Та Самая Песня...

R
Заморожен
11
Фэндом:
Размер:
24 страницы, 5 720 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

2. Если любишь - отпусти...

Настройки
      Если любишь, то отпусти. Если любовь настоящая, то она вернется. Так однажды сказал мне мой лучший друг… Я — Лизандр Эйнсворт. Мне 22 года и я участник группы CrowStorm. В школе у меня была любовь… Одна единственная, которую я никак не могу забыть. Элли, моя крошка, которую я долго не мог отпустить. Если любишь, вернется, правда спустя четыре года эта девушка так и не пришла… Я не знаю, осталась ли она во Франции или покинула страну, но сообщений от нее так и не было. После расставания я полностью ушел в музыку, у нас с Касом образовалась своя рок-группа, которая быстро набрала популярность. Он погряз в женщинах, а я остался предан музыке. И ей… Вокруг меня всегда были девушки, но я всем отказывал. Ради этой девушки я начал путешествовать по странам и давать там концерты. Россия, Венгрия, Англия, Кипр, Болгария… Её нигде не было, по крайне мере на наших концертах. Вскоре совершиться концерт в Южной Корее. Может там… Стихи о этой девушке я продолжаю писать, но говорю, что это для песен… J'entre dans ton amour comme dans une église Où flotte un voile bleu de silence et d'encens Je ne sais si mes yeux se trompent, mais je sens Des visions de ciel où mon coeur s'angélise. Est-ce bien toi que j'aime ou bien est-ce l'amour? Est-ce la cathédrale ou plutôt la madone? Qu'importe! Si mon coeur remué s'abandonne Et vibre avec la cloche au sommet de la tour! Qu'importent les autels et qu'importent les vierges, Si je sens là, parmi la paix du soir tombé, Un peu de toi qui chante aux orgues du jubé, Quelque chose de moi qui brûle dans les cierges. Я — Адам, а ты — Ева… — Лиз! Ты опять о ней?! — Кастиэлю не нравится, когда я вспоминаю о ней… — Ты достал своими воспоминаниями, забудь уже. — Кас, это не Дебра, она другая, — друг громко вздохнул и закрыл глаза. — Может она будет там? — Может и будет, давай лучше репетировать. — парень поднялся на сцену и взял гитару в руки. Я последовал за ним. Трек: comme toi Elle avait les yeux noirs et la robe en velours С лучезарным взглядом в бархатном платье À côté de sa mère et la famille autour Возле её матери, на фоне всей семьи, Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour Она будто растворяется в нежных лучах вечернего солнца. La photo n'est pas bonne mais l'on peut y voir Фото не очень получилось, но всё же можно разглядеть Le bonheur en personne et la douceur d'un soir Счастье на лицах людей и мягкий вечерний свет. Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart Она любила музыку, особенно Шумана и Моцарта… Comme toi comme toi comme toi comme toi Как ты, как ты, как ты, как ты Comme toi comme toi comme toi comme toi Как ты, как ты, как ты, как ты Comme toi que je regarde tout bas Как ты, на которую я сейчас смотрю Comme toi qui dort en rêvant à quoi Как ты, спишь о чем-то мечтая… Comme toi comme toi comme toi comme toi Как ты, как ты, как ты, как ты Elle allait à l'école au village d'en bas Она ходила в школу, что в деревне внизу, Elle apprenait les livres elle apprenait les lois Читала книжки, изучала законы, Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois Ей нравились лягушки и принцессы, спящие в лесу Elle aimait sa poupée elle aimait ses amis Она любила свою куклу и её друзей, Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémie Особенно Руфь и Анну и больше всего Жереми, Et ils se marieraient un jour peut-être à Varsovie И однажды они поженились бы где-нибудь в Варшаве… Comme toi comme toi comme toi comme toi Как ты, как ты, как ты, как ты Comme toi comme toi comme toi comme toi Как ты, как ты, как ты, как ты Comme toi que je regarde tout bas Как ты, на которую я сейчас смотрю Comme toi qui dort en rêvant à quoi Как ты, спишь о чем-то мечтая… Comme toi comme toi comme toi comme toi Как ты, как ты, как ты, как ты Elle s'appelait Sarah elle n'avait pas huit ans Её звали Сарой и ей было почти восемь, Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs Её жизнью были нежные мечты и белые облака, Mais d'autres gens en avaient décidé autrement Хотя другим казалось, что это не так. Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge У неё был такой же лучезарный взгляд, и возрастом она была такая же, как ты, C'était une petite fille sans histoires et très sage Маленькая девочка, я не придумываю, честно, Mais elle n'est pas née comme toi ici et maintenant Но родилась она не как ты здесь и сейчас… Comme toi comme toi comme toi comme toi Как ты, как ты, как ты, как ты Comme toi comme toi comme toi comme toi Как ты, как ты, как ты, как ты Comme toi que je regarde tout bas Как ты, на которую я сейчас смотрю Comme toi qui dort en rêvant à quoi Как ты, спишь о чем-то мечтая… Comme toi comme toi comme toi comme toi Как ты, как ты, как ты, как ты Это будет главной песней на концерте, которая должна разорвать сердца зрителей.

***

Личный самолет, на котором летит двое парней. Они пьют коньяк, вокруг них ходят молоденькие стюардессы, которые жаждят самцов. Кастиэль спокойно лапал девушек, а Лиз задумчиво глядел в окно. Из одиннадцати часов полета осталось пять. За это время Лизандр ни слова не сказал.

***

17:32. Сеул, Корея. На ожидании багажа парни залезли в телефон и проверяли сообщения. От Розы для Лизандра: Ты прилетел? Найди её там! От Лизандра для Розы: Да, постараюсь. От Мать для Кастиэля: Касииииик, ты прилетел??? Скорее лети обратно, мы тебя ждем! От Каси для Матери: Угу, не жди. Парни забрали багаж и направились в отель. Концерт только через два дня.

***

— Тааак, ваши номера 302 и 303. Приятного проживания, мальчики. — Девушка подмигнула парням, а Кастиэль сделал ей ответочку.

***

— Ты куда-то пойдешь? — Ка сидя в телефоне спросил своего друга, который что-то писал в блокноте. — Да, хочу в книжный. Взять там новую мангу. — Лизандр положил блокнот на стол и направился на улицу.

***

По улицам современного города идет музыкант. Белые волосы, гетерохромия глаз, викторианский стиль. В Корее не многие слышали о Crowstorm, но некоторые все-таки знают о существовании группы. Пока Лизандр шел до книжного, с ним успели сфотографироваться человека 4. «Где же этот книжный?» Через пару минут парень нашел магазин и зашел туда. Перед его глазами появилось огромное количество книг. Не очень много людей находилось в магазине, но из глубины магазина слышался громкий смех. — Наверно студентки гуляют. — тихо произнес Лизандр. Парень прошел вглубь зала и начал искать нужную ему мангу. POV Элли У меня есть подруга, которая подсадила меня на мангу. Теперь мы частенько зависаем в магазинах. Именно она сподвигла меня на шаг покрасить волосы в белый. Да, да мои волосы белого цвета. — Крис! — Хонг позвала меня и мне пришлось оторваться от своих мыслей. — Это же вокалист CrowStorm! — Кто? — я вопросительно глянула на подругу, которая радостно смотрела в чью-то сторону. — Лизандр! — Хонг побежала в сторону парня с телефоном. Я же спряталась за полками, чтобы этот парень не увидел её. — Привет, можно с тобой сфотографироваться? — Да, конечно можно. Как тебя зовут? — девушка буквально засветилась от счастья. — Хонг Соль… — Очень приятно, Соль. Ты придешь ко мне на концерт? — Да, конечно! И моя подруга тоже, да Крис? — в ответ не было ни слова. — Крис, Крис! Извини, мне пора! Спасибо! — До свидания! — парень ушел в другую сторону.

***

— Крис, ты чего? — девушка нашла меня. — Я, не могу, это мой бывший…
Примечания:
11 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник