и любуется на луну, а там ему кажется прекрасное лицо принца. Проходит мгновение и его фигура уже танцует среди облаков напевая:
В клетке птичка томится
Ей полет не знаком
Вот и я словно птица
В замке я под замком
- Эйджиро даже не подозревает, что в этот момент тоже самое поет принц во дворце, также всматриваясь в белый диск луны. И перед предстает фигура музыканта, прозрачная, что через неё видно лес и реку. Он поет вместе с настоящим Эйджиро, чтобы донести до Кацуки его слова:
Встанет солнце над лесом
Только не для меня
Ведь без милого принца
Не прожить мне и дня
Бакуго в ответ поет, чтобы хотя как-то продлить это мгновение волшебства между ними:
Что это такое,
Что случилось со мной?
В королевских покоях
Потерял я покой...
- их перебивает небольшая шайка бандитов, которая на все лады распевает своё будущее ограбление короля. Они пляшут в своём небольшом покосившемся домике, и уже чувствуют вкус победы, как деньги будут лежать в их руках. Тут-то к Эйджиро приходит гениальная мысль.
Весёлый балаган воров прерывает кукарекающий осел, мяукающая собака, петух, который говорит как осел и лающий кот. Разбойники с испугу в угол зажались, руки поднимают, сдаются необычным зверям. И стоит им увидеть огромное чучело, как тут же разбегаются в разные стороны и выпрыгивают из окон. Музыканты счастливы, остаются на ночлег и готовятся к своему "нападению".
***
Королева въезжает в лес под охраной, которая своим пением распугала всю округу. Они настолько были заняты пением, что появление наших "разбойников" повергло их в шок. Музыканты переоделись и их было невозможно узнать. Киришима специально пел максимально грубо и хрипел, чтобы его голос не узнали. Они рычали и запугивали, не забывая петь, всё-таки это уже вошло в привычку.
Охрана сбежала почти сразу, а лошадь королевы почти все время плясала, и только когда королева хорошенько её ударила, побежала прочь под свист петуха, который подавал сигнал к погоне за каретой.
От быстрого бега карета разломалась на кочках, поэтому разбойники без труда привязали королеву, которая немного сопротивлялась, к дереву, завязав ей рот платком, быстро убежали в дом. Там Киришима переоделся, потом незаметно обошел поляну, где стояло дерево. И делая вид, словно он только вошёл в лес, не знает куда ему деться от тоски по принцу, он поет поет песню, чтобы точно добиться от королевы благосклонности.
Куда ты, тропинка, меня привела?
Без милого принца мне жизнь не мила.
Ах, если б, ах, если бы моя королева
Открыла мне к сердцу принца пароль!
- Киришима специально обходит дерево, будто не замечая бьющейся там королевы, которая всеми силами пытается его позвать -
Ведь я не боюсь никого, ничего,
Уж я бы тогда совершил для неё!
Ведь я не боюсь никого, ничего,
Я подвиг готов совершить для неё.
Он останавливается возле королевы, видит её плачевное состояние и с напускным беспокойством подбегает к ней. Она рассказывает всю историю, и Киришима будто очень рассердившись бросается в логово к "разбойникам". Королева Мицуки видит, как дрожат стены и весь дом уже готов развалится. Из дома доносятся крики, шум. Мицуки думает, что Эйджиро сражается с разбойниками, она очень беспокоиться за храброго юношу, постоянно оглядывается на дом.
А внутри все пляшут кричат, по всей площади Эйджиро крутит колесо, осел специально стучит копытами по бочке. Наконец, когда они уже совсем разбушевались, дом рушится. Животные незаметно выскакивают с другой стороны бегут к королеве, чтобы вместе с Киришимой освобождать пленницу из пут.
Повозка музыкантов весело въезжает на площадь. Внутри сидит, улыбаясь, королева, она довольна выбором сына, пусть он будет счастлив рядом с таким сильным и благородным молодым человеком, а что скажут другие ей все равно.
Из дворца им на встречу выбегает Кацуки. До него дошли слухи о плененной королеве, поэтому он искренне радуется, что его старуха жива и невредима. Он видит, что Мицуки мило беседует с Киришимой, который все время стреляет глазами в его стороны. Принцу плевать на весь этот официоз и он сразу подходит к музыканту, кивнув матери. Эйджиро сразу подхватывает его за талию и кружит, что накидка развивается в воздухе. Бакуго как всегда ворчит, но только ради приличия, он тоже счастлив до безумия. Когда Эйджиро наконец его отпускает, Кацуки обнимает его и заговорчески шепчет:
- Это ты ведь тот одноглазый разбойник? Сам взял в плен, сам спас. Умно, для балбеса по виду - Бакуго хитрым взглядом следит за реакцией немного притихшего музыканта.
Но тот находится с ответом и, переливчато смеясь, утыкается в плечо провокатору - Надеюсь эту тайну разгадал только ты, мой милый гений - красноволосый ведёт носом по его шеи, своим шёпотом с горячим дыханием вызывает мурашки и краску на лице Бакуго.
Но Мицуки хватает их за руки и тащит во дворец, чтобы устроить пышный бал. Друзья музыканта следуют за ним, но королева уже утащила его с принцем в глубь дворца, а охрана не пропускает зверей.
Бал начался как обычно: очень медленный танец, сплошной официоз и пафос. Но Киришима решил все исправить, потому что судя по мерно мрачнеещему словно туча Бакуго, скоро начнется гроза. Эйджиро показывает музыкантам какая нужна мелодия, и вскоре весь оркестр подхватывает задорный ритм. Дворец охвачен веселой музыкой, все танцуют и, совсем потеряв голову не обращают внимание ни на что.
Пара пользуется этим и ускользает в парк при дворце. Они долго гуляют под светом луны, рассказывают как видели друг друга. Бакуго даже наедине был груб и вспыльчив, но Киришима готов принять его и таким. Он хватает его своими сильными руками и обнимает изо всех сил, чтобы наконец прервать гневную тираду о том, что его могли поймать как разбойника. Эйджиро все понимает, что Кацуки на самом деле волнуется за него, понимает, что тоже сильно любит, от того и застыл так в его объятиях. Киришима целует макушку Кацуки, говорит что-то о любви, заставляя того смущаться. А Бакуго уже не терпится под натиском музыканта, он не выдерживает и первый припадает к его губам, таким горячим, словно огонь. Эйджиро сразу отвечает и вовлекает его в страстный поцелуй, желая показать насколько он решителен. А
Кацуки только остается плавится от этих губ и рук, ласкающих его.
***
Следующим утром звери, не дождавшись своего друга ушли. Они с грустью пели из песню, вспоминая былые времена, как Эйджиро пел, что нет ничего лучше свободы.
А в это время Киришима с Бакуго спрыгивают с балкона. Принц сдергивает с себя накидку и кидает обратно, его здесь ничего не держит. Он хватает музыканта за руку, и они вместе догоняют повозку. Киришима слышит из песню и начинает петь. Звери слышат его, радуются, теперь их песня снова становится задорной. Эйджиро счастлив, что наконец нашел свою любовь, его душа поет, и он вместе с ней, прижимая рукой к себе Бакуго, который одаривает его лучезарной улыбкой, какой только он может улыбаться.