ID работы: 707323

Амулет. Начало.

Гет
G
Завершён
5217
автор
Spring sun бета
Размер:
164 страницы, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5217 Нравится 627 Отзывы 2236 В сборник Скачать

19 Сентября.

Настройки текста
- Значит, мы договорились? – спросил Гарри у странного существа, сидящего на кровати. - Да, сэр! Великий Гарри Поттер может рассчитывать на старого Нильса! Всё будет готово к указанному сроку! Нильс сам проследит за этим! – Маленький человечек с ушами летучей мыши, закутанный с головы до ног в простыню, затряс головой с такой скоростью, что показалось, что она сейчас оторвётся. - Отлично. И помни, Нильс, я рассчитываю на тебя. А теперь ступай. Эльф с тихим хлопком покинул комнату мальчика. Гарри облегчённо вздохнул. Беседа со старейшиной домовых эльфов Хогвартса как всегда оказалась очень выматывающей. Главной проблемой в общении с домовиками было их слишком сильное, подчас просто непомерное желание услужить хозяину. Ему потребовалось полчаса, чтобы вбить в голову Нильса, что от него необходимо и в каких количествах. Но, похоже, у него получилось. «Интересно, все домовые эльфы такие, или мне попался исключительно услужливый представитель данного вида?» «Я же рассказывал тебе историю появления домовых эльфов. Услужить хозяину для них основной инстинкт. Они по-другому просто не могут». «Понимаю, но кажется, он всё же понял необходимый масштаб». «Не загадывай наперёд. Надо будет сходить проверить, как идёт подготовка. Да и перед началом стоит убедиться, что всё в порядке. Хотя это домовики, они плохо работать просто не умеют». Гермиона проснулась рано. Из-за вчерашнего события она легла спать очень поздно, поэтому не выспалась. Всю дорогу до башни Гриффиндора за ними по пятам шёл Филч. Удалось оторваться только после того, как гриффиндорцы случайно попали в запретный коридор. Ужас, охвативший Гермиону при виде цербера, было трудно описать словами, но каким-то чудом они всё же смогли выбраться из запретной зоны. Когда она дошла до спальни прошлой ночью, сердце ее готово было выскочить. Девочка очень боялась, что их поймают и лишат баллов. А может и того хуже – исключат из школы. Настроение было невеселым, но потом она вспомнила, какое сегодня число. 19 сентября. Ее день рождения! От этого сначала на душе расцвело, но потом Гермиона поняла, что это будет самый скучный день рождения. Родители дома. А в Хогвартсе никто не знает, когда у девочки день рождения. От этого на душе стало очень тоскливо и одиноко. Она бросила взгляд на тумбочку. Там лежала небольшая коробка, завернутая в бумагу. Гермиона взяла ее и, разорвав бумагу, посмотрела, что было внутри. Это был подарок от родителей. Там лежали письмо и книга. Девочка отложила книгу с письмом в тумбочку. Одевшись в школьную форму, Гермиона взяла «Историю Хогвартса», спустилась в гостиную Гриффиндора и погрузилась в чтение. Когда она оторвала взгляд от книги, то поняла, что опоздала на завтрак, и если не поспешит, то опоздает на первый урок. Гермиона поднялась в спальню, схватила сумку и побежала на Трансфигурацию. Всё утро девятнадцатого сентября Гарри был как на иголках, слушая преподавателей вполуха. Хотя основные приготовления взяли на себя домовые эльфы, юный маг все же немного беспокоился. Несмотря на всю эту историю с дуэлью, Гарри ни на секунду не позволял забыть себе о своих главных приоритетах. Конечно, прошлой ночью бить Невилла было увлекательно, и это помогло ему выпустить накопившееся раздражение. Но сегодняшнее мероприятие было для мальчика важнее десятка поединков. «Нервничаешь? Сегодня исторический день, мой юный ученик». «Немного, - признался Гарри. – Мне хочется, чтобы всё прошло идеально». «Не переживай. Домовики сделают всё в срок», - попытался успокоить его амулет. «Знаю! Просто всё равно волнуюсь». «Поверь, твою принцессу ожидает незабываемый день». Юный маг хотел возразить, но почему-то промолчал. Всё же после вчерашней ночи он многое переосмыслил и понял, что наставник может как всегда оказаться прав. Этот день для Гермионы ничем не отличался от других. Придя в кабинет Трансфигурации, девочка сразу увидела троих ребят - Невилла, Рона и Дина. Они беззаботно болтали. По их виду было понятно, что за последствия вчерашней ночи ребята не переживали. Девочка нахмурилась и прошла к своей парте. Прозвенел звонок, и в кабинет вошла профессор МакГонагалл. Вот тут у Гермионы замерло сердце. Она очень боялась, что кто-то видел их этой ночью и расскажет все ее декану. Но даже если профессор что-то знала, то виду не подала. Хмуро оглядев класс, она начала урок. До звонка девочка просидела как на иголках. Когда наконец-то прозвенел колокол, оповещающий о конце занятия, Гермиона быстро собрала вещи, схватила сумку и поспешила выбежать из кабинета. Когда она вышла, то не смогла сдержать облегченного выдоха. У нее камень с души свалился. Весь оставшийся день Гермиона провела как обычно, выполняла на уроках все задания и получала заслуженные баллы, очень нужные Гриффиндору. Профессор Флитвик встретил Гарри довольно радушно, но узнав, зачем «юное дарование» пожаловало к нему, угрюмо замолчал, после чего, пристально смотря в глаза мальчику, произнёс: - Мистер Поттер, Вы понимаете, что ваша просьба идёт вразрез с правилами школы? - Понимаю, профессор. Но и Вы поймите меня. От своих планов я не отступлю. Я мог бы сделать это и без вашего на то ведома, но всё же решил проявить сознательность и поставить вас в известность. Я не прошу вас ни о чём, что могло бы поставить под сомнение вашу честь и репутацию. Завтра можете наказать меня по всей строгости, но сегодня, пожалуйста, помогите мне. - Хорошо, мистер Поттер. Я согласен, но сначала получите одобрение профессора МакГонагалл. Разговор с профессором МакГонагалл был самой слабой частью всего плана. Конечно, можно было обойтись и без него, но Гарри хотелось, что бы всё прошло как можно лучше. Где-то глубоко в душе он надеялся, что Герми не забудет этот день никогда. К сожалению, наказание за самоволку никак не вписывались в планы идеального вечера. К удивлению юного мага, «железная леди» магического мира отреагировала на его предложение довольно спокойно и даже скупо похвалила мальчика. На ошарашенный взгляд мальчика, профессор только печально улыбнулась. - Мистер Поттер, мы все когда-то были молодыми. Мисс Грейнджер повезло, что у неё появился такой замечательный друг, как Вы. - Вы поможете? - Жду вас и мисс Грейнджер у главных ворот к пяти часам. Не опаздывайте, мистер Поттер. А то я разочаруюсь в вас. После уроков Гермиона пошла в библиотеку. Так как задали много, девочка обложилась учебниками и делала домашнее задание. Написала доклад по Зельеварению, отработала заклинание, заданное Флитвиком и решила почитать. Найдя на полке какую-то толстую книгу, девочка погрузилась в чтение и не заметила, как быстро пролетело время. Ближе к вечеру Гарри отправился на поиски Герми. Впрочем, поисками это можно было назвать лишь условно. А именно, надо было точно узнать, за каким из книжных стеллажей притаилась гриффиндорка. Найдя её читающей за столом, маг тихо подошёл к ней сзади и положил руку на плечо девочки. - Гарри? – вздрогнув, спросила Гермиона, отрывая глаза от толстого фолианта. - Привет. Как вчера добрались до башни? - По дороге нас чуть не поймал Филч, а затем… Дальше пошёл увлекательный, наполненный эмоциями рассказ о побеге от сторожа и встрече гриффиндорцев с цербером. С каждой секундой эта история нравилась Гарри всё меньше. Таких совпадений просто не бывает. Даже дилетанту было понятно, что их вели на протяжении всего пути. Похоже, директор устал ждать его реакции на подсунутую к Хагриду статью и решил попытаться надавить на него через Гермиону. Но сегодня мальчику меньше всего хотелось отвлекаться на интриги Дамблдора. Мгновенно отбросив в сторону сомнения, Гарри решил разобраться с новым замыслом интригана завтра, а сегодня посвятить этот вечер исключительно этой молодой и безумно очаровательной волшебнице. Взглянув на часы и убедившись, что время, назначенное профессором, стремительно приближается, Гарри произнёс: - Заканчивай, Герми. Нас ждут. - Где? – на лице девочки проступили следы недоумения. - Увидишь, - хитро улыбнулся в ответ когтевранец. От чтения ее отвлек Гарри. Он спросил, как они вчера ночью дошли до башни, и девочка во всех красках поведала ему эту крайне занимательную историю. Во время рассказа лицо Гарри меняло выражение с обеспокоенного на крайне встревоженное, в конце приобрело очень сердитое выражение. Когда Гермиона закончила, Гарри взглянул на часы и куда-то ее позвал, а с лица не сходила хитрая улыбка. Они вышли из библиотеки и поспешили к выходу. Гермиона очень хотела спросить, куда они спешили, но еле поспевала за мальчиком, поэтому решила отложить все вопросы на потом. Во дворе их уже ждали профессор Флитвик и профессор МакГонагалл. В тот момент, когда Гарри с Гермионой поравнялись с преподавателями, часы в главной башне пробили ровно пять. - Вы как всегда пунктуальны, мистер Поттер, – одобрительно произнес Флитвик. - Идите за мной, – коротко приказала МакГонагалл. Гермиона бросила на преподавателей растерянный взгляд, но перечить не стала. А на все попытки разговорить Гарри мальчик с усмешкой отвечал: - Придём, узнаешь. Через двадцать минут неторопливого хода они пришли на небольшую уютную полянку, раскинувшуюся у самого берега озера. Домовики справились со своим заданием просто превосходно. Небольшой деревянный стол у самого берега, окружённый десятком стульев, и стоящий в отдалении мангал придавали этому месту почти домашнюю обстановку. - Прошу, – сказал Гарри на ухо Гермионе, сажая её за стол. - Это и есть твой сюрприз? - Нет. – В зелёных глазах юного мага плясали весёлые искорки. В этот момент преподаватели синхронно апарировали, оставив их наедине. - Куда они? – недоумение девочки достигло критической отметки. Но Гарри молчал. Неожиданно он спросил: - Герми, ты до сих пор переживаешь насчёт запрета на колдовство вне стен Хогвартса? Гриффиндорка только молча кивнула. На девочку неожиданно накатила волна грусти. Ещё в поезде она призналась Гарри, что ей бывает очень обидно, что как бы она не старалась, всё равно не сможет порадовать родителей, показав им свои достижения. Гермиона непроизвольно вздрогнула, когда руки мальчика обвили её шею. Горячее дыхание когтевранца обожгло её затылок. - Герми, всё не так плохо. Строгость магического закона компенсируется его необязательностью. Следующим летом я сделаю так, что ты сможешь беспрепятственно колдовать на каникулах дома. - Гарри… - попыталась немного отстраниться гриффиндорка, но мягкие руки юного мага неожиданно крепко прижали её к стулу. - Не возражай. Это меньшее, что я могу для тебя сделать. Одна из рук Гарри оторвалась от её шеи и закрыла глаза девочки. Вновь раздались хлопки апарации. - А теперь долгожданный сюрприз. Конечно, я обещал, что на летних каникулах избавлю тебя от присмотра министерства, но зачем тянуть? Если гора не идёт к Магомеду, то Магомед идёт к горе. Правда, мистер и миссис Грейнджер? Гермиона чуть не подпрыгнула на стуле, услышав последние слова мальчика. Тот тут же убрал свои руки с её шеи, позволив Герми прыгнуть в объятия родителей, успев шепнуть перед этим девочке на ухо, так, что никто, кроме неё, не услышал: - С днём рождения, принцесса. Вот наконец они дошли. Гермиона ахнула, когда увидела, куда привел ее Гарри. Она поняла, что мальчик как-то узнал о ее дне рождения. Гермиона была на седьмом небе от счастья. Она не могла понять, откуда он узнал, да сейчас это было и не столь важно. Но оказалось, что все подарки еще впереди. Гарри каким-то образом удалось привести сюда ее родителей. Вот теперь девочка была по-настоящему счастлива. Ее окружали любящие родители и лучший друг, который устроил ей такой замечательный праздник. Такого друга у Гермионы не было никогда. Девочка поняла, что Гарри не бросит ее, пойдет за ней и в огонь и в воду. Гермиона увлеченно рассказывала родителям о своих успехах, даже показала несколько заклинаний, на что те восторженно ахнули. Иногда она бросала встревоженные взгляды на Гарри. Молодой маг пребывал в какой-то своей, одному ему известной реальности. И, похоже, возвращаться не торопился. Гермиона решила не отвлекать мальчика, подумав, что с ним она всегда успеет поговорить, и вернулась к общению с родителями. Наблюдая «Истинным зрением» трогательную сцену семейного воссоединения, Гарри испытал лёгкий укол в груди. Даже отсюда до него доносились отголоски окружающего эту семью счастья. Сейчас они находились совершенно в другом мире, где не было места злобе и предательству. Он был искренне рад счастью подруги, но в глубине сознания упорно крутилась предательская мысль. «Почему всё так? Ведь на её месте мог оказаться я? Жить в любящей семье, а не гнить всю свою жизнь в том проклятом чулане». Уловив его состояния, амулет ответил на немой вопрос мальчика. «Мог. Но не оказался. Незачем ломать голову над тем, что ты не можешь изменить. Запомни раз и навсегда, Гарри. Случись всё иначе, и ребёнок Джеймса и Лили жил бы в окружении любви и заботы. Но этим ребёнком был бы не ты! Именно прожитый ад сделал из тебя того, кем ты являешься!» «Спасибо, – поблагодарил когтевранец амулет. – Как думаешь, мои родители любили меня так же сильно, как родители Гермионы любят её?» «Больше жизни. По крайней мере твоя мать точно. Даже на протяжении стольких лет её магия продолжает оберегать тебя. Насчёт твоего отца не уверен, но всё же он был истинным гриффиндорцем. Верность и честь у него были в крови». В этот момент объятия семейства Грейнджер наконец-то распались, и девочка, стремительно преодолев разделяющее их расстояние, повисла у него на шее. Волна всепоглощающего счастья, исходящая от Герми, накрыла Гарри с головой, уничтожая все тревоги и проблемы мальчика. Пьянея от переполнивших его эмоций, он посмотрел в глаза именинницы и понял, что это того стоило. Муки и унижения у Дурслей, часы бесконечных тренировок с наставником, постоянные интриги сильных мира сего, всё это сейчас казалось таким мелким перед полными восхищения глазами гриффиндорки. «Поздравляю, ученик. Ты попался. Бежать и прятаться больше некуда». «Пусть. Я не против. Это, в конце концов, мой выбор». «А ты растёшь. Не боишься, что ее могут попытаться отнять у тебя, Ромео?» «Не боюсь. Ты сам меня учил, что есть только я и моя цель. Всё, что посередине, всего лишь препятствия, которые надо убрать с дороги. Причём любым доступным способом». «Да… Ты точно не Ромео. Чувствую, что в аналогичной ситуации в Вероне ты бы просто вырезал всех несогласных». «Осуждаешь?» «Одобряю. В жизни всегда нужен стимул. Если для тебя им станут глаза твоей прекрасной дамы, тем лучше. Как там говорил Дамблдор? Величайшая сила – это любовь. Что ж, похоже, к несчастью для самого себя, директор всё же иногда бывает прав. Мне его искренне жаль, если он втравит в свои игры ещё и Гермиону». «Если он это сделает, то вскоре у Хогвартса появится новый директор!» - твёрдо пообещал Гарри. «И я о том же». Из блаженной нирваны Гарри вывело лёгкое покашливание профессора МакГонагалл. Как по команде дети под насмешливые взгляды взрослых отпрянули друг от друга. Заметив это, Герми стремительно вспыхнула и юркнула к накрытому столу. Гарри же отчаянным усилием воли сумел сохранить на лице выражение невозмутимости, но внутри у него всё пылало от противоречивых чувств. Странная смесь восторга, гнева и смущения переполняли мальчика. Хотелось одновременно вновь прижать к себе Гермиону и провалиться сквозь землю. А лучше схватить девочку в охапку и не отпускать, и на все попытки забрать её у него сразу бить непростительными. Но прошла секунда-другая, и Гарри сумел взять бурлящие эмоции под контроль. Заметив, что к нему идёт отец Гермионы, юный маг взял себя в руки. Сделав глубокий вдох, мальчик шагнул к нему навстречу. - Мистер Грейнджер? – спросил когтевранец, протягивая руку. – Гарри Поттер. Это я пригласил вас сюда. - Можно просто Ивэн. Значит, ты и есть тот знаменитый Гарри Поттер, о котором наша малышка столько рассказывала? - Не знаю. Герми, у тебя есть ещё знакомые Гарри Поттеры? – шутливо бросил в сторону девочки маг. – Нет? Ну, значит я. Надеюсь, она рассказывала вам обо мне только хорошее? Мистер Грейнджер слегка улыбнулся, показывая, что оценил шутку, но глаза его оставались предельно серьёзными. Выждав немного, он как бы в шутку произнёс. - Более чем. Может даже слишком. Впервые кому-то в письме она уделила больше внимания, чем описанию библиотеки. Будет крайне плохо предать такую веру. Ну, как думаешь, сумеешь оправдать оказанное тебе доверие? - Мистер Ивэн. Если кто-нибудь посмеет обидеть Герми, то я сделаю всё, чтобы показать наглецу всю степень его заблуждения. Я бы даже сказал летального заблуждения. – Последние слова мальчик особенно выделил. – А теперь пойдемте займёмся барбекю? - А я думал, что всё приготовлено заранее, – усмехнулся Ивэн, поняв намёк мальчика. - Что вы! В этом деле важен не столько результат, сколько сам процесс. Небольшой пикник удался. Время текло незаметно. Но всё хорошее рано или поздно заканчивается. Кончился и этот праздник. Распрощавшись с родителями девочки, Гарри и Гермиона неторопливо двинулись к замку. Мальчик заметил, что гриффиндорка бросает в его сторону короткие взгляды. - Что с тобой, Герми? - Гарри, а как ты узнал о моём дне рождения? Юный маг, не выдержав, рассмеялся. Только его подруга могла в такой момент мучить себя подобными вопросами. - Как узнал? Мне рассказали. - Кто? – глаза девочки заинтересованно блеснули. - Те, кто больше всех знают о Хогвартсе. Впрочем, легче будет показать, нежели рассказывать. Нильс! Мгновение, и рядом с юным магом появился старый домовик. - Знакомься, Герми это Нильс, домовой эльф, глава общины Хогвартса. Именно он снабжает меня всей необходимой информацией. Нильс, Гермиона Грейнджер, моя подруга. - Мисс Грейнджер, какая честь! Старый Нильс очень почтён встречей с подругой самого Гарри Поттера! Было видно, что домовик пребывает в крайней степени возбуждения. - Хватит, Нильс, – прикрикнул Гарри. – Мисс Грейнджер поняла, насколько ты счастлив. Я надеюсь, что с этого момента ты будешь выполнять её просьбы с таким же рвением, как и мои. - Нильс не подведёт Гарри Поттера! Нильс будет служить мисс Грейнджер. Нильс счастлив служить лорду Поттеру! Он нашёл для него то, что великий Гарри Поттер просил найти. - Стоп, Нильс! – заткнул мальчик домовика. – Герми, извини, но не могла бы ты дальше пойти одна. Мне надо поговорить с ним с глазу на глаз. Дождавшись, пока Гермиона скроется в замке, Гарри потребовал: - Рассказывай!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.