Глава 3
9 июля 2018 г., 17:20
Прошло несколько лет после того как Гарри со своей защитницей поселился в Хогсмиде. За это время мальчик сильно изменился. Все следы побоев оставшиеся от Дурслей были вылечены мадам Помфри, которая осмотрела Гарри, на следующий день после того как Поттер с высшей эльфийкой поселился в Хогсмиде. Никогда прежде колдоведьма так сильно не ругалась. Анализирующее заклинание показало, что мальчик находится в крайне истощенном состоянии. Много старых переломов и неправильно сросшихся костей. Также все тело Гарри покрывали многочисленные шрамы от ремня. Успокоившись школьная колдоведьма принялась за лечение последнего Поттера. Первым делом она исправила все последствия от старых переломов, затем при помощи специальной мази убрала все шрамы на теле мальчика, за исключением того знаменитого шрама в виде молнии, так как способ как можно избавиться от его, не был известен никому в мире. Потом целительница прописала мальчику специальное зелье которое могло бы исправить зрение Гарри. Пить это зелье нужно было в течении полугода. По прошествии данного срока, мальчик смог нормально видеть. Больше Гарри не нужны были очки. Дабы, мальчик не выглядел как задохлик, Поттеру нужно было больше питаться и заниматься физическими упражнениями, чем он собственно и занялся под началом Элтариэль, после того как закончил принимать лечебные зелья. В качестве места для тренировок, эльфийка выбрала небольшую полянку перед Черным озером. Занимался там Гарри два раза в день — утром и вечером по два часа. Выделенные директором Хогвартса домовики занимались приготовлением пищи как для Гарри, так и для Элтариэль. Если мальчик мог есть и мясные продукты, то эльфийка ела в основном салаты. Шло время, мальчик рос.Гарри уже догнал своих одногодок по росту и перестал выглядеть как заморыш.
Сидя в гостиной и читая книгу по теории магии, Гарри не сразу заметил как в комнату вошла Элтариэль в сопровождении Дамблдора, который в своих руках держал конверт с печатью Хогвартса.
— Гарри, позволь вручить тебе вот это письмо — произнес старый маг, передавая конверт в руки мальчика. Поттер не стал медлить и моментально вскрыл послание. В конверте было два листа. Взяв первый лист, Гарри стал вчитываться в написанное:
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС
Директор: Альбус Дамблдор
(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов)
Дорогой мистер Поттер!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства Хогвартс. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются 1 сентября.
Закончив читать первый лист, Гарри отложил его в сторону и стал внимательно изучать второй:
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс»
Форма
Студентам-первокурсникам требуется:
Три простых рабочих мантии (черных).
Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.
Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).
Один зимний плащ (черный, застежки серебряные).
Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.
Книги
Каждому студенту полагается иметь следующие книги:
«Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл
«История магии». Батильда Бэгшот
«Теория магии». Адальберт Уоффлинг
«Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч
«Тысяча магических растений и грибов». Филли-да Спора
«Магические отвары и зелья». Жиг Мышъякофф
«Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер
«Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл
Также полагается иметь:
1 волшебную палочку, 1 котел (оловянный, стандартный размер № 2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы.
Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу.
НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.
Отложив листы в сторону, Гарри уже было хотел задать вопрос, о том где он все это приобретет и на какие средства, как директор уже опередил мальчика. Вытащив из кармана своей мантии, небольшой золотой ключик.
— Это ключ от твоего сейфа в Гринготтсе, твои родители не оставили тебя без средств к сосуществованию. Завтра к вам придет сопровождающий и отведет на Косую аллею.
— Постойте-ка, если у меня есть сейф в магическом банке, то почему я жил с Дурслями и на протяжении шести лет носил какие — то обноски? — высказался Гарри.
— Когда Темный лорд Волдеморт развоплотился, в магическом мире все еще было неспокойно. Слуги павшего Темного лорда рыскали по всей стране в поисках своего господина. Риск что они доберутся до тебя был слишком велик, так что было решено отправить тебя в маггловский мир, к твоим родственникам. Так как большинство слуг Волдеморта являются приверженцами чистоты магической крови, то искать тебя в маггловском мире не стали бы. Однако то, что Петунья со своим мужем так отвратительно отнесутся к тебе, я и предположить не мог. Прости, Гарри. Мне пора идти — произнес старый маг, после чего вышел из комнаты и вскоре покинул дом. Некоторое время Гарри сидел молча, обдумывая сказанное директором Хогвартса. После ухода старого мага, мальчик вместе с эльфийкой, отправились гулять по Хогсмиду. Вернувшись домой около десяти вечера, Гарри после того как умылся в душевой кабинке, сразу же отправился спать. Встав около девяти утра, Гарри быстро оделся и после того как умылся, спустился на первый этаж. Зайдя в столовую, Поттер слегка перекусил, после чего вернулся в гостиную и сев в свое любимое кресло, возле камина, принялся читать книгу по теории магии. Около одиннадцати часов в входную дверь постучали. Открыв её, Гарри увидел перед собой низкого седого мужчину с белой бородой, правда не такой длинной как у директора Дамблдора.
— Добрый день, мистер Поттер. Меня зовут Филиус Флитвик, директор Дамблдор попросил меня сопровождать вас во время ваших покупок в Косой аллее. Надеюсь, вы готовы?
— Да, конечно — ответил Гарри, после чего позвал Элтариэль. Ключ от сейфа и список нужных вещей, находились в сумке эльфийки. Закрыв за собой дом, мальчик со своей защитницей и маленьким профессором заклинаний, зашел в небольшой переулок. Вытащив из кармана своей мантии, кусок веревки, декан Когтеврана протянул его Гарри и Элтариэль. Как только мальчик и высшая эльфийка схватились за веревку, мужчина произнес:
— Портус
Троицу охватило белое свечение и спустя несколько мгновений переулок снова опустел. Оказавшись в начале мощеной каменным булыжником улицы, Гарри с Элтариэль не привыкшие к такому перемещению, пытались немного отдышаться. Как только они пришли в себя, то сразу же направились в вперед. Мальчик и эльфийка шли чуть позади профессора, осматриваясь по сторонам. Ярко светило солнце, отражаясь в котлах, выставленных перед ближайшим к ним магазином. «Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро. Самопомешивающиеся и разборные» — гласила висевшая над ними табличка. Из мрачного на вид магазина доносилось тихое уханье. «Торговый центр «Совы». Неясыти обыкновенные, сипухи, ушастые и полярные совы» — прочитал Гарри. Несколько мальчишек примерно его возраста прижались носами к другой витрине, разглядывая выставленные в ней метлы.
— Смотри, — донеслось до Гарри, — новая модель «Нимбус-2000», самая быстрая. Здесь были магазины, которые торговали мантиями, телескопами и странными серебряными инструментами, каких Гарри никогда не видел. Витрины по всей улице были забиты бочками с селезенками летучих мышей и глазами угрей, покачивающимися пирамидами из книг с заклинаниями, птичьими перьями и свитками пергамента, бутылками с волшебными зельями и глобусами Луны.
Идя по направлению к белоснежному зданию, Элтариэль слышала как смотревшие в их сторону волшебники странно перешептываются. Добравшись до банка троица стала подниматься по ступенькам. Рядом с входной дверью висела табличка на которой было написано:
Восшествуй, незнакомец, но прими в расчет:
Того, кто завистью грешит, возмездье ждет,
Богатство без труда ты хочешь получить —
Недешево за то придется заплатить.
Сокровище, что в подземелье мирно спит,
Тебе, запомни, не принадлежит,
Вор, трепещи! И знай, что кроме клада
Найдешь там то, чего тебе совсем не надо
Также рядом с входной дверью стоял гоблин облаченный в латы.Заметив идущую рядом с мальчиком и профессором Флитвиком, высшую эльфийку, охранник слегка удивился, но ничего не сказал. Вскоре они вошли в огромный мраморный холл.
На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело больше дверей, чем Гарри мог сосчитать, — другие гоблины впускали и выпускали через них людей. Подойдя к свободному гоблину, профессор Флитвик обратился к служащему банка.
— Доброе утро, мистер Поттер желает снять из своего сейфа немного денег.
— У вас есть его ключ, сэр?
— Да, конечно. Вот держите — ответил Гарри и передал небольшой ключик в руки гоблина.
Банкир изучающе посмотрел на него.
— Кажется, все в порядке. Крюкохват, проводи мистера Поттера и его сопровождающих к
сейфу 432
— Идемте — обратился к троице, подошедший гоблин. Крюкохват открыл перед ними дверь. Гарри, ожидавший увидеть вокруг мрамор, был удивлен. Они стояли в узком каменном коридоре, освещенном горящими факелами. Дорога круто уходила вниз, на полу были тоненькие рельсы. Крюкохват свистнул, и к ним с лязгом подкатила маленькая тележка. Они забрались внутрь и на огромной скорости поехали вниз. Сидевшая рядом с Гарри, Элтариэль тихо материлась на синдарине.
Сначала они неслись сквозь лабиринт петляющих коридоров. Гарри пытался запомнить дорогу— налево, направо, направо, налево, на развилке прямо, опять направо, опять налево, — но вскоре оставил это бесполезное занятие. Казалось, дребезжащая тележка сама знает дорогу, потому что Крюкохват ею не управлял. Гарри обдало ледяным воздухом, глаза защипало, но он держал их широко открытыми. В какой-то момент ему почудилось, что он заметил вспышку огня в конце коридора, и он быстро обернулся, чтобы увидеть, не дракон ли это, но опоздал — тележка резко ушла вниз Сейчас она проезжала мимо подземного озера, на по толке и стенах росли сталагмиты и сталактиты. Через несколько минут, показавшихся Гарри вечностью, тележка остановилась перед нужным сейфом. Крюкохват отпер дверь. Изнутри вырвалось облако зеленого дыма, как только оно рассеялось, мальчик смог увидеть содержимое сейфа. Внутри были кучи золотых монет. Колонны серебряных. Горы маленьких бронзовых монет.
— А как называются эти монеты? — поинтересовался Гарри.
— Золотые — это галлеоны. Один галлеон — это семнадцать серебряных сиклей, а один сикль — двадцать девять кнатов — пояснил стоящий возле двери Крюкохват. Набрав в сумку 150 галлеонов, Гарри поспешил покинуть сейф. Поднявшись на поверхность и покинув банк, троица направилась в сторону магазинов. После того как мальчик купил рюкзак с нанесенными чарами расширенного пространства, Гарри вместе со своими сопровождающими, направился к магазину одежды. Решив подождать Поттера снаружи, полугоблин и высшая эльфийка остались на улице. Стоило Гарри зайти в магазин, как нему тотчас подошла женщина средних лет, одетая в розовато — лиловую одежду.
— Едем учиться в Хогвартс? — спросила она прежде, чем Гарри успел объяснить ей цель своего визита.
— Ты пришел по адресу: у меня тут как раз еще парочка клиентов, тоже готовятся к школе.
В глубине магазина на высоких скамейках стояли мальчик и девочка. Если у мальчика были белые волосы, то девочка была жгучей брюнеткой с черными глазами. Встав рядом на свободную скамейку, Гарри иногда поглядывал на соседку. Девочка заметив мальчика с зелеными глазами, слегка покраснела и поспешила отвернуться. Некоторое время в магазине царило молчание. Однако белобрысому мальчику не терпелось поговорить.
— Привет! — сказал мальчик. — Тоже в Хогвартс?
— Да, — ответил Гарри.
— Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, — сообщил мальчик Он говорил как-то очень устало, специально растягивая слова.—А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую, а потом как-нибудь тайком пронесу ее в школу.
Пока блондин разглагольствовал, стоящая рядом девочка слегка ухмыльнулась и тихо прошептала по французски:
— Пф, какой позер.
— А у тебя есть своя собственная метла? — продолжал блондин.
— Нет. — Гарри отрицательно кивнул головой.
— А в квиддич играешь?
— Нет, — повторил Гарри.
— А я играю. Отец говорит, что будет преступлением, если меня не возьмут в сборную факультета, и я тебе скажу: я с ним согласен. Ты уже знаешь, на каком будешь факультете?
Блондин еще что-то говорил, но Гарри уже его не слушал. Он посмотрел на девочку, стоявшую рядом. Некоторое время, мальчик молчал. Тем временем сотрудницы ателье уже закончили измерять своих клиентов и поспешили в подсобное помещение, дабы выполнить заказ. Как только женщины ушли, Гарри внимательно посмотрел на блондина и брюнетку.
— Думаю, нам следует познакомиться — после недолгого молчания, произнес Гарри.
— Драко Малфой — напыщенно представился блондин.
— Беллатриса Блэк — ответила девочка
— Гарри Поттер — стоило мальчику произнести свое имя и фамилию как Малфой и Блэк в шоке уставились на него. Однако положение спасли появившиеся продавщицы. Заплатив за покупки, мальчик бегло попрощался со своими новыми знакомыми, после чего отправился дальше за покупками, не заметив как в глазах девочки зажегся огонек. В тайне от своих родителей, Белла зачитывалась историями о «Мальчике который выжил» и теперь встретив предмет своего обожания, Блэк была готова на все, чтобы добиться его внимания.
Примечания:
Небольшой анонс - на втором курсе, начнется противостояние Уизлетты и Блэк. Жду вашего мнения по этому поводу.