Хогвартс.101

PG-13
Завершён
201
автор
Размер:
144 страницы, 21 026 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
201 Нравится 35 Отзывы 67 В сборник

Записи 12,13

Настройки
Запись 12: Блейз Забини, пора выполнять свою часть обещания! Я нашёл девушку на бал, а ты ещё не прыгнул с башни на батут! Непорядок. Гермиона Грейнджер: Ааа! Никогда не спорьте с Малфоями! Они до ужаса хитрые! Нарцисса Малфой: Знаю. Сама на эту удочку попалась двадцать лет назад. Сначала бал, потом свадьба, потом сын… Драко Малфой: Мама! Астория Гринграсс: Давайте семейные разборки потом, а сейчас Блейзушко должно скинуть свою тушку с Астрономической башенки! Панси Паркинсон: Кто наложил на Тори ласкательное заклинание? Астория Гринграсс: Блейзушко, чтобы оно сдохло. Гермиона Грейнджер: Все смотрят? Криви, ты готов запечатлеть этот момент? Колин Криви: Всегда готов! Дафна Гринграсс: Слизерин в нетерпении! Гарри Поттер: Карасики внимательно наблюдают. Гермиона Грейнджер: Я забрала из библиотеки «Историю Хогвартса». Ханна Аббот: Пуффендуй в полной боевой готовности прибыл! Джинни Уизли: Гриффиндор здесь! Чжоу Чанг: Когтевран здесь. Гермиона Грейнджер: Но никого из Когтеврана нет. Луна Лавгуд: Мы маскируемся. Дафна Гринграсс: Давай, Блейз! Ты должен сделать это! Драко Малфой: Он летит. Гермиона Грейнджер: Ради этого стоило соглашаться на приглашение Малфоя. Астория Гринграсс: Зато ты должна будешь поцеловать флоббер-червя. Гермиона Грейнджер: *нецензурная брань* Мадам Пинс: Мисс Грейнджер на неделю отстраняется от использования библиотеки в личных целях, как набор книг не для домашнего задания! Гермиона Грейнджер: Но… Блейз Забини: Смотрите, я летаю! Не знаю, что это за прыгучая хрень, но она прекрасна! Я птичка! Дин Томас: Это батут. И всегда пожалуйста. Драко Малфой: Надо попробовать. Мадам Трюк: Мистер Томас, разрешите спортивному комитету школы Хогвартс выкупить у вас это чудо! Симус Финниган: А зачем? Мадам Трюк: Для безопасности не умеющих летать первокурсников, каким был тот же мистер Долгопупс. Невилл Долгопупс: Не будем о грустном… Драко Малфой: Он и правда прыгучий! Я птеродактиль! Блейз Забини: Ай! Птеродактиль упал мне на голень! Хотя, возможно, это была икра. Я не знаю, но моя нога болит! Драко Малфой: Курлык. Я птеродактиль. Дафна Гринграсс: Гермиона, помоги мне перенести эту птичку недоделанную в больничное крыло! Гермиона Грейнджер: Я землеройка. Тых-тых-тых. Блейз Забини: Поттер, помоги, а? Гарри Поттер: Я карасик. Кулдумп. Джинни Уизли: Да, ребят. Вы теперь «тройка сумасшествия». Невилл Долгопупс: И связывает их нечто большее, чем дружба… Гермиона Грейнджер: Невилл! Гарри Поттер: Невилл! Драко Малфой: Долгопупс! Невилл Долгопупс: Ну, а что. Любовный треугольник. Малфой любит Гарри и Гермиону, та любит вас обоих, и Поттер любит Драко и Гермиону! Джинни Уизли: Гарри. Поттер. Мой. Лаванда Браун: Мне кажется, птеродактилю, землеройке и карасику пора бежать от разъярённой Джиневры Уизли. Рон Уизли: Даже не знаю, кому я сочувствую больше. Джинни, что у неё увели парня; Гермионе, что её лучший друг карасик, а парень птеродактиль; Малфою, что он связался с Избранным обожателем червей и землеройкой; или Гарри, который основоположник «Тройки Сумасшествия», в него влюбился Малфой и за ним охотится Волдеморт. И Тёмный Лорд всё же лучше карасика, землеройки и птеродактиля. Джинни Уизли: Я НАЙДУ ТЕБЯ, ДРАКО ЛЮЦИУС МАЛФОЙ И ТЕБЯ, ГЕРМИОНА ДЖИН ГРЕЙНДЖЕР И УБЬЮ! ГАРРИ, медвежонок… Гарри Поттер: Я спрятал его в надёжном месте. Гермиона Грейнджер: Ааа! Блейз Забини: Так кто-то отвезёт меня в больничное крыло, или как? Запись 13: где чёртов плюшевый медведь Гарри Поттера? И где Избранный карась, землеройка и хорёк-птеродактиль? Блейз Забини: Не знаю. Спасибо Чанг, которая отнесла меня в больничное крыло. Ты была очень милым кустом. Чжоу Чанг: Всегда пожалуйста. Это просто маскировка. Дафна Гринграсс: ЧЖОУ ЧАНГ!!! КАК ТЫ ПОСМЕЛА ПОМОЧЬ МОЕМУ ПАРНЮ?! Гермиона Грейнджер: А мы пингвинчики… ик! Гарри Поттер: Гермионе больше не наливать! Рон Уизли: Гарри! Вы где? Драко Малфой: На втором курсе. Рон Уизли: Что? Гарри Поттер: Землеройка воспользовалась Маховиком Времени, а теперь она напилась и не в состоянии вернуть нас обратно. Плакса Миртл: Я за антипохмелином. Кстати, где его достать. Драко Малфой: Попроси у Дамблдора. Он поймёт. Профессор Дамблдор: Мистер Малфой, пять лет назад я отдал привидению антипохмелин. Гарри Поттер: Атличненько! Ещё по одной? Плакса Миртл: Если пять лет назад вы находили в моём туалете огневиски — во всём виноват Поттер! Гарри Поттер: Опять?! Это всё Гермиона! Луна Лавгуд: Это всё мозгошмыги. Драко Малфой: Вливай в неё! Гермиона Грейнджер: Я отрезвела от первой порции, не надо больше, спасибо. Гарри Поттер: Срочно вытаскивай нас отсюда! Мы в той же кабинке, в которую мы же скоро придём, чтобы сварить Обротное зелье! Драко Малфой: Какое Оборотное зелье? Гермиона Грейнджер: Которое мы варили, чтобы прикинуться Крэббом и Гойлом, чтобы узнать, ты наследник Слизерина или нет. Гарри Поттер: Тебя хватило на пять лет молчания. Это рекорд. Гермиона Грейнджер: Ты хочешь сказать, я много разговариваю? Гарри Поттер: Да. Чжоу Чанг: Да. Астория Гринграсс: Да. Профессор Дамблдор: Да. Симус Финниган: Да. Драко Малфой: А! Я птеродактиль! Мы в настоящем! Только, детка, почему мы на поле для квиддича? Гарри Поттер: Она же не разговаривает. Астория Гринграсс: Твоё молчание, Грейнджер, не отвлечёт меня от того, что ты должна поцеловать флоббер-червя. И да, Поттер не должен делать это за тебя. Хагрид: Бедный Флобби! Он так мало пожил. Симус Финниган: Бедная Герми! Её все обижают. Я тебя понимаю, крошка. Драко Малфой: Финниган, я и только я понимаю мою конфетку. Так что иди к Браун. Симус Финниган: Ну, а что? Вы все говорите про неё плохое, и никто ещё не сказал, как ей идёт новая причёска. Панси Паркинсон: Берегись, Симус. Малфои — ревнивцы похуже Отелло. Люциус Малфой: Если это ругательство — не смей так обзывать благороднейший чистокровный волшебный род! Кстати, я расскажу твоим родителям, какие непристойные слова ты знаешь! Лаванда Браун: Успокойтесь. Отелло — это просто негр, который задушил свою жену от ревности, ведь думал, что она встречается с другим. Рон Уизли: Уберите Малфоя подальше от Герм, я опасаюсь за её жизнь. Ли Джордан: Браун, а ты, я смотрю, расистка. Симус Финниган: Лаванда — Гитлер современности! Профессор Снейп: У неё даже усы похожи. Дин Томас: Так, а где Снейп видел Лав так близко, чтобы разглядеть её усы. Дафна Гринграсс: Они настолько густые, что их не видит только слепой. Гитлер: Кто поменял мне ник?! Финниган, найду — убью! Мадам Пинс, можно взять «Историю Хогвартса» ненадолго? Мадам Пинс: Конечно, моя милая Адольф. Такого ведь не прощают. Блейз Забини: Ладно, Браун не убивай Симуса. Это я поменял твой ник. Гарри Поттер: О_о Драко Малфой: О_о Панси Паркинсон: О_о Луна Лавгуд: Нежданчик… Гитлер: Война — это жизнь. Гитлерюгендише банзай! Волдеморт: Бывают же великие маглы. Предлагаю сотрудничество. Гитлер: Только один может править земным шаром. И это я. Волдеморт: Где продаются цитатники? Гермиона Грейнджер: В ГДР в 1939 году. Я вытерпела два часа. Волдеморт: Это рекорд. Погнали вместе с тобой и Гитлером за цитатником, а? Пожалуйста! Луна Лавгуд: Подведём итоги: Поттер карасик, Лаванда — Гитлер, а Волдеморт говорит пожалуйста магглорожденной, чтобы купить цитатник основоположника фашизма. Рон Уизли: Остановите Землю, я сойду.
201 Нравится 35 Отзывы 67 В сборник
Отзывы (2)