Истинный

NC-21
Заморожен
678
автор
Slomlen бета
Размер:
147 страниц, 58 180 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
678 Нравится 90 Отзывы 395 В сборник

Глава 2. Пробуждение.

Настройки
      На площади Гриммо в 12-м доме были гости. Они прибыли только что после знатного скандала в собственной семье. Юноша, по имени Джеймс, сразу побежал к своему одногодке-кузену, который также является и его лучшим другом. Леди Вальпурга Блэк, родная тётя парня, недовольно за ним проследила, думая о чрезмерной избалованности и некультурности своего племянника, который не удостоил хозяев дома даже банальным приветствием.       — Ты прости его, дорогая. Он совсем от рук отбился! — досадно воскликнула Дорея, имея в виду своего сына при обращении к своей старшей сестре.       — А ведь я тебе говорила, что не стоит потакать ему во всём. Вот теперь то он у тебя и показывает всю свою беспечность! — всё ещё разозлённая непослушанием племянника, проворчала Вальпурга. А ведь она ещё не знала, что в чете её сестры произошёл ярый спор за будущее рода.       Две женщины решили подняться на второй этаж в личные покои Вальпурги. По пути к заветной двери Дорея успела пожаловаться на несправедливое поведение своего ребёнка, а Вальпурга поощряла поступок своего зятя, решившего лишить недостойного наследника права на главенство рода.       Вальпурга, предложившая, что разговор пройдёт уютней вовремя посиделки на постели, раскрыла полог своей кровати и застыла в ужасе. Сейчас на её шёлковых покрывалах расположилось нечто напоминающее чёрный кокон из тёмной энергии. Она, онемевшая от страха, загораживала застывшей спиной причину своего шока, и Дорея, сгораемая любопытством, заглянула туда через плечо сестры. Она в ужасе закричала, от чего кокон взорвался опасной для жизни тьмой, благо Вальпурга, привыкшая к всяким сюрпризам от своего старшего сына, быстро среагировала на крик Дореи и поставила мощные защитные чары.

***

      Поттеру снилось, что его засасывает в бездну. Он всячески пытался не упасть в неё, но в конце, обессилев, Гарри перестал сопротивляться. Тогда он увидел перед глазами всю свою жизнь, но будто в ускоренном варианте. Особенно в его жизни выделялись моменты учёбы в Хогвартсе, так как там происходило всё самое интересное.       Видел, как маленький Гарри просит шляпу: «Только не Слизерин! Только не Слизерин!». Видел, как мальчик, шипя, повелевает раковине в туалете для девочек открыться. Смотрел, как Снейп в отчаянии прикрывает подростков собой от голодного оборотня. Зачем-то запоминал где и какие крестражи Волан-де-Морта находятся. После просмотра фильма «Выживание Мальчика-который-выжил в Магическом мире» он чувствовал, как мощная магия откидывает его назад, вверх.       Проснулся он от крика, скорее визга, женского голоса. Он открыл глаза, всё ещё находясь в темноте, и посмотрел в ту сторону, откуда скорее всего прозвучал вскрик. Его слегка затуманенные, некогда яркие, зелёные глаза смотрели в упор на Дорею, от чего той стало дурно, и она отошла на шаг от сильно исхудавшего парня. Вальпурга гневно смотрела на наглеца, в освещённой лишь одной свечкой комнате так похожего на Джеймса.       Не понимающий откуда в его комнате женщина с неизвестным ему голосом, Гарри взволнованно приподнялся на локтях, но, когда его не сильно придавило в груди, заново лёг. В комнате дома, защищённого от всякого рода проникновения чужаков внутрь, вдруг появился высокий силуэт, закутанный в чёрный туман. От всего силуэта хорошо различимы были лишь угольно-чёрные глаза, смотрящие глубоко в душу, и в прямом, и в переносном смысле.       Оно появилось стоя рядом с измождённым парнем, придавливая его в области груди, чтобы тот не смел вставать. Это была Смерть, стоявшая перед дамами в своей не полностью материальной форме.       — Прошу всех успокоиться, — своим без эмоциональным голосом, скорее напоминающий дуновение холодного ветра, сказала она. — Я Вам, одной из представителей рода, в котором течёт моя кровь, даю возможность спасти свой род от вымирания. — обратилась Смерть к Дорее. В ту же секунду в комнату вбежали мужья, услышавшие крик леди Поттер, и теперь одно из высших существ говорило уже всей взрослой части четы Поттер. — Скорей всего вы ещё не поняли всю гниль решения лишить своего единственного наследника возможности управления всем родом, а потому я поставлю вас в известность насчёт дальнейшей судьбы вашего рода. Он трагически прервётся на вот этом молодом человеке.       — Постойте, что за чушь Вы несёте?! — леди Блэк, услышав яростный возглас Карлуса, поняла от кого у её племянника взялся обострённый кретинизм. Она, уяснившая, уже с загадочного появления Смерти рядом со странным мальчишкой, что с высшей не стоит неуважительно разговаривать, с ужасом глядела на злые тёмные глаза, из глубины сияющие потусторонней силой.       — Это не чушь, мой глупый потомок! Хоть у меня и нет такого понятия как время, но для вас с помощью него легче будет объяснить данную ситуацию. Давайте я расскажу печальную историю, связанную с данным юношей, — существо указало своим длинным и костлявым пальцем на Гарри, который всё это время настороженно слушал происходящее вокруг него. — И то, для чего он перемещён в прошлое.

Рассказ Смерти

       Всё началось с того, что род потерял свою главу. Это произошло из-за его скорой и неожиданной кончины. Сын прежнего главы не смог стать лордом, и вся магия сосредоточилась на новорождённом наследнике. Лишь одно спасло бедного мальчика от гибели. У него был весьма сильный крёстный, который стал делить вместе с ним тяжесть родовой магии.        С каждым годом сила мальчика росла, что сказывалось на его теле очень плохо. Вскоре его крёстный умер, передав свой род своему крестнику, и так страдавшему от избытка магии. Не стоит даже говорить о том, что переданный род был тёмным, а сам мальчик являлся светлым магом. Из-за конфликта между тёмной и светлой магией здоровье его тела стало медленно ухудшаться, но из-за того, что он в ближайшее после этого время перешёл к Грани, полное разъедание мальчика не последовало. Мне, Смерти, чтобы вернуть его в физический мир, пришлось забрать всю его светлую силу, изменив её на тёмную, так как из моих владений можно уйти только с помощью огромного количества тёмной ауры.        К людям мальчик вернулся тёмным магом. Несколько лет он был относительно здоров от истощения большей части его силы. Через некоторое время истраченная магия восстановилась, а тело его разрушилось под большим давлением родовой мощи. Он умер, не сумев оставить после себя преемника.

***

       Все слушали данный рассказ с любопытством. Гарри узнал много нового о себе и своей бренной судьбе, а Поттеры-старшие были шокированы последствием своего поспешного поступка. Ведь как они, желавшие только самого лучшего своему роду, могли обречь его на погибель?        — Рассказ о мальчике, чьё прошлое имя не имеет значения. Я дарю вам, смертные, нового сильного наследника, и имя ему Гарольд Мортис Поттер.        — Но, уважаемая, он же беспомощен и слаб, как мы можем доверить ему наш род? — взволнованно спросила Дорея, оценивающе изучая Гарри взглядом. Сам Гарри был удивлён своей новой участью.        — Если бы он не проснулся из-за вашего крика и всё ещё лежал в коконе из моей ауры, его тело изменилось и стало бы шестнадцатилетним, и все то, что вы видите сейчас, уже стало бы здоровым. Но не переживайте, и без кокона его тело станет прежним и, возможно, продолжит восстанавливаться, — Смерть выжидающе посмотрела на Карлуса. — А сейчас Вы должны сделать его наследником. Я буду свидетельницей.       Карлус неуверенно посмотрел сначала на Гарри, а потом на свою жену. Что ж, это куда лучше, чем исчезновение рода. Мужчина полностью раздвинул полог кровати и подошёл поближе к слепому парню. Он положил на лоб Гарри свою огромную ладонь и начал говорить, отстранённо отметив, что у мальчишки мягкие и волнистые волосы, прямо как у Джеймса.       — Я, глава рода Поттер, Карлус Финеас Поттер, разрешаю Гарольду Мортису Поттеру, в случае моей смерти, стать главой нашего благородного рода! Да будет Смерть свидетельницей, — Карлус наклонился и поцеловал в лоб неподвижного парня.       — Да будет так! — прошептала Смерть и сделала то же самое, что и её потомок. Над головой Гарри появилось лёгкое свечение, а Смерть растворилась в воздухе, оставив после себя в парне остаточную ауру, чтобы он быстрее поправился.       Взрослые затаили дыхание, когда увидели, что парень открыл свои больше не ослеплённые глаза цвета непростительного заклятья — Авада Кедавры.

***

      Это событие, произошедшее в канун Рождества, потрясло всех, кто был на площади Гриммо 12. Джеймс, Сириус и Регулус, находившиеся тогда на улице, так и не узнали о Гарри, даже проведя в Блэк-хаусе огромное количество времени до самого конца зимних каникул.       Из-за Гарри Поттеры переселились к Блэкам на некоторое время, до того момента, как мальчик окрепнет и расскажет им всю историю, после чего они возвратятся в свой мэнор вместе с парнем. Блэки решили оставить Гарри у себя лишь из-за того, что он имел что-то общее с их родом в будущем, раз Смерть переместила его именно в их дом.       После Рождества прошло уже несколько месяцев и приближались пасхальные каникулы, но родители Блэков и Поттера категорически запретили детям приезжать домой. Это было сделано для того, чтобы дети не увидели раньше положенного времени ещё слабого Гарри, который всё ещё не до конца принял своё подростковое тело. Поттеры решили представить его как старшего брата-двойняшку Джеймса, вылечившегося от ужасного недуга.       Близнецом Гарри для Джеймса не смог бы стать, так как оказалось, что не очень-то он и похож на своего отца. Джеймс хоть и имел блэковские черты лица, но волосами и глазами он был больше похож на Карлуса. А Гарри можно было считать настоящим Блэком, до того он был похож на Дорею, что лишь цвет глаз был их отличием. У Блэков глаза варьировали в голубовато синих тонах, а у Гарри они были насыщенно зелёными.       А сейчас Гарри учился заново ходить под одобрительный гул Ориона и Карлуса, которые старались хоть как-то поддержать слабого парня. Он это ценил и всеми силами старался не разочаровать их. Если честно, Гарри успел к ним привязаться, и даже вредная Вальпурга оказалась не такой вредной, как в прошлом. Если она думает, что ты чистокровный, то можешь не беспокоиться за свою жизнь находясь рядом с ней. Дорея оценила его схожесть с собой и уже считала его своим вторым сыном.       Как-то раз, сидя все вместе в малой гостиной, взрослые всё же решились расспросить Гарри об интересующих их вещах. Тогда Гарри имел уже типичное для подростка тело, которое стало терять свою угловатость. Пусть сейчас он и выглядел на шестнадцать, родители решили считать, что ему пятнадцать, так как Джеймсу было столько же. Это не будет сильно заметно, так как Гарри очень худой парень, хоть и жилистый.       — Гарри, а кем ты приходился роду Блэк? — допрос начал Орион, спросив то, что беспокоило и его, и его жену.       — Я был наследником и вашего рода тоже. Да, когда смерть упоминала некого крёстного, она имела в виду вашего сына, а именно Сириуса.       — Стой, но я же планировала лишить Сириуса возможности стать лордом, а Регулус не стал бы передавать род никому, кроме как Блэку, — недоумевала Вальпурга.       — Нет, Вы его лишили, но после смерти Регулуса, Вы возвратили ему эту возможность, — терпеливо пояснил Гарри, уже давно знающий, что ответить на возможные вопросы от родственников.       — Как умер?! — в ужасе воскликнула мать Рега.       — Я точно не знаю где, когда и как, но всё-таки советую Вам не «выжигать» Сириуса из рода, — решил немного слукавить Гарри, так как понимал, что полностью вмешиваться в прошлое не стоит. Он выделил слово «выжигать», так как знал, что такое физически невозможно, и всё то шоу с выжиганием из гобелена лишь для того, чтобы ребёнок, а именно Сириус или же Андромеда, стал более послушным.       — Гарри, а на каком факультете ты учился? — сменил тему Карлус, но это не было оценено возмущённым взглядом Вальпурги.       — На Гриффиндоре, — миролюбиво улыбнулся парень. Дорея и Карлус радостно улыбнулись, а Блэки на это никак не среагировали, посчитав, что Поттеры — они всегда Поттеры.       — Значит никаких проблем с поступлением к Джеймсу у тебя не будет, — предположила Дорея.       — Я, что, буду учиться? — удивился Гарри, уже представляя, как увидит молодых мародёров, Лили и Северуса.       — Конечно, надо же тебя представить людям, да и ты должен привыкать к данному времени, — сказал очевидное для себя Орион.       На этом маленький допрос окончился. Парень, больше не желавший отвечать на вопросы, так как ему стала сниться война, виртуозно избегал все попытки взрослых устроить новый допрос, касающийся его криков по ночам. Тогда-то Гарри и вспомнил про свою палочку, которую здесь он не трогал ещё ни разу, и которая лежит в лавке Олливандера. Он решил возвратить её себе как можно скорее и попросил Дорею купить именно свою будущую-бывшую палочку с пером феникса. Он с нетерпением ждал её, так как его нервировали косые и взволнованные взгляды обитателей Блэк-хауса, а со своей палочкой он смог бы поставить заглушающие чары на свою комнату.
678 Нравится 90 Отзывы 395 В сборник
Отзывы (4)