ID работы: 7076619

Мы не будем танцевать сегодня

Гет
R
Завершён
38
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Это ваше со Скоттом официальное первое свидание, ты действительно хочешь пойти в этом? — Лидия скептически хмурится и критически осматривает наряд Киры, который та считала подходящим.       — А разве это плохо? — в голосе отчетливо слышится расстеряность. Она столько времени провела перед зеркалом, примеряя то одно, то другое, и итоговый комплект из нежной шифоновой рубашки кремового цвета, тёмной жилетки и юбки в тон показался ей идеальным. Но Лидия была совершено обратного мнения.       — Ты выглядишь так, как будто собираешься на собеседование. — Это были последние слова Мартин. Девушка резко встала с мягкого кресла, подошла к зеркалу, чтобы поправить и без того безупречную укладку, а затем без лишних слов взяла подругу за руку и повела её прочь из дома.       — Мы едем в магазин, и это не обсуждается!

***

      Вскоре Кира была завалена бессчётным количеством вешалок и благополучно отправлена в примерочную, в то время как Лидия медленно прохаживала мимо стоек, попутно заваливая «вовремя подошедшего» Стайлза вещами. Если быть точнее, то и Стайлз тут был не один, а со Скоттом, но влюблённый оборотень был озабочен поисками «совершенно необычного, уникального», по его собственным словам, подарка для Киры в честь их первого свидания. И пока они заходили в один магазин за другим, Стайлз уже намётанным глазом увидел такой знакомый и родной огонь рыжих волос Лидии в толпе и поспешно ретировался от верного друга.       — Хэй, а у тебя тоже есть ощущение дежавю? — От воспоминаний о том дне, когда он танцевал вместе с Лидией, когда она прижималась к нему своим теплым телом, когда её руки нежно обнимали его, а он не мог надышаться запахом её тела и духов, в животе бабочки совершали невиданные кульбиты.       — Мы не будем танцевать сегодня, — возможно, в голосе было чуть больше напускного равнодушия, чем нужно. И, возможно, Лидия хотела сказать совсем не это. Но она не могла. У Стайлза есть Малия. Малия, совершенно не подходившая ему. Малия, на которую банши бросала ревностные взгляды по дороге в древний ацтекский храм. Взгляды, которые Стайлз не видел.       Его напоминание о дне школьных танцев лишь дружеское, ничего больше - именно это внушала себе Мартин, мотая головой, прогоняя ненужные мысли.       Стайлз улыбался. Улыбался, как самый счастливый дурак на этом свете. Она помнит. Она помнит! Она помнит их танец.

***

      — Лидия… — почему-то смущаясь, начал Стилински. Он топтался с ноги на ногу стоя на пороге дома Мартин, — я хотел попросить конспекты… — глупая, растерянная улыбка.       — …Для Малии, — безапелляционно закончила за него Лидия. — Заходи. Хоть пользу принесёшь.       И он вошёл за ней. Стайлз был не первый раз дома у подруги. Конечно, нет, но этот вечер был особенным. И он сам не мог объяснить, почему.       Лидия медленно поднималась в свою комнату, чувствуя шаги Стайлза позади себя. Она весь день не могла отделаться от странного ощущения, будто сегодня что-то произойдёт, но это не было похоже на то, что она ощущала невероятно часто — приближение смерти. Нет. Это что-то совершенно иное. И она сама не могла объяснить что.       — Эм, не то, чтобы я был бесполезным… хотя Дерек так говорит постоянно. Но мы-то знаем, что наш классный Дерек-чёрный-злой-волк-Хейл ошибается на этот счёт. Конечно, от меня есть польза. И даже не маленькая, — в привычной для себя манере начал тараторить сын шерифа, — но Лидия, что ты имела в виду под «хоть пользу принесёшь?».       — Я, безусловно, не нуждаюсь в чьих-либо советах по поводу одежды и стиля. А особенно в твоих, но сегодня я решила узнать твоё мнение, — спокойно отвечала банши, ища на своём столе причину визита Стайлза.       — Лидия… — неуверенно произнёс парень, оглядывая гору вещей на кровати.       Лидия. Ему до безумия нравилось её имя. И называть её по имени.       А ей до дрожи нравилось, как Стилински произносил её имя. Ли-ди-я. Никто не произносил её имя так, как произносил он.       — Я оказала тебе честь, попросив о такой услуге, — банши снова напустила на себя вуаль из пафоса и неприступности. А всё из-за Малии. Из-за того, что Стайлз пришёл к ней из-за Малии. Неужели нельзя было найти другого повода?!       Девушке хотелось позлить его, покрасоваться. Показать, что он потерял. Показать, насколько Лидия лучше.

***

      Стайлз впитывал каждое движение девушки, когда она показывалась ему в каждом из платьев. Мягкие изгибы тела, блеск густых волос, отчего-то недоброе, холодное, но от этого ещё больше привлекающее выражение зелёных глаз, насыщенно-красный цвет пухлых губ. Он знал её наизусть, но смотрел с таким трепетом, словно видел впервые.       Лидия смотрела на множество рассыпанных по всему лицу родинок. На боготворящие её глаза. И с каждой минутой она проклинала Малию Хейл за то, что она когда-то появилась в их жизни.       В голове Лидии отчётливо мелькало воспоминание о том, как она остановила паническую атаку Стайлза. О том, какие у него были немного сухие, но нежные губы. О том, какой растерянный у него был вид. О том, как после они оба делали вид, что ничего не произошло.       Стайлз проклинал себя. Как он мог после их первого поцелуя ничего не сделать? Но он был… да и сейчас остаётся неуверенным в себе. Особенно по сравнению с бывшими Лидии — Джексоном, Эйданом…       И вот сейчас она, такая красивая, стоит перед ним в таком красивом чёрном коротком платье. Как наигранно-холодно смотрит она на него. Как от этого взгляда учащается дыхание, и кровь приливает к голове.       Как одурманены глаза Стайлза, как напряглись его руки, как часто вздымается грудь. Лидия не может отвести взгляд. Мысли о том, что таким его видит Малия, затуманивают рассудок. Она недостойна. Ревность растекается по венам, растворяясь в крови. С каждой секундой сердце разгоняет ядовитую кровь ко всем органам. И банши больше не может думать так, как должна. Она больше не может контролировать логичность, последовательность своих мыслей. И она соглашается идти на поводу у своих эмоций.       Стилински не понимает, что происходит, а Лидия лишь жадно смотрит ему в глаза. Лидия медленно идёт к нему, сидящему на кровати. Он смотрит лишь на пухлые, алые губы, которые что-то беззвучно шепчут.       — Стайлз… — тихо выдыхает Лидия в его губы. Тонкие пальчики впиваются в плечи парня. Кончики волос щекочут его. Он дёргается, словно от разряда током. Его имя, сорвавшееся с её губ, стало той предельной точкой, за которой нет больше ничего. Ничего, кроме Лидии.       Он резко, но довольно ловко переворачивает Лидию, нависая над ней. Он поглощает взглядом каждый сантиметр её лица и тела.       — Стайлз… — голос выводит из оцепенения. И Стайлз понимает, что пути назад уже нет. А если и есть, то он никогда в жизни себе не простит, если ступит на него, поэтому его губы касаются губ банши. Её руки зарываются в его волосы, притягивая ближе.       — Мы не дети, — серьёзно произносит Мартин, разрывая поцелуй, смотря в опьянённые глаза Стайлза.       — Лидия, — он тяжело дышит, смотря, как девушка под ним закусывает губу — он понимает, о чём она. И тогда крышу Стайлза сносит окончательно, он буквально вжимает девушку в постель, наслаждаясь бархатностью её кожи, горячим дыханием на его шее, её уверенным, полным страсти взглядом.       Ли-ди-я. На банши это подействовало, словно катализатор и без того бурной реакции. Она видит его настолько разгорячённым. Она тонет в том спектре чувств и ощущений, которые ей дарит Стайлз. С ней он проводит эту ночь. Особенную ночь.

***

      — Знаешь, а ты была права, мы сегодня не танцевали, — блаженно улыбаясь, произносит Стайлз, глядя в потолок. Его рука мягко оглаживает спину Лидии, уютно устроившейся на его груди. Она перебирает, играет с его пальцами, то переплетая их со своими, то тонко проводя по ним ноготками.       — Стайлз, я всегда права, — обычный тон Лидии Мартин, знающей себе цену. Но с небольшой примесью счастья, которого так не хватает последнее время.       И пусть на полу лежат конспекты, за которыми пришёл Стилински. Пусть телефон Стайлза показывает 8 пропущенных вызовов от Малии, и завтра состоится тяжёлый разговор с ней. Пусть на телефоне Лидии высвечивается несколько сообщений от Киры. Пусть. Сейчас это не имеет никакого значения.       Лидия рада, что сегодня они не танцевали.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.