Записи 7,8,9
14 июля 2018 г., 09:44
Запись 7: а Гарри Поттер спит с игрушечным медвежонком! Плюшевые игрушки спасут магический мир!
Драко Малфой:
Правда, Поттер? Это так мииило!
Гарри Поттер:
Малфой ты меня пугаешь. ЧТО ЗА ИДИОТ НАПИСАЛ ЭТО?!
Хогвартс.101: мистер Поттер, записи строго анонимны даже для вас.
Астория Гринграсс:
А почему рядом с именем Поттера всегда стоит предлог даже?!
Рон Уизли:
По-моему даже это не предлог, а междометие.
Дин Томас:
Медвежонок, а, Поттер?
Гарри Поттер:
Вообще-то его зовут Флаффи.
Лаванда Браун:
Гарри, ты такооой милашка!
Гарри Поттер:
Я съезжаю в подземелья Слизерина.
Луна Лавгуд:
Общий чат сплетнями становится всё больше похож на «Ежедневный Пророк». А по количеству мозгошмыгов мы их уже обогнали.
Драко Малфой:
Не получится, Поттер. У нас там ядовитая зона на всю башню, не забыл?
Панси Паркинсон:
Кто примет меня к себе на неделю?
Драко Малфой:
Кто пустит меня в свою башню пожить? Поттер!
Гарри Поттер:
Я пущу. Но ковёр мой.
Астория Гринграсс:
А я?!
Дафна Гринграсс:
А мы умные, поэтому наколдуем вокруг себя щит и будем наконец-то одни в спальне!
Панси Паркинсон:
Всем приём, операция «Миграция» отложена, так как подземелья для жизни пригодны.
Гарри Поттер:
И это значит, что я всё-таки могу переехать к вам в ковёр!
Блейз Забини:
Можешь. Правда, у нас в гостиной на потолке норка/могила Гермионы, но это же не главное… это наш кондиционер.
Гарри Поттер:
Аварийный выход.
Симус Финниган:
Кстати, Гарри, мы всё ещё помним про медвежонка.
Чжоу Чанг:
Не надо мусолить эту тему. Вот я например вообще с лошадью сплю.
Лаванда Браун:
О_о
Рон Уизли:
О_о
Панси Паркинсон:
О_о
Грегори Гойл:
О_о
Луна Лавгуд:
О_о
Астория Гринграсс:
Вот это поворот…
Чжоу Чанг:
ДА С ИГРУШЕЧНОЙ ЛОШАДЬЮ!
Симус Финниган:
Ну вот. Сенсации не получилось.
Рон Уизли:
Кстати, а где Гермиона? Да и Гарри?
Гермиона Грейнджер:
Я землеройка.
Блейз Забини:
Срочно вытаскивайте её оттуда, а то… ну, я же говорил.
Драко Малфой:
ГЕРМИОНА ГРЕЙНДЖЕР!!! НЕ СМЕЙ БОЛЬШЕ КОПАТЬ СЕБЕ НОРКИ! ОНИ ВСЕ ПРИВОДЯТ К ТОМУ, ЧТО ТЫ ПАДАЕШЬ НА МОЮ ГОЛОВУ!
Гермиона Грейнджер:
Рон, Гарри в гостиной Слизерина, в ковре. А я на плече у Малфоя. Он меня куда-то несёт.
Симус Финниган:
Малфой, Рон уже направляется в подземелья Слизерина с намерениями тебе что-нибудь отбить, если ты не поставишь Гермиону на землю.
Гарри Поттер:
Кулдумп.
Блейз Забини:
О нет. Чёрт.
Драко Малфой:
Что случилось?
Гермиона Грейнджер:
А! Идиот! Хоть бы ногами вниз ставил!
Панси Паркинсон:
У нас в потолке гостиной ещё одна дыра. А ещё Поттер куда-то убежал вместе с нашим ковром!
Гарри Поттер:
Я карасик. Кулдумп.
Джинни Уизли:
Гарри Поттер, если сейчас не вернёшься в гостиную, я твоему медведю самое ценное оторву.
Драко Малфой:
А у плюшевых медвежат и… это есть?
Джинни Уизли:
Идиот, я про голову.
Гермиона Грейнджер:
Кстати, может ты всё-таки поставишь меня на ноги?
Драко Малфой:
Зачем? Тебе так больше идёт!
Ханна Аббот:
Поттер скачет по коридору в ковре. Удачи в его поимке.
Волдеморт:
Его поймать не могу даже я, что говорить о какой-то семикурснице?!
Гарри Поттер:
Не трогай Флаффи! Я уже здесь. Кулдумп.
Драко Малфой:
Чёрт, Грейнджер! Хватит лягаться, твою же… сейчас поставлю тебя нормально.
Гермиона Грейнджер:
Я землеройка. Ты землеройка.
Луна Лавгуд:
В этом мире мы все землеройки.
Запись 8: Поттер, где ещё ящик прекрасного вина, которое мы спрятали во время предыдущей попойки?
Гарри Поттер:
Малфой, ты снова хочешь напиться, алкоголик начинающий?
Драко Малфой:
Очень да.
Панси Паркинсон:
Не заблуждайся, Поттер. Малфои — алкоголики со стажем! Многовековым.
Луна Лавгуд:
Я живу в дурдоме.
Гермиона Грейнджер:
Девочки! Сегодня в ванной старост в купальниках в девять часов вечера! Я нашла вино!
Астория Гринграсс:
Грейнджер, тьфу ты, землеройка, из-за тебя все мальчики седьмого курса пошли покупать купальники себе. Это идиотизм, который мне очень нравится.
Гермиона Грейнджер:
У тебя есть пена?
Дафна Гринграсс:
О чём ты? Её всегда можно наколдовать!
Профессор Макгонагалл:
Я принесу пену. И огневиски.
Профессор Снейп:
Можно я одолжу ваш купальник, Минерва?
Профессор Дамблдор:
А я… а у меня есть купальник.
Луна Лавгуд:
Чего ещё мы не знали о тех, с кем живём под одной крышей?!
Чжоу Чанг:
Что Гермиона землеройка.
Лаванда Браун:
Что Малфой с Грейнджер что-то мутят.
Рон Уизли:
Что духи Паркинсон ядовитые.
Гарри Поттер:
Что я карасик! Кулдумп.
Драко Малфой:
Поттер, это мы знали всегда.
Блейз Забини:
Даф! А одолжи мне свой купальник, пожааалуйста!
Драко Малфой:
Герм, одолжи мне свой купальник, пожааалуйста!
Симус Финниган:
Лав, одолжи мне свой купальник, пожааалуйста!
Дин Томас:
Тори, одолжи купальник пожааалуйста!
Гермиона Грейнджер:
Малфой, урою. Тебе чёрненький или в полосочку, как у зебры?
Драко Малфой:
В полосочку. Спасибо.
Профессор Снейп:
А я конфискую у вас чёрненький, мисс Грейнджер. На ближайшую ночь.
Панси Паркинсон:
Ну вы идёте, или как? Вон уже профессор Макгонагалл пришла! И Дамблдор!
Астория Гринграсс:
Пена.
Дафна Гринграсс:
Много пены.
Гермиона Грейнджер:
А! Кто кусает меня за задн… пятую точку?!
Гарри Поттер:
Я карасик.
Джинни Уизли: Гарри!
Гарри Поттер:
Кулдумп.
Симус Финниган:
Пузырёчкиии.
Гермиона Грейнджер:
Лаванда Браун! Не надо есть пенный порошок!
Лаванда Браун:
Но он со вкусом клубнички! Я думала его можно есть!
Профессор Макгонагалл:
А давайте сходим к… ик! Хагриду и попросим у него… а чего мы попросим?
Профессор Снейп:
+10 баллов всем факультетам за то, что смогли напоить Минерву раньше, чем меня.
Астория Гринграсс:
Ванная слишком мала для моего величия! Идём к озеру!
Гарри Поттер:
Но там же гриндилоу.
Дафна Гринграсс:
Ваши с Малфоем купальники их отпугнут. Ещё бы — тигровая и зебриная расцветки! Или зебровая?
Панси Паркинсон:
Кто бросил Поттера в озеро?!
Джинни Уизли:
Если его съедят, значит, не надо плавать, если нет — то можно.
Гермиона Грейнджер:
Все заходят в озеро!
Запись 9: кому ещё понравилось, как Грейнджер вчера танцевала в четыре утра?
Теодор Нотт:
Почему я это пропустил?
Профессор Флитвик:
Потому что пели гимн школы под моей дверью.
Блейз Забини:
Но Тео не умеет петь.
Профессор Флитвик:
Зато он прекрасно умеет выть.
Драко Малфой:
О да, твой танец был прекрасен, детка!
Гермиона Грейнджер:
Какой танец?
Рон Уизли:
Вчера, когда ты танцевала на трамплине, а потом прыгала в воду!
Гермиона Грейнджер:
Не знала, что вас заинтересуют бальные танцы. Я ведь занималась на каникулах!
Гарри Поттер:
Не знал, что стриптиз — это бальный танец.
Гермиона Грейнджер:
Стриптиз?! Я?! Невозможно.
Драко Малфой:
Да, детка, да. Ты была шикарна!
Колин Криви:
Жаль, что тогда я ушёл к Макгонагалл.
Профессор Макгонагалл:
Но я была в озере. Меня пытались утянуть на дно гриндилоу!
Люциус Малфой:
Вообще-то мы с Пожирателями Смерти сидели у вас в кабинете. И не могли выйти и напасть, так как за дверью кто-то пел «Бухенвальдский набат».
Пожиратели смерти:
Люди мира, на минуту встаньте!
Колин Криви:
Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон!
Профессор Снейп:
Это раздаётся в Бухенвальде…
Лаванда Браун:
Колокольный звон, колокольный звон!
Профессор Дамблдор:
+100 баллов Гриффиндору за отражение атаки Пожирателей Смерти. Так держать, Колин!
Хагрид:
Почему всё озеро в пене?!
Лаванда Браун:
Почему Астория, Гермиона и Макгонагалл поют «Три танкиста»?
Луна Лавгуд:
Потому что этот мир сумасшедший.
Драко Малфой:
Она сумасшедшая!
Блейз Забини:
Но она моя!
Дин Томас:
Танцует до утра!
Эрни Макмиллан:
Поёт ша-ра-ла-ла-ла!
Чжоу Чанг:
Не волнуйтесь, вчера я делала фотографии, когда Колин ушёл бороться за мир.
Гермиона Грейнджер:
Там есть я?
Чжоу Чанг:
Да. И Поттер, целующийся с кальмаром. И Макгонагалл, в обнимку с гриндилоу.
Драко Малфой:
Поттер! Антипохмелин дай, срочно!
Гарри Поттер:
Я не могу.
Блейз Забини:
Чёрт, Поттер, почему?!
Гарри Поттер:
Я в ковре. И в Хогсмиде, в подсобке магазина сладостей.
Профессор Макгонагалл:
Вот куда ведёт тот тайный ход теперь! Когда я рыла, думала, что там библиотека!
Профессор Дамблдор:
Минерва?! Зайдите ко мне в кабинет. Немедленно.
Драко Малфой:
Детка моя! Принеси мне антипохмелин!
Гермиона Грейнджер:
Ещё раз назовёшь деткой — зарою в подземельях Слизерина, которые ещё пахнут духами Паркинсон.
Драко Малфой:
Маленькая Гермиона, крошка Герми, малышка.