ID работы: 707323

Амулет. Начало.

Гет
G
Завершён
5217
автор
Spring sun бета
Размер:
164 страницы, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5217 Нравится 627 Отзывы 2236 В сборник Скачать

Расплата.

Настройки текста
Первое, что почувствовал Гарри после пробуждения, была ноющая боль во всём теле. Открыв глаза, мальчик упёрся взглядом в белый, потрескавшийся от времени потолок. «Где я?» - привычно обратился юный маг к наставнику и к своему удивлению не получил никакого ответа. С трудом оторвав от постели руку, Гарри положил ее себе на грудь. И поражённо замер. Под тонкой полоской ткани ничего не было. Моментально на юного мага нахлынула паника, он резко сел и судорожно застонал от заполнившей его сознание боли. Упав обратно на кровать, мальчик тяжело вздохнул и огляделся. Он только сейчас понял, что, судя по всему, находится в больничном крыле. «Как я здесь оказался?» Постепенно в мозгу начала складываться примерная картина случившегося. Урок полётов. Падающий с метлы Невилл. Крики наставника. Приближающаяся земля. От осознания произошедшего юному магу стало дурно. Хуже всего было то, что он так и не смог себе объяснить, зачем же вообще спас Лонгботтома. В тот момент это казалось мальчику единственным верным решением, но сейчас… Это ходячее бедствие невзлюбило Гарри с первых минут их знакомства. И когтевранец отвечал ему тем же. Так какого, во имя Мерлина, он ринулся спасать его? Его поступок противоречил не только здравому смыслу, но и ставил под угрозу его собственную жизнь. С которой Гарри не имел никакого желания расставаться. В мозгу вновь всплыли рассказы Хагрида о его родителях. «Истинные гриффиндорцы», кажется, именно так охарактеризовал их великан. А я их сын. Ничего не поделаешь, плохая наследственность. Наверное, так охарактеризовал бы его вспышку героизма амулет. Но он пропал. В другое время Гарри уже мчался бы на его поиски, но только не в таком состоянии. Наверное, он сумел бы сделать пару шагов, но что дальше? Упасть на пол без чувств от боли? Нет! Он не доставит своим противникам подобного удовольствия, но делать что-то было нужно. И делать быстро. В этот момент в комнату ворвалась мадам Помфри. - Мистер Поттер, вы должны лежать в постели! Как вы себя чувствуете? – в голосе женщины прорезалось лёгкое беспокойство. - Всё хорошо. Спасибо за заботу, – поблагодарил целительницу юный маг. – Можно узнать, что со мной и сколько я здесь нахожусь? - Около четырёх часов. При падении вы получили множественные ушибы и несколько вывихов. Плюс небольшое сотрясение. Думаю, завтра утром вас можно будет уже выписать. К счастью, обошлось без переломов, но в следующий раз вам может так не повезти! - Я постараюсь быть впредь осторожнее, – клятвенно заверил её мальчик. – Кстати, что с моими вещами? - Ваша форма в стирке, палочка на столе. – Мадам Помфри показала на стоящий в нескольких метрах от него столик, заваленный сладостями. Там между пачками с шоколадными лягушками одиноко лежала его палочка. - Что это? - Знаки внимания от твоих друзей и поклонников, – было видно, что целительница не одобряет такой подход. - Понятно. А ничего больше на месте падения не находили? - Нет. По крайней мере мне ничего не известно. А должны были? Поняв, что разговор заходит в тупик, Гарри вновь сменил тему. - А как там Невилл? - С вашим другом всё в порядке. Он отделался лёгким испугом. Приняв укрепляющее зелье, он уснул. И вам советую поступить так же, - строго произнесла она, вручая Гарри небольшой флакончик. - Пейте. На вкус зелье оказалось отвратительным. Но юный маг под пристальным взором целительницы безмолвно выпил его до дна. После чего Гарри вновь провалился в объятия сна. Второй раз Гарри проснулся от знакомого шипения, раздающегося у самого уха. - Ты в порядке, Говорящ-щий? - С-слезь с меня, Ш-шас. Змей покорно отодвинулся от лица мальчика и застыл, направив свой немигающий взор прямо в глаза юному магу. - Ч-что привело тебя ко мне, Ш-шас? Вопрос был действительно важным. Зная о «любви» светлых магов к змеям, Гарри ещё в поезде приказал Шасу ни в коем случае не попадаться на глаза остальным учащимся. Впрочем, тот и сам не стремился к этому. Он и так был в змеином раю. Огромное количество заброшенных труб позволяли змею беспрепятственно передвигаться по Хогвартсу. А облюбовавшие их колонии грызунов стали отличным кормом для змея. И вот теперь, невзирая на опасность, он предстал пред юным магом. - Я принёс-с амулет, Говорящ-щий, – ответил змей, кивком головы указывая на лежащий прямо перед ним артефакт. - Где ты его наш-шёл? - Рыж-жий мальчиш-шка попытался з-забрать вещ-щь Говорящ-щего, мальчиш-шка наказ-зан. - Он ж-жив? - И даж-же не пострадал. Я помню приказ-з Говорящ-щего. - Хорош-шая работа, Ш-шас, - поблагодарил Гарри змея, гладя того по голове. С удивлением мальчик заметил, что тело больше не отзывается на каждое движение острой болью. Только ноющая слабость продолжала терзать его плоть, но и она в скором времени должна была пройти. Гарри вновь перевёл свой взгляд на амулет. Судорожно вздохнул, зажмурился и сунул указательный палец между жвалами. Мгновение боли. Гарри почувствовал, что амулет занял законное место между рёбер мальчика. И тишина. Секунда, две, три… Гарри выдохнул, открыл глаза, и тут его мозг взорвался. «Камикадзе недоделанный! Безмозглый идиот! Шальной гриффиндорец! Дебил…» Когда поток красноречия иссяк наставник, наконец, перешёл к делу. «Мерлинова борода, что ж это за проклятие на мою голову! Не мальчишка, а ходячее бедствие. Черт бы тебя побрал. Как ты умудряешься на ровном месте попадать в истории? Это феноменально! Но ответь мне, старику, на один вопрос: зачем? Зачем ты его спас?» «Не знаю», - был вынужден признать он. «Не знает он! Ладно, опустим. Но зачем ты полез к нему на метле? Или законы физики для тебя пустой звук? Решил погеройствовать? А перед этим сложно было пораскинуть мозгами? Всё можно было сделать значительно проще. Например, наложить на него чары левитации или приклеить к метле! Но нет же! Наш великий Гарри Поттер всегда идёт напролом!» Ещё около десяти минут амулет перемалывал кости мальчику, но уже без того огонька. Напоследок он устало сказал: «Больше так не делай, Гарри», - и окончательно замолчал. Семейную идиллию разрушил резкий грохот, послышавшийся из-за занавески. Пошатываясь, юный маг встал с постели и направился в сторону эпицентра шума. Пара неуверенных шагов, и разделяющая палату занавеска летит в сторону. Пред взором Гарри предстаёт картина всеобщего хаоса. Эта часть палаты была полностью разгромлена. Стол и кровать были опрокинуты, многочисленные склянки разлетелись по полу. Казалось, что здесь только что прошёл небольшой ураган. «Мерлин и Моргана, что здесь произошло?» - только и сумел подумать Гарри. «Одно из двух. Либо локальный прорыв Инферно, либо Невилл Лонгботтом. Но я больше склоняюсь ко второму варианту». - Невилл, вылезай, – позвал юный маг гриффиндорца. - Нет! - категорично раздалось из под кровати. - Что случилось? – попытался узнать что происходит Гарри. - Ты! – вместо ответа донеслось снизу. - Что я? - Ты змееуст! – голос Лонгботтома стал неожиданно твёрдым и осуждающим. «Вот и спасай их после этого. Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным», - наставительно произнёс амулет. «Как он узнал?» «Скорей всего он увидел, как ты говоришь с Шасом. Ну и слегка растерялся, запаниковал, после чего случайно задел тумбочку, она опрокинулась, а дальше пошла цепная реакция. И вот то, что мы видим в конечном итоге. Больничное крыло в руинах, Лонгботтом под кроватью и обвиняет тебя в том, что ты тёмный маг». «И что теперь?» «Никогда не поздно заняться работой над ошибками. Оглянись вокруг, мой мальчик. Невилл слишком опасен для этого бренного мира. Если Армагеддон когда-нибудь наступит, то я буду знать, что стало его причиной. Для всеобщего блага и светлого будущего ты должен избавиться от него. Повторяй за мной - Авада Кедавра!» - копируя голос Дамби, проворковал амулет. «Если мне понадобится совет директора, я прямо у него и спрошу. Но сейчас мне нужен нормальный план!» «Раскинь мозгами. Вспомни, чему я тебя учил, и действуй», - после чего прервал связь. Гарри остался один на один с Невиллом. И что мне с ним делать? Юный маг вновь оглядел окружающий его беспорядок. Решение пришло неожиданно быстро. Всё ещё чувствуя слабость Гарри, подошёл к столу, взял с него свою палочку и направил её на кровать. - Вингардиум Левиоса. Кровать медленно начала подниматься со своего места. С протестующим скрипом ножки кушетки оторвались от пола. Подняв её на полуметровую высоту, когтевранец аккуратно опустил её в нескольких метрах от лежащего Лонгботтома. - Привет, Невилл, – жизнерадостно поздоровался Гарри, вытирая с лица проступивший пот. Всё же колдовать в таком ослабленном состоянии было довольно сложно. Гриффиндорец одарил юного мага злобным взглядом и попытался метнуться к поваленному ящику. - Петрификус Тоталус. Лонгботтом не успел добежать нескольких шагов, как луч заклинания надёжно парализовал его тело. Прижатые к телу конечности стали извиваться, стараясь вырваться из-под власти заклятия. - Ну, куда ты так спешишь? - пробормотал Гарри подходя к обездвиженному Невиллу. – Пора заканчивать. Обл… В этот момент входная дверь открылась. В следующую секунду произошло одновременно три вещи. Шас шмыгнул в еле заметную трещину в стене, Гарри, пряча палочку, невербально снял заклинание с Невилла, и в комнату влетела встревоженная Гермиона. — Гарри! — завопила Гермиона, кидаясь к нему. Не добежав несколько метров, она застыла, увидев лежащего на полу Невилла и воцарившийся вокруг хаос. «Попались», - обречённо подумал Гарри. «Не теряй самообладание». «Но она видела...» «Не беда. Подправим воспоминания и ей». - Мисс Грейнджер, куда вы убежали? – проворчала входящая в комнату мадам Помфри. - Что здесь происходит? «И что теперь? Или ты думаешь, что я смогу справиться сразу с тремя?» «Когда не помогает сила, спасает интеллект и смекалка. Ври!» «Но они видели…» «Что? Уничтоженную палату? Лежащего на полу Лонгботтома? Гарри, мы сейчас не в суде, тебе всего лишь надо придумать версию убедительнее, чем у Невилла». Пока когтевранец думал, Лонгботтом поднялся с пола и, показывая на Гарри пальцем, обвиняющее произнёс: - Он тёмный маг! Гермиона с мадам Помфри обменялись недоверчивыми взглядами. Юный маг чуть не подпрыгнул от радости. Такого подарка от Невилла он не ждал. - Похоже, Невилл ещё не совсем проснулся. Можно я расскажу, что здесь произошло? – спросил Гарри и, дождавшись кивка целительницы, продолжил. – Я проснулся от странного грохота за занавеской. Привлечённый шумом, я встал и отправился, посмотреть что происходит. Как оказалось, Невилл ходил во сне, попутно превращая больничное крыло в руины. Я решил его разбудить. Мне это удалось. А дальше вы всё видели сами. Я ничего не упустил, Невилл? В глазах гриффиндорца полыхнула ярость. - Ты хотел меня убить! - Это глупо. Если бы я желал твоей смерти, то просто позволил бы тебе разбиться. Но вместо этого я спас тебя, и вот какова твоя благодарность. - Но, но… - Думаю, Невиллу надо дать что-нибудь от лунатизма и отправить отдыхать. Вы так не думаете? - спросил юный маг, глядя на мадам Помфри. - Вы правы, мистер Поттер. Идёмте, мистер Лонгботтом, – и, не обращая внимание на объяснения Невилла, потащила его в глубь больничного крыла, оставляя их двоих наедине. - Гарри, ты в порядке? – оглядывая его с ног до головы, спросила Гермиона. Юный маг немного смутился, но постарался сохранить серьёзный вид, незаметно поправляя больничный халат. - Да, всё хорошо, Герми. Поможешь добраться до постели? А то я боюсь не дойду. Добравшись до кровати, Гарри благодарно улыбнулся гриффиндорке. - Спасибо. Это действительно много для меня значит. Извини, что заставил поволноваться. - Э-э-э... Да не за что. Я не очень волновалась. Знала, что с тобой будет все в порядке, - слегка смутилась девочка. - Настолько не волновалась о нём, что не прибегала ко мне за сегодня раз десять, – раздалось над ухом девочки голос целительницы. Гермиона подскочила от неожиданности. - Мадам Помфри. Гарри заметил, что на лице девочки появился лёгкий румянец. - Всё, мисс Грейнджер! Убедились, что с мистером Поттером всё в порядке? Час посещения окончен. Продолжите завтра на занятиях. - Пока, Гарри. - Пока. Как только Гермиона скрылась за дверью, лицо Гарри расплылось в довольной улыбке. Всё же она за него переживала. «И чего мы тут такие довольные? Герми смутилась, а ты рад? Ну, подожди у меня! Выберемся из госпиталя и начнём настоящее обучение!» - от слов наставника по спине мальчика побежали мурашки. «А что было до этого?» «Так, разминка. А вот дальше начнётся обучение. Поверь, скоро у тебя времени не будет хватать не только на девушек, но и нормальный сон! А теперь спи. Может быть, это твой последний раз, когда ты сумеешь выспаться».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.