ID работы: 7088081

Umbrella

Слэш
PG-13
Завершён
41
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Он всё ещё обижается? Джерард стоит напротив Рэя. Кудрявый подмял ноги под себя и опустил голову. — Как ты думаешь, Джерард, он ещё обижается? Уэй цокает и стыдливо опускает взгляд. Хлопает себя по заднице. По бёдрам. Достаёт пачку и зажигалку из кармана куртки. Закуривает. Фрэнк сидит на скамейке у реки и агрессивно бросает в воду камни. От него в воздух поднимаются клубки дыма. Джерард думает, что Фрэнк мог бы сгореть заживо, если бы чувства позволяли телу воспламениться. Айеро чувствует взгляд на спине, оборачивается. Видит Джерарда. Они смотрят друг на друга неотрывно, и Рэй чувствует напряжение в воздухе. Фрэнк встаёт со скамейки и опускается на корточки, что-то, видимо, ища в песке. Джерард хмурится, не понимая, что он делает, но потом Фрэнк замахивается, и в Уэя летит громадный камень. Он успевает отбежать и ошарашенно смотрит на своего гитариста. Фрэнк сплёвывает и садится обратно на скамейку. До конца тура остаётся месяц.

***

Рэй сказал Джерарду, что тот «поступает как хуйло ебаное по отношению к Фрэнку, он же любит тебя, мудила», но Джерард уже женат, их с Линз обвенчали, и они, вроде как, теперь соединены на небесах. Джерард не верит во всю эту чепуху, но нужно было успокоить Донну и Дональда.

***

Фрэнк объявляет о намерении расписаться с Джамией всем, кроме Джерарда, и он выглядит действительно счастливым, когда говорит о том, что они наконец решили пожениться спустя столько времени. Джерард узнаёт об этом от брата. Вечером он долго стоит у открытого окна с сигаретой между пальцев у Майки в номере, пока не замечает, что сигарета потихоньку истлела. На следующее утро он обнаруживает приглашение на своей тумбочке, и что-то в груди очень больно колет. Он слышит, как Фрэнк под окном хохочет над шутками Брайара, и ему хочется завыть в потолок.

***

— То есть ты хочешь сказать, что он до сих пор с тобой не говорит? — Да, именно это я и хочу сказать. Рэй задумчиво смотрит на приглашение, которое Уэй-старший теребит в руках. У него помяты уголки, мятного цвета картон уже выглядит так, будто им помыли стёкла весной на окнах первого этажа многоквартирного жилого дома, и Торо вытаскивает бумажку из цепких пальцев Джерарда. — Поговори с ним.

***

— Иди нахуй, Джерард, — говорит Фрэнк, когда Уэй приходит к нему и действительно пытается поговорить с ним. — Иди нахуй, ради всего святого, иначе я выбью тебе все зубы. Как только дверь с грохотом закрывается, Фрэнк падает на кровать спиной, закрывает лицо руками и шумно выдыхает.

***

На улице ливень, и группа со стаффом собрались на репетиционной базе, чтобы отметить успешно прошедший тур. Слышны были звоны бокалов, шипение шампанского и тёплый, расслабленный смех. Джерарда не было. Фрэнк первым заметил, что вокалист слинял. Нахмурив брови, он забрался на стол и театрально приложил ко лбу ладонь, выглядывая Уэя-старшего, но, никого не найдя, быстро сполз с него как можно менее элегантно и, сказав, что он пошёл курить, взял зонт и вышел. И вот он идёт по парку, находящемуся рядом с базой, выискивая тёмную фигуру. Джерард сидит на скамейке и дрожит, когда Фрэнк всё-таки находит его. Уэй знает, кто стоит перед ним, но ему слишком стыдно поднять голову и посмотреть ему в глаза. Он поднимает взгляд от удивления, когда чувствует, что дождь больше не бьёт его по голове. — Я всегда буду твоим другом, Уэй. Каким бы хуйлом ты ни был. Джерард похож на вымокшего щенка. Худой, вымотанный, с синяками под глазами. Вода с волос даже не капает — она льётся непрерывным потоком. — Ты всегда можешь спрятаться под моим зонтом. Джерард выглядит озадаченным, и он мнётся, кусает губу, но всё же спрашивает: — Ты на полном серьёзе цитируешь Рианну? Впервые за долгое время Фрэнк смеётся над шуткой Джерарда, и это так спокойно и тепло, что Уэй невольно улыбается и встаёт со скамейки под зонт друга. — Я пьяный, иди нахуй, Джи. Джерард улыбается, и от этой улыбки у него болят щёки. Он скучал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.