ID работы: 7110303

Точка зрения

Слэш
Перевод
R
Завершён
100
переводчик
Vineta бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
338 страниц, 92 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 632 Отзывы 38 В сборник Скачать

5 января 2007, пятница

Настройки текста
P. O. V. Брайана

Заразный холод, Все они — сильные, крепкие мужчины. И то, что ты пытаешься сохранить, Все равно в конце концов потеряешь. Заразный холод. Bush — Cold Contagious

В больничной палате сейчас совершенно тихо. Здесь нет звука задушенных рыданий, плачущих младенцев или пищащих приборов. Нет ничего, кроме меня и звука моей скорби. Его рука все еще теплая, но она больше не потеет. Я продолжаю пялиться на него, удивляясь, действительно ли это так. Он выглядит так же, как когда он заснул прошлой ночью, когда мы лежали в его больничной кровати. Его живот все еще выглядит беременным, но его тело выглядит красиво и хрупко, как и тогда, когда я последний раз держал его в нашей постели. Однако сегодня внутри нет ребенка. Сегодня в нем нет ни дыхания, ни жизни. А ведь только два дня назад было два бьющихся сердца, но одно продолжило свою новую жизнь, когда другое сердце умирало. Это просто тело в его постели. Я знаю это. Я продолжаю напоминать себе об этом, но я так боюсь, что если я оставлю его сейчас, я больше никогда его не увижу. Мои глубочайшие страхи сбудутся. Я больше никогда его не увижу. Что я здесь делаю? Гриффин все устроил несколько месяцев назад, ну, из того что он мог устроить. Он не позволил бы мне беспокоиться о какой-либо части процесса, и я не думаю, что был бы в состоянии справиться с этим прямо сейчас. Но он рассказал мне раньше некоторые детали. Он хочет, чтобы его тело было кремировано, никаких похорон, только воспоминания. Я не уверен, что это значит, потому что я не могу думать о нем так. Я не хочу думать о нем, как о воспоминании. Если я буду думать об этом слишком долго, скорее всего они и меня упекут в больницу. В любом случае, психиатрическое отделение ждет меня, потому что я чувствую, как схожу с ума! — Брайан? Я поворачиваюсь и вижу, что Джастин стоит наполовину внутри, наполовину снаружи комнаты. Его глаза налиты кровью, слезы все еще на щеках, и я завидую, что он так легко может выражать свои эмоции. Я смогу когда-нибудь так? Я уверен, что он живет в реальности, а я нет. Я не могу. Я хожу туда-сюда от мгновений настоящего к мгновениям прошлого. — Войди, — шепчу я. Я осторожно отпускаю руку Гриффина, укладывая ее сбоку него. Я смотрю, как Джастин подходит все ближе и ближе ко мне. Походка у его рваная, и я вижу, как его руки дрожат, пока он заправляет длинную светлую челку за уши. К тому времени, когда он встает рядом с моим стулом, он весь дрожит. Я думаю, что мои внутренности делают то же самое, или, может быть, его эмоции заразны, потому что мое зрение размывается, и вдруг я стою, и держусь за него для поддержки, а не только потому, что всё мое тело чувствует себя слабым, избитым эмоциональной болью. — Боже, Брайан… — он всхлипывает мне в ухо.

Нарисуй сам себе идеальный день в своем воображении — я не против, Наоборот, я даже всецело это поддерживаю. Ведь ты свое получишь, Ты свое получишь… Заразный холод, Все они — сильные, крепкие мужчины. И то, что ты пытаешься сохранить, Все равно в конце концов потеряешь. Холод заразен. Bush — Cold Contagious

Я не могу поверить, что опираюсь на него, чувствую его силу, она удерживает, поддерживает, поэтому я не падаю в пропасть фантастической реальности, которая, как я знаю, только навредит мне и моим детям в конце концов. Я хватаюсь за него, когда он опускает меня на мое место и отходит на пару шагов. — Медсестры, — делает он паузу и пробегает пальцами по моим щекам, вытирая несколько слез, — и врачи попросили меня прийти к тебе, — он становится на колени передо мной, и я стараюсь сосредоточиться на нем, а не на картине рядом. Я киваю головой. Я знаю, что они хотят, чтобы я ушел отсюда, и теперь они отправили для этого Джастина. — Они… они продолжают приходить сюда, они хотят, чтобы я бросил его, — объясняю я ему. Мой голос трясется от каждого слова, — я обещал ему, что не оставлю его, Джастин. — Это больше не Гриффин, Брайан, — мягко поясняет мне Джастин, как неразумному ребенку. Но взгляд на его лице говорит мне, что он только что поверил в слова, когда произнес их мне. Его шоковое выражение быстро восстанавливается до легкой улыбки, — твоя маленькая девочка в детской, Брайан. Ты ей нужен, — его руки упираются в мои колени и мягко сжимают их, — ты нужен своей семье, Брайан. Он ошибается, этот ребенок не нуждается во мне. Я не думаю, что я хорош для нее, нет, я знаю это точно. Я не могу смотреть на неё, не чувствуя этого ужасного чувства сожаления и боли, и если кто-то считает, что это не так, то значит я совсем ничего не чувствую. Вы не должны чувствовать онемение, когда вы смотрите или держите своего новорожденного ребенка. Я знаю это. Я точно уверен, что это чертовски неправильно. Я не хочу этого для неё, но ничего не могу поделать. Может быть, это то, что мои родители чувствовали, когда я родился? — Брайан, пожалуйста, пойдем к ней сейчас, — умоляет он. — Ты ходил к ней после того, как ее перевели в детскую? — перевожу разговор в другую сторону. Я не хотел, чтобы она была в комнате, когда Гриффин… — Да, она здоровенькая и красивая, — Джастин улыбается на секунду. — Ты ведь не против, что я навещаю её, не так ли? Гриффин сказал им, что я могу побыть с ней. — Ей нужен кто-то, — равнодушно говорю я ему. — Ты ей тоже нужен, Брайан, — шепчет он и встает, — поднимайся. Я пойду с тобой. Что бы сказал Джастин, если бы я рассказал ему, что я действительно чувствую? Он бы подумал, что я ужасный отец. Он бы никогда больше не позволил мне быть рядом с Лейтоном, если бы знал правду. — Мне нужно… просто дай мне ещё минуту, и я встречусь с тобой в холле. Он снова обнимает меня, и это меня удивляет, потому что я снова принимаю утешение от него, а я точно знаю, что не должен. Он мне даже не нравится. Я отрываюсь от него, и он вздыхает, прежде чем развернуться и выйти из комнаты. Когда я слышу, как он закрывает дверь, я разворачиваюсь, чтобы посмотреть на лежащее рядом со мной тело моего мужа. Блядь, он больше не мой муж? Я… я действительно гребаный вдовец?  — Черт побери, Гриффин! — кричу я во всю силу моих легких. Но он даже не вздрагивает. Какого хрена я жду? Джастин прав. Его здесь нет, он, вероятно, путешествует и начинает новую жизнь, в которую он верил, что будет у него. Почему? Почему? Почему он не мог остаться в этой жизни? Разве меня недостаточно для него? — Джастин сказал, что тебя здесь нет, и я знаю это… Но ты всё ещё выглядишь так, как будто ты действительно, действительно, черт возьми, ещё со мной. Ты думаешь, что я смогу продолжать жить и быть хорошим отцом, хорошим человеком. Но… я никогда не был хорошим человеком. Я трахался с тобой, не говоря уж о том, что ты забеременел, пока боролся с раком. Я хотел, чтобы ты был беременным, и я не позволил им достать её из тебя. Я не должен был этого делать, если бы не я, ты, вероятно, всё ещё был бы жив. Я постараюсь быть вежливым с Джастином, ради тебя. Но наша дочь, я не знаю, какого хрена я собираюсь с ней делать. Я останавливаю свою речь, когда слышу, как за дверью кричит знакомый голос. — Он просто прощается! Черт! Ты не можешь дать ему одну чертову минуту? Из-за вас меня уже тошнит. Я же говорил, что он выйдет через несколько минут. Ради всего святого, оставьте его в покое! Это Джастин, и он там защищает меня. — Он там уже три часа с тех пор, как установили время смерти, — равнодушный мужской голос отвечает ему без тени сочувствия. — Мне всё равно! Что, если бы это был твой муж, ты сукин сын! — Мистер Тейлор, — снисходительно говорит женский голос, — вам нужно успокоиться. — Я не успокоюсь, пока вы, ублюдки, не проявите приличия! Ебать. Он доведет себя до ареста. Мне лучше попрощаться пораньше. Я смотрю на своего мужа и запоминаю его лицо, а потом наклоняюсь и медленно целую его в затаившие дыхание губы.  — До свидания, Гриффин, — шепчу я ему. Я вытираю слезы из глаз и не оглядываюсь назад, прежде чем открыть дверь в холл. Доктор, медсестра и Джастин смотрят на меня, когда я открываю дверь. У Джастина слезы текут по его лицу. Он эмоционально разрушен, а персонал делает всё только хуже. — Ты в порядке? — он спрашивает меня и стирает слезы. — Чёрт, конечно, ты не в порядке… я не должен был спрашивать об этом. Я покачал головой Джастину и обернулся к доктору, указывая на дверь. — Ну… я ушёл оттуда! — Извините, мистер Кинни, но мы… — Не смейте извиняться за отсутствие такта, — прерывает его Джастин. Я действительно смеюсь, и все они смотрят на меня шокированными глазами. Я игнорирую их, проходя мимо доктора и медсестры. Джастин пристраивается рядом со мной. — Тогда идём, Брайан. Я следую за ним, когда он направляет нас в следующий зал, к родильному отделению. Как только медсестры впустили нас в детскую, Джастин взял меня за руку и подвел к маленькой пластиковой кроватке с моей дочерью. — Она похожа на тебя, — говорит Джастин в изумлении.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.