Зарисовки.

R
В процессе
131
автор
Фэндом:
Meitantei Conan, Magic Kaito (кроссовер)
Размер:
планируется Мини, написано 86 страниц, 29 214 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 133 Отзывы 31 В сборник

Прелесть (АкАм, Миватару).

Настройки
Несмотря на то, что сотрудники Бюро Общественной Безопасности и полицейский отдел Токио не особо ладили (читай таскали друг у друга дела и задания), кое-что общее у них было. Это были... особые люди. По факту, их называли не иначе чем "прелести", что не раз напоминало частным детективам про Голлума и кольцо. Сотрудники обоих отделов тряслись над своими "прелестями", что всякий, кто смог получить от носителя сего звания какое-никакое внимание (похвала, комплимент или улыбку) мгновенно становился врагом, противником и преступником. И если в Нагато, где местной прелестью считалась Уехара Юи было относительно тихо, ибо все знали, что она влюблена в Кан-чана (кроме самого Канске, которого больше волновал Такааки и его упертость), то в Токио прелести еще не обзавелись романтическим интересом, а потому защищались активно. В полицейском отделе Токио звание "прелести" носила Сато Мивако. Девушка красивая, смелая, благородная и честная. Хотя женственность сей особы прекрасного пола ограничивалась юбкой и парочкой украшений, сомнений с том, что это самая прекрасная девушка не было. Все работники называли её не иначе как Мива-чан (тайком, конечно). Остальной женский пол относился к этому со свойственной ему смесью зависти и сочувствия. Зависти из-за поклонников, а сочувствия из-за невозможности нормальных отношений, ибо эти поклонники рушили на корню все попытки отношений. А вот в Бюро... звание "прелести" было присвоено Фуруе Рэю. Красивый парень с необычной внешностью, тренированный боец, опытный детектив, упертый баран и просто обладатель шарма змея-искусителя. Сначала к нему относились с толикой враждебности, но после очаровательной улыбки на сияющем лице стало ясно, что против него сложно устоять. Конечно, было маловато тех, кто рискнет пристать к этому парню (пока не попадет под влияние шарма, естественно), но и таких уникумов хватало. Особенно, после того, как он поработает под прикрытием. Тот политик был реальной занозой, ибо пару раз пытался похитить Рэя со словами "такой красивый человек обязан принадлежать мне". Пока сам Фуруя не отправил его в нокаут, но тот полез снова и огреб уже от остальных сотрудников БОБа. Следить за "прелестями", когда у них какая-то встреча - основная задача для поклонников. Именно поэтому целая толпа из двух организаций сейчас находилась неподалеку кафетерия, где встречались Фуруя и Сато. Кизами чувствовал себя идиотом. Потому что сидеть напротив стола, за которым беседовали Фуруя и Сато и делать вид, что тебя очень интересует газета - сложно. Так и тянет повернуть голову, чтобы увидеть как те двое улыбаются друг другу. Рядом с ним упорно делал вид, что он вообще просто пришел за кофе один из офицеров полиции в повседневной одежде. Судя по наушнику в ухе - цели у него те же. Миюко-сан, молодая официантка, смотрела на них с опаской, явно не понимая почему вокруг кафе собралась такая толпа. Судя по лицу Ури-тян, та относилась к следящим из-за стойки мужчинам со свойственным ей пофигизмом. В такие моменты официантка жалела, что не имеет подобного безразличия к окружению. Легче жить. Судя по физиономии Мисаки, которую посадили рядом для дополнительной маскировки, она с удовольствием проклянет всех офицеров, что додумались до сей гениальной идеи. И Юуя не мог её винить: тащат с работы несчастную буфетчицу, чтобы проследить за "свиданием" их "прелести". Звучало до одури нелепо. -Итак, поясни мне опять, зачем вам следить за этими двумя? - женщина указала взглядом на столик Фуруи и Сато. -Да так... не хотим нежелательных последствий... - потянул Кизами и, услышав в наушнике громогласное объяснение начальника отдела, процитировал, - и убедиться в том, что наш дорогой Рэй-кун не будет опорочен. -... - на лице Мисаки читалось "что?" и нервно дергался глаз. Снова посмотрев на тот столик, она потянула. -Так и скажите, что ревнуете. В наушнике громко и нецензурно начали объяснять, что у их ревности вполне себе объективные причины. -Хотя... - Мисаки на возмущения фан-клуба было глубоко фиолетово. -Думаю, у них будут прекрасные дети, - нарочито громко сказала шпион поневоле. И тишина. Где-то каркнула ворона. Голуби продолжали свой марш. А у офицеров БОБа и полиции началась истерика. -Сато-сан! - к столику подбежал Такаги и тяжело задышал. -Прошу прощения за опоздание. -Такаги-кун, - Мивако очаровательно улыбнулась. -Ничего страшного. Видишь, я нашла с кем поговорить. -Фуруя... - потянул Акай, наклонившись к Рэю. -... -Рэй. -Ты опоздал. Тяжеловато ходить на свидания с таким балластом. Хорошо, что вдвоём такие проблемы решаются проще. Особенно если знать одну задолбанную вконец буфетчицу, согласную поиздеваться над полицией так, как она издевается над ней.
Примечания:
131 Нравится 133 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (2)