Навстречу мечте

R
Завершён
104
автор
Размер:
52 страницы, 16 063 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 52 Отзывы 18 В сборник

2

Настройки
Дни сменялись днями, и постепенно Юзуру привыкал к жизни в Торонто. Шумный город, казалось, оставлял его равнодушным. Первую половину дня он проводил в Крикете, а вечера посвящал учебе и курсам английского. Так бы продолжалось и дальше, если бы Хавьер не занялся его культурным просвещением. Под предлогом языковой практики Хави таскал его по ближайшим кафешкам, где заставлял общаться с официантами и продавцами и угощал мороженым, а в ответ Юзу таскал из дома японские сладости, которые пекла мама. Дружить с Хавьером оказалось здорово: он всегда находил тему для разговора, не обижался, когда Юзуру не хотел затрагивать личное, зато сам очень много рассказывал про свою семью, родителей и сестру, Испанию. Чувствовалось, что Канада тоже немного чужая для Хавьера, и это сближало. Телефонный номер Хавьера закрепился в списке контактов мобильника Юзуру, и хоть ему ещё не пришлось ни разу позвонить ему, цифры он запомнил наизусть. Зато сам Хави трезвонил ему постоянно. Проверял, как Юзу добрался домой, зная, что тот теряется в городском транспорте. Один раз это действительно выручило парня, хотя ситуация вышла нелепее некуда. Юзуру как обычно после тренировки сел в свой автобус, закрыл глаза и погрузился в музыку, звучащую в наушниках. Ему нужно было проехать пять остановок. После того, как двери с шумом захлопнулись в четвертый раз, Юзу открыл глаза, ожидая увидеть знакомые здания, но, к своему ужасу, увидел, что автобус приближается к мосту через реку. От волнения Юзуру забыл все выученные английские слова и с трудом смог добиться от водителя, что автобус сегодня следует по другому направлению, и вот, собственно, объявление, прямо рядом с номерным знаком. Естественно, входя в автобус, никакого объявления Юзу не заметил. Пришлось выйти на следующей остановке и попытаться придумать, как попасть домой. Юзуру уже добрых десять минут пытался разобраться в указаниях милой пожилой леди, которая, активно жестикулируя, и говоря с жутким французским акцентом, тянула его за руку на противоположную сторону улицы, когда в кармане завибрировал мобильник. — Юзу, ты уже дома? Напомни маме, что она обещала испечь свои фирменные лепешки с кунжутом! — Хави, вредно есть столько сладкого! И нет, я не дома. — Кто бы говорил, пожиратель мороженого! Скоро разоришь меня... Так, стоп, а где ты, если не дома? Я видел, как ты сел в автобус, - тон Хавьера резко сменился с шутливого на обеспокоенный. — Я не знаю, Хави. Я заблудился. Вот, сейчас леди тебе все объяснит, - с этими словами Юзу сунул телефон в руки женщине, надеясь, что у Хавьера получится пробиться сквозь ее акцент. Женщина бойко защебетала в трубку, помолчала, затем горячо закивала, как будто собеседник мог ее видеть. — Мон шери, не переживай, твой парень сейчас за тобой приедет. Я ему все объяснила. Жди прямо здесь, - с этими словами леди передала ему мобильник обратно, помахала рукой и удалилась. — Юзу, слышишь меня? Я понял, где ты, никуда не уходи, - зазвучал из трубки голос Хавьера. — Ты понял, что она сказала? Я не разобрал и половины слов, - вздохнул Юзуру. - Спасибо, Хави. Ты меня очень выручишь. Мама уже, наверное, волнуется. — Не переживай, доставлю тебя домой в целости и сохранности. Заодно и познакомлюсь. Все, я уже ловлю такси. Юзуру сбросил звонок и сел на лавочку, запрокинув голову на спинку. Почему эта женщина назвала Хавьера его парнем? *** Через пятнадцать минут рядом с ним затормозило такси. Из него выпрыгнул Хавьер с каким-то безумным блеском в глазах и принялся ощупывать поднявшегося ему навстречу Юзуру. — С тобой все в порядке? — Я в порядке, Хави! - Юзу сбросил его руки со своей талии. - Я не попал в аварию, я просто сел в неправильный автобус. Ничего страшного не случилось. — Случилось бы, если бы не я. Почему ты не позвонил сразу? — Я не хотел. Мне было стыдно. Я не беспомощный. К тому же та леди мне очень помогла. — Ну да, ну да. Мне кажется, она больше помогла мне, чем тебе. И запомни на будущее, Юзу, никогда так со мной не поступай. Я прекрасно знаю, что значит оказаться в незнакомом городе среди иностранцев в одиночку. Я сам был чуть старше тебя, когда приехал в Америку к Морозову. Поэтому не выдумывай глупости и садись в машину. Хавьер закинул спортивную сумку Юзуру в багажник, а сам сел рядом с ним на заднее сиденье и отвернулся к окну. Юзу показалось, что он немного злится. Он дотронулся до руки парня и легонько сжал её. — Спасибо, Хави. Ты очень помог мне. Ты прав, это было глупо, в следующий раз я обязательно позвоню. — В следующий раз? - Хавьер развернулся к нему. - Ну уж нет, теперь я буду провожать тебя домой лично. — Нет, Хави, пожалуйста! Этого больше не повторится, обещаю! — Ладно, я посмотрю на твое поведение. И на лепешки с кунжутом, - усмехнулся Хавьер. — Беру маму на себя! Только, пожалуйста, не рассказывай ей ничего! - Юзу сложил руки в молитвенном жесте. — Вот это слова взрослого человека, - засмеялся Хавьер. - Хорошо, обещаю. Юзуру просиял. *** Мама открыла дверь после первой трели звонка, значит, ждала и волновалась. — Юзу... О, ты не один, - Юми растерянно отступила вглубь квартиры. — Мама, познакомься - это Хавьер Фернандес, мой партнёр по тренировкам. - Юзу отступил в сторону, пропуская Хавьера вперёд. — Конничива, Юми-сан, - Хави поклонился, сверкая белозубой улыбкой. Юзуру вздернул брови. Кто-то явно подготовился. — Конничива, Фернандес-сеншю, - мама ласково улыбнулась и протянула руку для рукопожатия, которую тот вдруг поцеловал. — Можно просто Хави. Восхищён вашими кулинарными талантами, - под взглядом этих коровьих глаз с длиннющими ресницами любая женщина таяла как мороженое на солнце. Мама рассмеялась, и Юзу почувствовал себя лишним на этом празднике жизни. А он не привык чувствовать себя лишним. Он аккуратно отпихнул Хавьера локтем подальше. — Мама, мы очень голодные, покорми нас. И Хави мечтал о твоих фирменных лепешках. — Ну тогда мойте руки и садитесь за стол. У меня всё готово. А я займусь лепешками. За обедом Хавьер окончательно очаровал маму, очень точно дозируя правду и вымысел в рассказе об их с Юзуру приключениях в Крикете, заставляя Юзу то и дело прыскать от смеха. Юми переводила взгляд с одного парня на другого, и выражение ее лица смягчалось с каждой минутой. После землетрясения она редко видела своего сына таким весёлым и беззаботным, и ценила эти моменты, а ещё больше ценила людей, которые вызывали в сыне эти изменения. К свежеприготовленным лепешкам мама предложила кленовый сироп, который неожиданно пришелся по вкусу семье Ханю, а Хавьер любил его уже давно. Закончив обед, Юзуру уволок Хави в свою комнату. Хавьер с интересом рассматривал комнату Юзу. Помимо шкафа и кровати, здесь находился большой компьютерный стол, заваленный тетрадями и учебниками, а на полу стояла плазма с дорогой приставкой для видеоигр. Рядом были разбросаны подушки, на которых, видимо, предполагалось сидеть во время игры. Юзу с разбегу плюхнулся на кровать. — Я ещё не совсем обжился в новой квартире. Хотя, иногда я думаю, что мне ничего больше и не нужно. Но мама старается приносить в комнату милые вещи, вроде тех статуэточек на полке. Если ей нравится, пусть стоят. — А где ты хранишь свои медали? - Хави оглянулся, ища взглядом, куда бы присесть, и в конце концов примостился на узком компьютерном кресле. Оно было явно рассчитано на более узкие бедра. — Медали? Ты не поверишь, - Юзуру рассмеялся и перекатился на живот, чтобы лучше видеть Хавьера. - Когда я выиграл свою первую медаль, она показалась мне такой маленькой; я очень боялся ее потерять, поэтому хранил ее в носке. С тех пор носок порядочно распух, так что я подумываю завести второй. — Нужно подарить тебе носок для Санты. Туда все влезут. Хавьер улыбнулся, а сам подумал, что в его квартире есть специальная подставка, на которой висят его собственные медали. Они достались ему слишком дорогой ценой, чтобы прятать их в носках. — Чем займёмся? - Юзу дрыгал в воздухе ногами. - Можно поиграть в видеоигры. Я вчера как раз начал проходить одну. Там куча жутких монстров и ужасно сложные уровни. Будет интересно! Хавьер был не против, и остаток вечера парни провели, сражаясь с зомби. В какой-то момент визг, доносящийся из комнаты сына, превысил шумовые пределы терпения Юми, и она решила заглянуть к парням, чтобы напомнить о приличиях. Юзуру валялся на полу, пытаясь скрутиться в крендель, а Хавьер безжалостно щекотал его за бока и живот. По раскрасневшемуся лицу сына текли слезы, а сам он задыхался от хохота. На экране какое-то мерзкое существо жевало человеческую руку. — Я больше не буду, я больше не буду! - сквозь смех выговорил Юзуру, пытаясь поймать руки Хавьера. — Мальчики, не хотелось вам мешать, но уже довольно поздно, а у вас утренняя тренировка. Услышав голос женщины, Хавьер моментально отпустил Юзу и выпрямился. — Конечно, Юми-сан. Думаю, мне пора. Юзу, мне зайти за тобой завтра? — Не выдумывай, ты живёшь на другом конце города. Я прекрасно доберусь сам. - Юзу сверлил Хави взглядом, прекрасно понимая, что тот подначивает его перед матерью. Хавьер мило попрощался с Юми, потрепал Юзу по голове и растворился в сумерках города. Юзуру остался стоять в коридоре, бездумно глядя на закрытую дверь. Сзади неслышно подошла мама и обняла его за плечи. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, мой мальчик. — Я тоже надеюсь, мама. Я тоже.
104 Нравится 52 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (2)