Способы проявления любви

PG-13
Завершён
544
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 365 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
544 Нравится 4 Отзывы 110 В сборник

Часть 1

Настройки

***

      Эрика сердито смотрит на Стайлза, утирающего рукавом мантии кровь с губы.       Недалеко, рядом с соседней больничной койкой, стоит Лидия, которая обвинительно поджимает губы, смотря на Дерека. Сам Дерек украдкой смотрит на разбитую губу Стайлза. Нет, ему не нравятся губы этого Слизеринца. Хейл мотает головой, не замечая, как Эрика и Лидия одновременно закатывают глаза.       Медсестра, которая настоятельно их отчитывает и обрабатывает раны, тоже закатывает глаза.

***

      На отработку за драку их отправляют к Аргусу Филчу. Стайлз стонет, что это просто отстой, и хоть где-то Дерек с ним согласен.       Они заходят в душную комнату, которую им предстоит привести в порядок, и одновременно морщатся, а потом также синхронно вздыхают.       Филч что-то кряхтит про то, что его кошка присмотрит за ними, а сам уходит, бросив напоследок полный подозрения взгляд. Стайлз бросает взгляд на Дерека, познаваясь в беде, и переводят взгляд на захлопнувшуюся дверь, которая подняла столб пыли. Гриффиндорец снимает с себя мантию, кладя на единственный не покрытый пылью стул. А Стайлз вовсе не смотрит на этого парня, нет, что вы, он просто ищет ведро, куда налить воду.       Именно. Слизеринец кивает сам себе.       Стайлз опускает ведро с водой на пол, но тут же слышится противное мяуканье Миссис Норрис, на которую Стайлз пролил несколько капель воды, пока нёс ведро.       Стилински щурится, смотря на кошку, которая не замолкает, а позже начинает её передразнивать.       — Мяу, Мяяяяу! — Стайлз склоняется к кошке, мяукая ей в мордочку. — Мяяяуу. — Растягивая гласные ей на ухо, Стайлз выглядит более чем довольно. — Слышишь? Я тоже так могу, и знаешь что? У меня выходит лучше!       Миссис Норрис выглядит оскорбленной и, задрав хвост, уходит от Стайлза подальше. Стилински выглядит гордым, когда поднимается с пола, а позже растерянным, когда слышит смех Дерека сбоку. Нет, это точно не его любимый звук.       Он слегка краснеет, когда поворачивает голову и видит смеющегося Дерека, который откинул голову назад.       Стайлз закусывает губу и решается прервать столь прекрасный момент. Он улыбается и кидает в Гриффиндорца мокрую губку в пене. Тот удивленно замолкает, а после хмурится, а ещё после кидает в Стайлза тряпку.       — Ну давай, Большой парень, хоть здесь-то меня обыграй. — Стайлз хитро щурится и, пожалуй, он рад, что на отработке используют обычные губки и тряпки, а не волшебные палочки. Когда приходит Филч, то видит, что Миссис Норрис немного мокрая и в пене.

***

В классе трансфигурации на удивление шумно, может потому что преподаватель ещё не пришёл, а может и потому что подол мантии Стайлза немного…подгорел. — Лучше бы меня поджарил, а не мантию, кусок идиота, — пробормотал Слизеринец, который осматривая свою одежду, не замечает, как на его словах усмехается Эрика, возможно, тоже самое делает и Лидия. Сам Стилински бросает в сторону Дерека гневный взгляд, который должен обещать муки ада, но по усмешке Гриффиндорца понятно, что справляется Стайлз плохо. Стайлз поджимает губы, когда заходит профессор Макгонагалл и одаривает класс внимательным взглядом и его мантию тоже, но смотря на неё она просто вздыхает. Дерек выглядит оскорбленным, когда смотрит на кусок пластмассы перед собой. — Наверняка у него что-то произошло с пластмассой, раз он так на неё смотрит. — Стайлз пихает Эрику локтем, заставляя оторваться от созерцания точно такого же куска и переключить внимание на кусок Дерека, и она честно на него смотрит, пока не слышит голос преподавателя. — Итак, на ваших столах находятся бруски из пластмассы, вашей задачей является трансформация этого материала в форму, что придёт вам на ум. — Макгонагалл отвернулась к своему столу, беря оттуда прямоугольник. Развернув материал к классу, она легко трансформировала его в маленькую копию башни Хогвартса. — Приступайте. — По классу прошёлся гул, и все принялись за работу. — Дерек, этот кусок от твоего взгляда только лопнет или сгорит, но никак не трансформируется. — Лидия откинула медные пряди назад, смотря на друга, который пробурчал что-то нечленораздельное. — Стайлз! — Эрика толкает друга в бок, возвращая к реальности. — Думаю я! — Думает, только не о том, поэтому мотает головой из стороны в сторону, но тут же замирает, улыбаясь. — Эрика, знаешь, что месть помогает получать удовольствие? — Стилински подвинулся ближе к подруге, которая трудится над своей работой. — Чего?! — Эрика поднимает непонимающий взгляд на друга, который уж слишком широко улыбается, но ответа не получает. Дерек держит в руке брусок, который начинает менять форму, кажется, Хейл этому рад, но не тогда, когда этот самый брусок принимает форму члена. Окей. Неплохо. — Десять очков, Стилински.- Шепчет Эрика, ухмыляясь. Лидия переводит взгляд со своей тиары на орган в руке Дерека и выгибает бровь, смотря в глаза Хейлу, у которого покраснели уши. Дерек с шумом выпускает работу из рук, привлекая внимание профессора. Макгонагалл стоит напротив Дерека, брови её медленно ползут вверх, пока брови Хейла сводятся к переносице. О, да. Стайлз наслаждается зрелищем. — Мистер Хейл? — Она деликатно покашливает, все ещё смотря на член, Стайлз смотрит туда же, гордясь своей работой. — Думаю, это не моё. — Дерек хмурится и краснеет, протягивая орган профессору. — Ещё бы это было вашим.

***

Когда через день Стайлз сваливается на занятии с метлы, никто подвоха не замечает. — Дерек, я не думаю, что преподаватели ограничатся одной лишь отработкой, когда увидят синяк Стайлза. — Лидия смотрит на довольного Дерека, а потом на Стайлза, который потирает ушибленную скулу. Ещё Лидия думает, что Дереку не помешает фантазии, а то только и делает, что калечит. Стайлз в этот момент собирает гнев в кулак и идёт на Дерека. — Послушай меня. — Пошли. — Дерек хватает его за зелёный полосатый шарф и тянет в сторону комнат. — Чувак, тебе не стоит тащить меня с такой силой будто ты набрался смелости меня убить. — Стайлз, как он сам думает неплохо сопротивляется, но на самом деле он машет руками, привлекая внимание сосредоточенного Дерека. — О, Боже! Ты всерьёз хочешь меня убить? — Стайлз. — Дерек уже спокойно придерживает его за шарф, ведя по коридорам, стараясь не обращать внимание на их близость. — Что? Ты хочешь спросить у меня предпочитаемый для меня способ убийства? — - Стайлз распахивает глаза, начиная упираться, пока не чувствует спиной каменную стену, а шеей тёплое дыхание. Дерек придерживает его за воротник мантии, дышит куда-то в область шеи, прижимая к холодной стене собственным телом. А когда обрадованный Стайлз кладет свои ладони на плечи Хейла, то этот Хейл рычит ему в лицо: — Я не собираюсь тебя убивать, так что заткнись. — А после его опять хватают за шарф и тащат в сторону. — Романтик херов. Когда они заходят в комнату, Дерек выглядит более хмурым чем обычно, а Стайлз гадает, что он вообще здесь забыл. О, нет, что вы, его пульс вовсе не устраивает чечётку, от одной мысли, что они одни. Стайлз просто удивлён. — Садись, я сейчас. — Дерек указывает на свою кровать, уходя куда-то за штору. Теперь, когда Хейл привёл его в комнату, а после кинул, оставив одного, Стайлзу определенно стало скучно, поэтому ничего странного, когда он роется в прикроватной тумбочке Дерека. Видит несколько блокнотов, перо, член, письмо. Так, стоп. — Ооо, ты его сохранил, так мило. — Стайлз смотрит на свою работу, улыбаясь, когда появляется раздражённый Хейл. Гриффиндорец с размаху опускает ладонь на затылок Стайлза, заставляя того ойкнуть, а другой рукой вырывает орган и бросает куда-то под кровать. Потом присаживается на корточки перед Стайлзом, начиная рыться в аптечке, которую принёс. — Если заботу от тебя можно получить только после избиений, то знай, я согласен. — Стайлз шипит, когда Дерек сильнее надавливает на скулу ватным диском. — Это садизм с твоей стороны или мазохизм с моей? — Уголок рта Дерека немного приподнимается, показывая легкую улыбку. — Двадцать очков Стилински. — Стайлз вскидывает зажатый кулак вверх, когда Дерек недоуменно приподнимает брови. Хейл всё также сидит перед Стайлзом, обрабатывая скулу. Закончив с ней приступает к разбитой недавно губе, рассеянно проводя по ней большим пальцем, слегка надавливая, сам Стайлз в замешательстве проводит языком по губам, касаясь пальца Дерека. Хейл стирает слюну с губ, когда Стайлз пальцами обхватывает его за запястье, удерживая. — Тебе обязательно слюнявить мой палец? — Тебе обязательно трогать мои губы будто у тебя на них фетиш? — Ты мог отпустить моё запястье? — Чувак, дальше синяк на шее. Выдержишь? — Стайлз резко меняет тему, ухмыляясь. — Вряд ли. — Это Дерек проговаривает, ведя губами по шее Стайлза, иногда цепляя её зубами и оставляя влажную дорожку. Совершенно неважно, что Стилински, вплетая пальцы в волосы Хейла, наклоняет его ближе к собственной шее, заставляя прижаться ближе и надавить языком сильнее. Неважно и их опоздание на урок Зельеварения. Неважно и то, что Лидия и Эрика с возгласом дают друг другу пять. И совершенно важно, что с урока Дерек вылетает с зелёными волосами и бакенбардами, как у оборотня, и бежит за Стайлзом, который, возможно, перепутал ингредиенты для зелья изменения. Разногласия их по этому поводу заканчиваются поцелуями в какой-то там комнате, где они, возможно, что-то там разбили.
544 Нравится 4 Отзывы 110 В сборник
Отзывы (4)