Глава 22.
25 августа 2018 г., 13:51
— Не знаю, — ответила Мавис. — Я Нацу не видела около трёх лет. Как только ему исполнилось восемнадцать, то он сразу отправился искать свою пару.
— Понятно, — сказала я. — Я просто хотела подарить что-нибудь Нацу. Но не знаю, что.
— Зато я знаю, что, — произнесла Мавис. — Нацу очень много ест. Приготовь ему что-нибудь необычное. Например, мясо или борщ. Но лучше то и то.
— Спасибо, — проговорила я, соглашаясь. — Так и сделаю. — Мечтательно сказала я. Мы прошли несколько красивых улиц. Тут недалеко есть пекарня. Надо будет купить один торт мне и один Эрзе. Мы подошли к большому деревянному дому. Крыша была сделана из тёмного дерева, а основа дома — из светлого. Дверь крыльца была железная. Со всякими узорами и бабочками. Сразу ясно, что делала Мавис. Забор тоже железный, с драконом. Он был в длину всего забор. Удивительно. — Мавис, это ты делала?
— Да, — подтвердила Мавис. — Я делаю это ради веселья.
— Весёлое у тебя занятие, — сказала я, и мы зашли за калитку. Был обычный двор с бассейном и гамаком. Мавис зашла в дом первая. Мне как-то не по себе, мы с Мавис не так хорошо знакомы и она так просто впускает в свой дом незнакомых людей. Интересно, этот Зереф такой же, как и Мавис, или нет? Надеюсь, что он нормальный. Ну, должен ведь в семье быть адекватный человек. Дверь в дом открылась, и показалась Мавис.
— Ты заходи, не бойся, — весело произнесла Мавис. А мне отнюдь не хорошо. Я зашла в дом и сняла обувь, и прошла за Мавис. Я сделала глубокий вздох и выдох. — Зереф, спускайся. У нас очень важный гость.
— А почему важный? — спросила я.
— Ну, ты моя королева и будущая жена Нацу. Как ты заметила, ты очень важный человек.
— Ну, спасибо, — пробормотала я и вздохнула. Сверху послышались шаги. Знаете, мне даже перед отцом не было так страшно, как сейчас. Я думаю, что я маленький ребёнок, который не сделал чего-то. Шаги стали сильнее. С лестницы упал темноволосый мужчина с чёрными глаза. Одет он был в бежевые шорты и серую футболку.
— Зереф, ты не пострадал? — спросила Мавис.
— Нормально, — ответил Зереф. — А кто у нас в гостях?
— Ой, прости, — извинилась Мавис. — У меня две хороших новости.
— Ну давай, не темни, — поторопил Зереф.
— Во-первых, у Нацу появилась пара, — объявила Мавис, и Зереф удивительно посмотрел на меня. — И я её встретила. Вот, знакомься, это Люси, пара Нацу.
— А как ты узнала, что она не врёт? — задал вопрос Зереф. Я перевела взгляд на Мавис. Они, похоже, меня не замечают.
— Я бы чувствавала, что моя Королева врёт.
— Что?! — прокричал Зереф и указал на меня. — Она твоя Королева?
— Извините, — подала голос я.
— Это ты нас извини, — извинился Зереф.- Меня зовут Зереф, Зереф Драгнил. А где мой несносный брат?
— Не знаю, — сказала я и повела плечами. Мы встали с пола и направились на кухню. Я села рядом с Мавис, а напротив нас Зереф.
— Ну, рассказывай, — попросил Зереф. — Как вы с Нацу познакомились?
— Ну это была смешная история, — начала я. — Я только приехала в стаю. Брат выдал мне дом. Я целый день разбирала вещи. Ну, я легла спать и т.д. В три часа ночи в мой дом забегают девочки и говорят, что их пары нашли. Я тогда рассердилась и пульнула в них своим заклинанием. Они убежали, и я сделала дыру в стене. Я ещё тогда почувствовала запах леса и нарцисса. Я просто не обратила внимание, посчитала, что не выспалась и глюки преследуют. Я легла спать и, когда проснулась, поняла, что есть нечего, оделась и вышла из квартиры. Но не через дверь, а через окно. Дверь межкомнатная. Под ней спал Нацу. Сказал, что я его пара. Ну я и поверила, потому что от него и исходил тот запах. Мы вместе пошли в магазин и купили продуктов и пиццы. Дальше мы смотрели фильм и ели пиццу. И мы заснули в одной кровати.
Вчера мы прилетели, и Нацу с другими парнями ушли куда-то. И их уже нет практически день и, главное, я не могу найти его по запаху. А вы не знаете, где может быть Нацу?
— Давай я позвоню ему и попрошу, чтоб мы приехали, — сказал Зереф и встал из-за стола. Он ушёл в другую комнату. И Мавис засмеялась.
— Чего смешного? — спросила я.
— Нацу спал у тебя под дверью? — спросила она и продолжила смеяться.
— А как вы с Зерефом познакомились? — спросила я. Мавис поперхнулась воздухом.
— Ну, у нас всё было просто, — сказала Мавис. — Он нашёл меня в тринадцать лет, а как ты знаешь, в этом возрасте нельзя почувствовать пару. Сначала мы были друзьями, в этом возрасте я познакомилась с Нацу. Забавный был паренёк. Больше времени я проводила с Зерефом. И постепенно влюблялась в него. Я понимала, что это не хорошо. Что у него и у меня есть пара. С пятнадцати я стала очень редко общаться с Зерефом. Думала, забуду ту любовь, что питала к нему. И вот в семнадцать, перед днём рождения Зерефа, я решила сбежать из стаи. Но уже перед границей меня остановил Зереф и обнял со спины. Я из-за этого заплакала. И в его день рождения он признался в любви мне. Ну, как ты думаешь, я ответила взаимно. Через два месяца был мой день рождения и я поняла, что Зереф моя пара. Я была так счастлива, что словами не передать. И через неделю мы устроили свадьбу. И через два года у нас родился сын. Альфа, зовут Дилан Драгнил. Я тебя с ним познакомлю. Дилан! У нас гости! К тебе тётя Люси приехала.
— Получается, уже тётя, — удивилась я.
— Получается так, — сказала Мавис, и к нам спустился мальчик лет пяти. С блондинистыми волосами с красными глазами. Одет он был в белую майку и коричневые шорты. Я опустилась перед ним на колени.
— Привет, я Люси. Приятно познакомиться. Я Королева Лисиц. Знаешь, не каждому приходится знакомиться со мной. Но знаешь…
— Что? — спросил заинтересованно мальчик.
— Ты первый несовершеннолетний мужчина, с которым я познакомилась, — гордо сказала я. У парня даже глаза засияли. Он подбежал к Мавис и попросился на ручки к ней.
— Мама, мама, ты слышала, как она меня назвала? — спросил Дилан. — Несовершылит… как-то так.
— Конечно, слышала, — подтвердила Мавис и улыбнулась. — Только несовершылит, а несовершеннолетний. Повтори.
— Несовершыннолитный, — повторил Дилан.
— Не так, — сказала я. — Повторяй за мной. Не-со-вер-шен-но-лет-ний.
— Не-со-вер-шен-но-лет-ний, — проговорил за мной Дилан. — Правильно я сказал, тётя Люси?
— Да, правильно, — сказала я, улыбнувшись мальчику. — Иди, похвастайся своему папе.
— Ага, — произнёс Дилан и ушёл к отцу.
— Просто прелесть, — сказала я. — Кстати, приезжайте к нам в гости. Я вас накормила и есть место, где спать.
— Я не против, — согласилась Мавис. — Ты Дилану понравилась, а это может не каждый. Он даже Нацу невзлюбил.
— Из-за чего хоть? — поинтересовалась я.
— Не знаю, — ответила Мавис. — Да и Зерефу ты тоже понравилась.
— Вы тоже все очаровашки, — сказала я, и к нам зашёл Зереф. — Ну, чего сказал?
— За кольцом он ездил в другой город с парнями. Скоро приехать должны, — оповестил Зереф. Я радостно вздохнула и улыбнулась.
— Ладно, я пойду. А то Нацу вернётся, а меня нет, — произнесла я и встала из-за стола. Мавис тоже встала и последовала за мной. Я прошла в коридор и надела свою обувь. — Ну что, пока. Приезжайте к нам и Дилана берите с собой.
— Хорошо, приедем и спиногрыза нашего возьмём, — прогоаорил Зереф.
— Дилан, иди тётю Люси проводи и попрощайся, — крикнула Мавис. Сверху спустился Дилан и подбежал ко мне.
— Тётя Люси, приезжайте к нам ещё, — попросил мальчик.
— Ну уж нет, — отказала я и присела перед ним. — Давай, ты и твои родители приедут ко мне, и я приготовлю твоё любимое блюдо. А какое оно у тебя?
— Кексики с клубникой, — ответил Дилан. — Мама, папа, а мы поедем к тёте Люси?
— Конечно, сынок, — ответила Мавис. Я подошла к Мавис и поднесла рот к её уху.
— У него есть на что-нибудь аллергия? — шёпотом спросила я.
— У него аллергия на дрожжи, — также тихо сказала Мавис. Я отстранилась от неё и кивнула.
— Всем пока, — попрощалась я и открыла дверь.
— Пока, тётя Люси, — прокричал Дилан.
— Пока, Люси, — хором сказали Мавис и Зереф. Я вышла на улицу и пошла в магазин тортов. Купив два лакомства: себе и Эрзе, я пошла домой, а парней нет.
— Девки, все сюда, — крикнула я, заходя в дом. Все девчонки, как по команде, прибежали ко мне.
— О, тортик, — обрадовалась Эрза и взяла у меня торт.
— Леви, это тебе, — произнесла я и подала книгу.
— Спасибо, Люси. Я такой книги ещё не читала, — поблагодарила МакГарден и обняла меня.
— Не за что, — сказала я и обняла её в ответ. — Джу, это тебе. Я не знала, что тебе подарить, и, вот, держи. — Произнесла я и дала ей брелок.
— Вау, я такого не видела ещё, спасибо, — сказала Джу и обняла меня.
— Ладно, девки. Я хотела сказать, где были парни, — проговорила я, и Джу, и Леви отпустили меня. — Они ездили за кольцами в другой город. — Объяснила я причину исчезновения парней. Девочки закричали и запрыгали. — Только никому, о’кей?
— О’кей, — согласились девочки и сделали жест.
Продолжение следует.