Телохранительница или новая миссия для Элтариэль.

NC-17
Заморожен
577
Размер:
100 страниц, 43 906 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
577 Нравится 275 Отзывы 207 В сборник

Глава 20

Настройки
После объявления о международном турнире прошло несколько недель. В перерывах между занятиями студенты Хогвартса обсуждали данную новость. Подросткам было любопытно посмотреть на иностранных магов. Во всех гостиных факультетов шли обсуждения, ученики начиная с третьего курса, стали решать кто из них хочет принять участие в данном мероприятии. Вскоре набралось несколько групп со всех факультетов и курсов. Из всех знакомых Гарри, только Гермиона не решилась принять участие в этом. Когтевранке больше нравилась научная сторона магии, а не её боевой раздел. Конечно Гермиона могла защититься в случае чего, но достичь серьезных успехов в боевой магии, без предрасположенности к данному виду магического искусства для девушки было крайне сложно. Понимая это, третьекурсница не стала вносить свое имя в список тех, кто хочет принять участие в международном турнире по магическим дуэлям. Гарри и Нимфадора же наоборот внесли свои имена в список тех, кто желает принять участие в турнире. Белла, тоже внесла свое имя в список желающих принять участие в турнире, а потом и уговорила свою сестру поступить также. Правда вскоре произошло нечто, такое что насмешило всю школу. Рон Уизли также решил поучаствовать в данном международном мероприятии. Хохатали все — начиная от гриффиндорцев и заканчивая слизеринцами. Ведь большинство студентов прекрасно помнило, как рыжего уделала Белла во время магической дуэли. -Эй, Уизел. Думаешь, что у тебя что-то получиться на турнире? — во время ужина в Большом зале, над рыжим придурком насмехалась темноволосая слизеринка. Шестой покраснел от злости и уже было хотел наорать на Блэк, но так как за своим факультетом внимательно следила профессор Макгонагалл, да и плюс в зале находились другие учителя с директором, рыжий не стал ничего предпринимать, опасаясь возможных наказаний, если он устроит разборки прямо в Большом зале. С трудом взяв себя в руки рыжий гриффиндорец, обратил свой взор на еду и стал в очередной раз жрать как свинья. ********* Покинув аудиторию, где у них проходили Древние руны, Гарри с Беллой, Нарциссой и Нимфадорой, направились в сторону Большого зала, на обед. Как только Поттер со своими девушками вошли в холл, то они увидели огромное столпотворение. На стенде у мраморной лестницы висело объявление, возле которого собрались несколько десятков студентов. С трудом протиснувшись сквозь толпу, Гарри с подругами подошли к плакату на котором было написано: «Международный турнир по магическим дуэлям. Делегации из Шармбатона и Дурмстранга, Мюнхенской академии и Колдовстворца прибывают в Хогвартс в ближай­шую пятницу — 30 октября в 6 часов вечера. Уроки в этот день закончатся на полчаса раньше. После уроков всем ученикам отнести сумки с учебниками в спальни и собраться перед замком для встречи заморских гостей». Не став долго задерживаться на месте, Гарри и девушки отошли от плаката и направились в сторону Большого зала, переговариваясь друг с другом. Зайдя в зал, Поттер направился к столу Когтеврана, сестры Блэк, решили пообедать за столом воронов. Сев рядом с Гарри и Нимфадорой, две слизеринки продолжили неторопливо беседовать с ними. Тем временем за столом Гриффиндора нарастал скандал. Сидевшая на своем любимом месте, Джинни что-то писала в своем блокноте. Девушка проводила расчеты необходимые для усовершенствования одного артефакта, над которым она работала вместе со своей учительницей. Джинни была увлечена написанием формулы, что не обращала ни на что внимание. Тем временем в Большой зал вошел Шестой. Сев за гриффиндорский стол, рыжий недоумок приступил к еде. Уизел сразу же начал жрать. Во все стороны летели кусочки еды, некоторые из них попали на блокнот Джинни. Девушка уже давно закончила есть и теперь записывала в блокнот необходимые расчеты. Однако свинство Шестого нарушило планы девушки. Стряхнув с блокнота кусочки еды, Джинни убрала его в свою сумку. — Когда же ты научишься нормально есть, а не вести себя как свинья за столом — произнесла девушка. — ЗАТКНИСЬ ПРЕДАТЕЛЬНИЦА — прожевав еду, громко вскричал Шестой, слегка размахивая своими руками. С каждым мгновением рыжий все сильнее распоясывался. Потоки оскорбления которые сыпал на свою сестру рыжий, были прекращены только когда к столу Гриффиндора подошла профессор артефакторики. Светловолосая высшая эльфийка резко подняла рыжего хама за шкирку. — Мистер Уизли, похоже вам никто не говорил, что оскорблять девушку, крайне недопустимо. Минус двадцать пять баллов с Гриффиндора за оскорбление девушки. И минус сорок баллов за свинство за столом. Кроме того, вы сейчас же отправляетесь в класс фехтования, где будете под руководством Элтариэль проходить отработку. После этих слов высшей эльфийки, Шестой резко побледнел, ибо для него отработка под руководством Элтариэли была страшнее, чем у Филча. Как только рыжего придурка увели на отработку, Пруэтт продолжила записывать в блокнот свои расчеты по усовершенствованию артефакта. Через некоторое время леди Галадриэль подошла к своей ученице и вместе с рыжей студенткой покинула зал, обсуждая записанные в блокнот расчеты Джинни. ******** И вот наступил долгожданный день. Войдя утром в Большой зал, студенты на миг замерли — ночью на стены вывесили огромные флаги всех факультетов: Гриффиндорский — красный с золотым львом, Когтеврана — брон­зовый орел на синем фоне, желтый с черным барсуком пуффендуйцев и зеленое знамя с серебряной змеей Слизерина. Позади профессорского стола развевалось неве­роятных размеров полотнище с гербом Хогвартса: боль­шая буква «X» в окружении льва, орла, барсука и змеи. В воздухе витало ощущение праздника. На уроках никто себя не утруждал, все мысли были о иностранных гостях. Даже Уизел присмирел, ведя себя тише воды и ниже травы. Как только зельевариение — последний урок на сегодня завершился, Гарри с Тонкс направились в башню Когтеврана, чтобы подготовиться к встрече иностранных делегаций. Белла и Нарцисса же ушли в гостиную Слизерина, которая располагалась неподалеку от класса зельеварения. Зайдя к себе в комнату, Гарри положил свою сумку с вещами и надев плащ, поспешил на улицу. Выйдя из когтевранской башни вместе со своими сокурсниками, Поттер направился к центральным воротам. Вскоре все студенты Хогвартса выстроились на большой поляне перед замком. Гарри встал рядом со своими подругами. Белла и Нарцисса тесно прижались к нему и положили свои головы Поттеру на плечи. Стоявшая рядом Тонкс слегка завидовала сестрам. Был ясный холодный вечер. Сгуща­лись сумерки. Бледная призрачная луна уже взошла над Запретным лесом. Вскоре студенты Хогвартса стали высказывать предположения, как иностранные гости прибудут, Гарри с подругами, не обращал на эти высказывания никакого внимания. Дамблдор, стоящий с другими учителями в последнем ряду, в эту минуту воскликнул: — Чует мое сердце — делегация Шармбатона недалеко! — Где? Где? — обрадовались ребята, вертя головами. — Вон! — указал шестикурсник на небо в стороне За­претного леса. Нечто огромное, куда больше метлы, нет, целой сот­ни метел, летело по иссиня-черному небу, быстро увеличиваясь в размерах.Гигантская черная тень почти касалась верхушек деревьев. Льющий­ся из окон замка свет озарил приближающееся чудо — огромную синюю карету, подобную башне. Ее тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающи­мися белыми гривами, каждый величиной со слона. Первые три ряда учеников подались назад. Как только карета приземлилась, сразу же открылась дверца, из которой вышел мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки. Тут же почтительно отпрыгнул назад, и из кареты появилась черная лаковая туфля размером не меньше детских санок, и сразу же за ней изумленным зри­телям явилась ее обладательница. Женщина была чуть больше хогвартского лесничего Хагрида. Постояв несколько мгновений и бегло осмотрев всех присутствующих, мадам спустилась по небольшой лестнице. Она во­шла в полосу света, падающего из окон замка, и обнару­жилось, что у нее красивое лицо с оливковой кожей, тем­ные волоокие глаза и крупный орлиный нос, блестящие волосы собраны в низкий пучок на шее. Дама была с го­ловы до ног закутана в черную атласную мантию, на шее и толстых пальцах поблескивали превосходные опалы. Дамблдор зааплодировал. Ученики вторили. Мно­гие вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть ве­ликаншу. Лицо ее расплылось в улыбке. Она подошла к Дамблдору и протянула сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя. —Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс! —Дамблёдорр, — произнесла мадам Максим груд­ным голосом. — Надеюсь, вы пребываете в добром зд’гавии?  — Спасибо. Я в превосходной форме. — Мои ученики, — небрежно махнула она назад ог­ромной ручищей. После этих слов из кареты вышли прекрасные девушки одетые в форму Шармбатона. Гарри сразу же среди француженок увидел Флёр. Делакур с безразличием смотрела на английских студентов, которые с сальными взглядами смотрели на француженок и в особенности на неё. Закончив переговариваться с директором Хогвартса, мадам Максим обернулась к своим студенткам.  — Следуйте за мной, — обратилась к ученицам женщина. И хогвартцы расступились, пропуская гостей к камен­ным ступеням. Еще несколько минут английские студенты смотрели вслед ушедшим француженкам. Особенно сильно выделялся на этом поприще Рон Уизли. Шестой глядел на Флёр и её подруг совершенно стеклянным взглядом в котором читалась чистая похоть. Слава богу, что рыжий не стал пускать слюни, хотя если бы француженки еще на несколько минут задержались на поляне перед Хогвартсом, то Шестой точно бы стал пускать слюни. Студенты Хогвартса еще несколько мгновений обсуждали появление делегации Шармбатона. В течении почти двадцати минут ничего не происходило, пока откуда-то из темноты донесся престранный звук — погромыхивание, сопровождаемое всасывающим хлю­паньем, как если бы гигантский пылесос двигался по реч­ному руслу. — Озеро! — крикнул какой-то чернокожий гриффиндорец и все студенты Хогвартса устремили свой взор на Черное озеро. Стоя на возвышении у замка, они отчетливо видели внизу черную гладь воды, которую теперь уже нельзя было назвать гладью. В середине озера появились завих­рения, затем огромные пузыри, глинистый берег захле­стнули волны, и вдруг в самом центре возникла воронка, как будто на дне вынули огромную затычку. Из самой ее сердцевины медленно поднимался длинный черный шест. Величественный корабль неторопливо всплывал из воды, мерцая в лунном свете. У него был странный ске­летоподобный вид, как у воскресшего утопленника. Тус­клые огни иллюминаторов походили на светящиеся гла­за призрака. С оглушительным всплеском корабль нако­нец весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, за­скользил к берегу. Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап. С борта потянулись пассажиры, и в иллюминаторах замелькали движущиеся фигуры. Через несколько мгновений болгары вышли на берег и построившись направились к встречающим. Впереди отряда шел мужчина одетый в дорогую меховую шубу. Подойдя к Дамблдору, глава делегации Дурмстанга поздоровался с ним. — Дамблдор! — радостно воскликнул мужчина, поднимаясь по склону. — Как поживаете, любезный друг? — Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров — ответил директор Хогвартса, после чего пожал болгарину руку. Пока два директора обменивались приветствиями, большинство английских студентов смотрели с восхищением на одного из учеников Дурмстанга. Это был Виктор Крам. Все фанаты квиддича как с ума по сходили.Повсюду были слышны возбужденные перешептывания, особенно сильно волновался Шестой. — У кого-нибудь есть лист пергамента? — обращался рыжий к стоящим рядом с ним гриффиндорцам. Однако ответ на свой вопрос не получил. Глядя на такое поведение своего брата, Джинни постаралась отойти подальше от него.Сам же Крам старался не обращать на царивший вокруг его персоны ажиотаж. Как только два директора закончили переговариваться, болгарская делегация отправилась следом за француженками внутрь замка. Английским студентам осталось дожидаться прибытия только двух делегаций. После того как болгарская делегация зашла в замок, на поляне перед Хогвартсом открылся арочный портал из которого стали выходить немецкие студенты сопровождаемые солидным мужчиной в теплой мантии. — Добрый вечер, Альбус — обратился к директору Хогвартса, глава немецкой делегации. — Рад, снова видеть тебя, Генрих — ответил на безупречном немецком, Дамблдор. Пока два директора общались друг с другом, немецкие студенты молча стояли и разглядывали открывшийся перед ними замок. В отличие от болгар и француженок, немецкая делегация была смешанной.В неё входили не только парни, но и девушки. Вскоре два директора наговорились и немецкая делегация направилась следом за болгарами в замок. Где —то минут через десять после того как немецкая делегация зашла в Хогвартс, в небе показались несколько десятков фигур. Делегация Колдовстворца решила прибыть на ступах. Как только все студенты приземлились, вперед вышла черноволосая женщина с длинной косой. Это была директриса русской школы магии, Василиса Премудрая. Подойдя к Дамблдору, она вежливо поприветствовала директора Хогвартса. Так же как и немцы, русские собрали смешанную делегацию. Правда в отличие от других школ, форма Колдовстворца была милитаризированной, даже больше чем у Дурмстанга. Да и красивых девушек было столько же как и Шармбатона. Как только встреча иностранных делегаций завершилась, студенты Хогвартса поспешили зайти внутрь замка. Идя рядом с Беллой, Нарциссой и Нимфадорой, Гарри обсуждал со своими подругами иностранных гостей. Идущий где-то позади, Шестой верещал от восторга, что в Хогвартс на международный турнир прибыл сам Виктор Крам. Рыжий настолько увлекся, что не замечал как над ним посмеиваются другие студенты. Зайдя в Большой зал, Гарри вместе с Тонкс поспешил сесть за когтевранский стол, за которым уже сидели француженки, болгары и немцы сели к слизеринцам, а русские маги к пуффендуйцам. Большинство гриффиндорцев спокойно отнеслись к такому, но вот Шестой сильно бесился от того что Крам сидел за слизеринским столом. Правда открыто возмущаться рыжий не стал, справедливо опасаясь наказания, если он попробует опозорить Хогвартс перед иностранными гостями. Так что Уизел просто с ненавистью иногда поглядывал в сторону Малфоя и сестер Блэк, которые неторопливо беседовали с Виктором Крамом. А Гарри с Тонкс, тем временем беседовали с Флёр. Как только все наелись и наговорились, директор Хогвартса встал со своего места и подошел к трибуне. Оглядев весь зал, Дамблдор начал свою речь.  — Добрый вечер, леди, джентльмены и привидения, а главное, наши гости, — наконец начал он, лучезарно улыбнувшись иноземным ученикам. — С превеликим удовольствием приветствую вас в Хогвартсе! Уверен, что вы хорошо проведете у нас время. Не сомневаюсь, вы уже успели оценить удобства нашего замка! Пока Дамблдор говорил, никто из находящихся в Большом зале не произнес ни слова. Все внимательно слушали речь директора Хогвартса. — Дуэль открывающая международный магический турнир состоится завтра в полдень, в этом зале. Сам турнир будет разделен на два подтурнира. В первом будут участвовать студенты от тринадцати и до шестнадцати лет, а во втором с шестнадцати и до семнадцати. В каждом из этих подтурниров будут входить несколько групп по десять студентов в каждом. Занявшие первые два места в своих группах, студенты проходят в плей -офф и будут ждать окончания других дуэлей и жеребьевки. Завтра с утра вывесят таблицы групп, кто с кем и когда будет биться. Было решено что группы будут смешанные. В них будут входить представители от всех делегаций участвующих в турнире. Все дуэли будут происходить в Большом зале. И я надеюсь, что никто из вас не посрамит свои школы. Удачи вам всем — произнес директор Дамблдор, после чего вернулся на свое место. Праздничный ужин продлился еще несколько минут, после чего студенты как Хогвартса, так и иностранцы стали по очередно покидать Большой зал. Гарри шел вместе с Тонкс и беседовал с Флёр. Однако перед тем как Делакур пошла с остальными делегатками Шармбатона, она поцеловала Поттера в щеку, что очень не понравилось сестрам Блэк и Тонкс, которые прекрасно это видели. Не став ничего говорить, девушки молча направились в свои факультетские гостиные. ******** Как и говорил директор Дамблдор, утром на стене перед Большим залом вывесили списки групп. Гарри стал внимательно изучать их. Поттера интересовали группы относящиеся к подтурниру от 13 до 16 лет. Когтевранец вскоре нашел лист со своим именем. Группа С: 1) Гарри Поттер 2) Всеволод Михайлов 3) Мари Дюбуа 4) Георг Шмидт 5)Терри Бут 6) Игорь Филатов 7)Жанна Дюпле 8) Вильгейм Мюллер 9) Тодор Димитров 10)Александр Филатов Изучив свою группу, Гарри решил посмотреть на остальные и стоило ему увидеть группу D, как когтевранец рассмеялся. Ибо Рон Уизли оказался в одной группе с Беллой Блэк и Флёр Делакур. Изучив данную группу, Поттер пришел к выводу, что Шестой скорее всего займет в ней последнее место, не набрав ни одного очка. Ухмыльнувшись, Гарри решил сделать ставку на подобный исход, для чего он отправился назад в башню Когтеврана, переговорить с Майклом Корнером, который был ответственен за ставки на факультете умников.
Примечания:
577 Нравится 275 Отзывы 207 В сборник
Отзывы (6)