В день рождения Судзуки Сокуро

PG-13
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 349 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
Звёзды сияют. Его день рождения Прошел у высоких и стройных колонн. Ему восемнадцать. Он уже не мальчишка. Он пьяным гуляет. Уже не втроём. Никто не желает ему очень важно Всех благ ему, счастья и денег горой. Никто не кричит, не тревожит соседей, Не зовёт, улыбаясь, гулять под луной. Ему подливает вино у могилы В тихую полночь один человек. Бокалы подняли без торта и вишни, Горечь глотая, грозясь опьянеть. Для этих двоих – хитрющих прохвостов – Ложь – это горечь сухого вина, А правда порочна, похожа на плесень: Отравляет и портит бочонки она. Он горько смеётся. Ему всё противно: И тот человек, и это вино. Смски не шлют ему в день рождения И письма не пишет никто. Почему так случилось? Что-то напутал? Понял не так и не так говорил? Заподозрил он друга в притворстве и крикнул, Чтобы врать поскорей прекратил. Остался один, одним был и ныне Даже в компании, даже вот с ним. Тот ближе, чем все, но тот – не другие Не тот, кто был и является «всем». – Три утра, господин. Пора возвращаться, – Встает он с земли, отдавая бокал. Господин забирает, но лень подниматься С нагретой могильной плиты короля. – Я слышу тебя. Ты стал наглее, Чем пару лет несчастных назад. – Не правда, мой лорд. Вреднее. Вами мой затуманен взгляд. – Ты жалеешь об этом? – Не правда. Я просто нашел новый путь. Но «в пути» всё разбилось некстати. И в этом теперь его суть.
3 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник