Потеря разума

Перевод
PG-13
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 700 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
"Стайлз? Стайлз?!" Мой фонарик почти погас. Я встряхнул его. "Проклятье" - прошептал я себе. "Стайлз, где ты?" Я сейчас посередине заповедника Бейкон-Хиллз, где мой брат и его лучший друг, Скотт, встретились час назад. Я не хотела, чтобы они ходили сюда, но я младше их на два года, так что я не влияю на их глупые решения. Они ещё не вернулись, поэтому я села на велосипед и пошла искать их. Сейчас полночь, темнота, мороз. Я начала выбираться из леса, когда начался сильный дождь. Немного ускорившись, чтобы побыстрее выбраться из леса, я остановилась, потому что почувствовала, что пнула что-то, что точно не может быть палкой. Мне стало немного не по себе и попыталась посмотреть на это что-то оставаясь стоять неподвижно. Через минуту я узнала, что пнула ингалятор, и сделала вывод, что он принадлежит Скотту. Добравшись до дороги, я увидела машину. Она быстро затормозила. Я подбежала к машине и увидела в ней Скотта. -Я думаю ты кое-что потерял - я протянула ему ингалятор. -Чёрт, Лаура, ты меня напугала! -Где Стайлз? - добавила я и посмотрела в машину. -Твой папа поймал нас... И он забрал его с собой. -Чёрт возьми, тогда почему ты ещё здесь? Во-вторых, почему вы были с моим папой в лесу? В-третьих, почему ты был в лесу? Скотт сделал странное движение руками, будто бы хотел, чтобы я забыла всё это, что я только что сказала. Он понял, что у него ничего не вышло и ему придётся объяснять всё это. -Во-первых, Стайлз сделал вид, что он один в лесу, что вероятнее всего, выглядело не так убедительно. Во-вторых, мы скорее всего была на месте преступления. -Вы были где?! Скотт попытался успокоить меня, как он это делал обычно. "Мы были на месте преступления". Парень улыбнулся. Я почувствовала, что мне нехорошо. Мы были посреди леса, далеко от дома. До него надо было добираться несколько часов. Папа будет волноваться и сердиться. Полчаса назад я была на месте преступления. Скотт начала стонать и схватился за живот. Я посмотрела на него. -Что-то не так, Скотт? Что случилось? -Нет, ничего такого. Всё хорошо. Просто... я ударился об дерево. Да, я ударился об дерево. -Мы оба знаем, что ты не умеешь врать. Подними рубашку - я подошла к Скотту. Он поднял рубашку. На его животе был большой укус. -Боже мой, Скотт. Что это?! - я метнула взгляд на подростка -Я..я не знаю. Мимо меня пробежал много оленей. Очень много. После этого на меня набросился большой зверь и укусил меня. И вот тогда я потерял свой ингалятор. Я собиралась что-то сказать, но увидела машину, приближающуюся к нам. Я быстро прыгаю в машину, и только тогда, мы понимаем чья это машина. Это был автомобиль шерифа - моего отца. -Быстро в машину! - говорю я Скотту. Но мы не успеваем спрятаться. У нас большие неприятности. Я сижу с глупым лицом на заднем сидении машины. За окном льёт дождь Мой отец подходит к машине. -Что вы, чёрт возьми, делаете здесь ночью? Ни я, ни Скотт не могли соврать, потому что это привело бы к ещё большим неприятностям для нас и Стайлза. Именно поэтому Скотт начал объяснять всё шерифу, а я лишь дополнила некоторые моменты в его рассказе. -Вы хоть знаете, в какие неприятности вы вляпались? - после небольшого введения в курс дела спросил нас мой отец. -Я думаю... Мы прекрасно это знаем и понимаем. - ответил Скотт. Мой отец посмотрел на меня, и я отвела взгляд. После, казалось бесконечной поездки, мы приехали домой к Скотту и высадили его там. -Итак, где Стайлз? - нервно спросила я. -Там же, где и должна быть ты - услышал это, я выскочила из машины и направилась к дому, поскольку мы уже приехали. Я бросилась к дому, но папа остановил меня, прежде, чем я смогла попасть внутрь. -Лаура! Мне нужно сходить на станцию, но если я узнаю, что вы двое даже подумали о том, чтобы идти.. -Хорошо, папа. Мы не пойдём туда. Я развернулась и пошла в дом. На улице я услышала удаляющийся звук шин. "Стайлз?" - я кричу и жду, когда он ответит. Некоторое время я стояла на лестнице, ведущей на 2 этаж. Немного подумав, я поднялась на 2 этаж, "Ты издеваешься надо мной?" Я вошла в комнату и улыбнулась, когда Стайлз оглянулся и посмотрел на меня. Скотт тоже повернулся и смотрит то на меня, то на компьютер. Они оба выглядят очень серьёзными и моя улыбка медленно сползает с лица...
14 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник