Dark Gumball Original

Перевод
NC-17
В процессе
26
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 4 206 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
26 Нравится 33 Отзывы 4 В сборник

Часть 10.

Настройки
Осадки продолжаются. Гром продолжает греметь. Внизу Николь и Ричард ищут Дарвина. Они постоянно его зовут. Даже не смотря на гром, Ричард слышит плачь Дарвина. Ричард: Николь, я думаю он находятся на вершине этого здания. Николь: правда? Николь поднимается на лестнице вслед за Ричардом. Как только они поднимаются на вверх, они падают в ужас от увиденного. Дарвин держит бездыханнон тело Гамбола. Николь в шоке. Николь: Боже мой, Гамбол! Дарвин! (бежит к ним) Ричард: что случилось? Дарвин (плачет) Мам, пап помогите… Он пытался напасть на меня (сопит) и сейчас он без сознания… Николь: Ч-что? Ричард берёт Гамбола на руки и несёт. Николь сопровождает Дарвина до самого конца. И все садятся в машину. Николь едет забрать Анаис у Кэрри. — «Не выходите из машины» — сказала Николь постучав в дверь дважды. Кэрри и Анаис в комнате. Услышав стук, они спускаются. Кэрри открывает дверь. Кэрри: Привет, миссис Уоттерсон Николь: Привет, Кэрри, мне нужна Анаис. Анаис: Мам, что происходит? Николь: мы нашли Гамбола. Анаис: Что? Николь: У нас нет времени на разговоры, нам нужно в больницу Анаис: Но мама… А как же Кэрри? Кэрри: это не проблема, я закончу исследование самостоятельно. (улыбается) Анаис: О… Ладно. Прибыв в больницу на машине, семья доставляет Гамбола в больницу. Ричард бросает Гамбола на тележку, а Николь беспокоит медсестру. Медсестра. Успокойтесь, мадам. Николь: Всмысле успокоиться? Быстрей, дай мне доктора, это очень серьезно! Медсестра идет, чтобы позвать доктора. Дарвин и Анаис положили руки на телегу и посмотрели на Гамбола. Спустя время приходит доктор и забирает Гамбола в реанимационную комнату. Уоттерсонам ничего не остаётся кроме как просто смотреть. После пары часов ожидания в машине под грозой и дождём зазвонил телефон Николь. Николь: Привет, да, хорошо, мы идём. Николь, Ричард, Дарвин и Анаис находятся в комнате где лежит Гамбол. В реанимационную входит доктор. Николь: Доктор, это серьёзно? Доктор: Его сердце перестало биться. Но не волнуйтесь. Он ведёт себя очень хорошо. Тем не менее, он в коме, и я не знаю на долго ли. Николь: Значит он не проснётся. Доктор: Он проснётся, но вы должны дать ему время. Доктор выходит из комнаты. Николь кладёт руку на лоб Гамбола. Ричард: Не волнуйся, дорогая, с ним всё будет хорошо. Все покидают комнату, кроме Дарвина он ложиться рядом с Гамболом и кладёт голову на его грудь. Дарвин: Я знаю, ты меня слышишь, где ты, Гамбол. Где бы ты ни был, ты должен знать, что… (плачет) мне жаль… Слёзы падают на грудь Гамбола. Дарвин вытирает слёзы и идёт к двери. Он в последний раз смотрит на Гамбола, затем выходит в коридор. Уоттерсоны едут домой. Слеза Дарвина проходит через грудь Гамбола и попадает в глубины его души; где его сердце, в которое вторглись тьма. Но не полностью, есть еще маленький здоровый район. Эта слеза освещает и останавливает прогрессирование тьмы. Через 2 дня Гамбол просыпается. Гамбол: (встаёт) Дарвин… (посмотрел в окно) Гамбол выходит из комнаты и идет в коридор. Всякий раз, когда он подходит к светодиодной лампе на потолке, она взрывается. Прибыв к электрической щиту, он уничтожает его ударом. Все в больнице паникуют и бегут во всех направлениях. Гамбол продолжает свой путь к выходу. Полиция прибывает на место. Полицейский Пончик: поднимите руки вверх, вы окружены! Гамбол: Хе-хе, смешно. Пончик: Слушай, малыш, немедленно сдавайся, иначе тебя ждёт детская колония. Гамбол: Что? Ты шутишь? Ха-ха! Если бы я был тобой, я бы уже бежал отсюда, да побыстрее. Полицейский Пончик: Э-э… Я не понял… Гамбол (сделал фэйспалм): Да ладно. Гамбол нейтрализирует полицию с первого взгляда. Тем временем Уоттерсоны видят по телевизору новость о том, что в больнице случился погром. Дарвин: Смотрите! Это же та самая больница где сейчас находится Гамбол! Возможно он в опасности! Нам нужно спешить! Уоттерсоны садятся в машину и едут в больницу. Где-то в паре кварталов от больницы, они видят как к больнице летят новостные и военные вертолёты. Листва на деревьях колышется. Дарвин: Кто это там стоит у входа? Николь: Не верю своим глазам! Мой сын в опасности из-за какой-то коротышки! Анаис: Мам, похоже что эта 'коротышка', это Гамбол. Николь: О-у… Семья бросает машину, и бежит сквозь полицейские баррикады к Гамболу. Полицейский Бургер: Стойте! Вам сюда нельзя! Николь: мне нужно, там мой сын! (вырубает полицейского) Ричард: Вот он! Гамбол: (среди контуженных полицейских и напуганных людей замечает Дарвина) О боже! Какие люди! (Дарвин от страха прячется за Ричардом) Гамбол: Эх, Дарвин… Ты никогда не меняешься… Николь: Гамбол, останови всё это прямо сейчас! Гамбол: Это что, вызов?! Ты готова пожертвовать собой ради этой крысы? Ричард: Мы не позволим тебе причинить боль Дарвину! Анаис: если ты хочешь Дарвина, то ты сначала должен пройти через нас! Гамбол: Так уж и быть. Гамбол бежит к Николь и даёт ей удар по животу такой силы, что Николь падает на землю. Гамбол: Ну и что ты за мать после того как тебя избил собственный сын? Николь остаётся на земле и начинает плакать. Не из-за боли, а из-за того что сказал Гамбол. Гамбол продолжает идти к Дарвин. Ричард блокирует ему путь. Гамбол: О, старик Ричард. Ну и что ты сделаешь? Думаешь что жир тебя спасёт от боли? Долбаёб ты несчастный, Ричард… И мне тебя жаль. Хотя не, не жаль. Потому что ты никогда не делал ничего хорошего в этой семье! Внезапно, гордость с лица Ричарда пропадает, он падает и начинает плакать. Гамбол переступает через него и идёт к Дарвину. Дальше защищать Дарвина выходит Анаис. Анаис: Не так быстро. Ты не сможешь мне сделать больно. Гамбол: Ты так думаешь? (С помощью телепатии отбирает у Анаис Дейзи) Анаис: Дейзи! Нет! Не делай этого! Гамбол со зловещим смехом ломает Дейзи попалам. Анаис смотрит на то что осталось от Дейзи, и по её щекам идут холодные слёзы. Гамбол подходит к беззащитному Дарвину. Дарвин в страхе начинает отступать. Гамбол: Вот, мы опять одни. Это было очевидно. Всё закончится тут и сейчас. У тебя не было шансов, но… Почему ты пытался бороться с судьбой? Посмотри что с ними случилось. Они морально уничтожены. А ведь ты мог просто сдаться. Но теперь они страдают. Из-за тебя, и твоих глупостей. Гамбол готовит когти чтобы разтерзать Дарвина в клочья. Николь: нет! Гамбол: (оборачивается) А? Николь: Нет, Гамбол… Это не ты! Ты никогда не сделаешь нам больно или унизишь нас. Ты не тот Гамбол. Николь встаёт с гневом. Но ей приходится его побороть чтобы найти своего сына. За Николь встаёт Ричард и Анаис. Вся семья движется к Гамболу. Гамбол: (в панике) Держитесь подальше! Гамбол в панике. Он не знает что делать. Пока семья приближаются к нему, эта паника переходит в холодный гнев. Гамбол: Ладно. Вы победили бой, но скорее всего проиграете войну. (поворачивается к Дарвину) Я оторву все твои конечности, одну за другой. Но не сейчас. А пока что скажите всем, чтобы они приготовились к судном дню. Все жители Элмора запомнят это как день, когда умер мир. Они будут постоянно его вспоминать. Они поделят свою жизнь на «До» и «после». Сказал Гамбол перед тем как исчезнуть. Продолжение следует...
Примечания:
26 Нравится 33 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)