Еще один шанс

NC-17
Завершён
94
автор
Anya Tsoy соавтор
Фэндом:
Размер:
143 страницы, 63 977 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 16 Отзывы 59 В сборник

Часть 4

Настройки
*** Самолет приземлился, и, разумеется, нас не встречал никто из моей так называемой семьи. Ничего удивительного. Я поймала такси на выходе из аэропорта, и мы поехали в дом, где я прожила первую половину своей жизни. Место, куда бы я могла не вернуться, прожив всю жизнь, но вот я здесь. Когда было около двух, мы подъехали к двухэтажному кирпичному дому с белым заборчиком, и я тут же исполнилась Ненависти. По многим причинам. Хотя этот дом выглядел как семейный, мы совсем не были семьей. Возле дома на подъездной дорожке стояло пять машин, но никто не приехал меня встретить. И еще одно, я уже заболевала, вернувшись в Бейкон, здесь слишком жарко. Я привыкла к Нью-Йорку. Это всего несколько пунктов. Я посмотрела туда, где когда-то жила моя подруга, Кира. Никаких машин. Я бы с радостью встретилась с ней, посмотрела, какой она стала. Зная ее, я бы сказала, что она, наверное, вышла замуж за какого-нибудь нефтяного магната, у нее двое детей, собака и слуги, готовые прийти по первому же зову. Кажется, ей бы это подошло. Кряхтя и пыхтя, я тащила свои вещи с Кристианом на буксире. Наши чемоданы и сумки оттягивали руки и свисали с плеч. Когда я подошла к двери, мне пришлось постучать ногой, так как не было возможности воспользоваться руками. Дверь открыл мужчина, который выглядел как мой папа, только намного старше. Вместо того чтобы поздороваться, он взял сумку у меня из рук, открыл дверь чуть шире и жестом пригласил войти. Он взглянул на Кристиана и натянуто улыбнулся, ничего больше. Я прошла прямо на кухню, где находились оба моих брата, невестка, которую я никогда не видела, и моя сестра Лиззи. Я улыбнулась и поставила сумки на пол. Скотт, мой старший брат подошел ко мне и сжал меня в объятиях. — Ты выглядишь как настоящая леди! Так приятно снова тебя увидеть! — он сжал меня еще крепче, и вообще-то это дало мне возможность почувствовать, что мне рады. Это было чудесное чувство. Следующим меня обнял Айзек. — Рад видеть тебя, сестренка, много воды утекло, — и мое сердце оттаяло еще немного. Лиззи даже не оторвалась от своего мобильника, так что я сказала: — Привет, Лиз, — она подняла глаза и улыбнулась, прежде чем снова продолжить печатать. Ни ответа, ни привета. Моя невестка, как я предположила, Эллисон, улыбнулась мне. Когда она заговорила, у нее оказался милый европейский акцент. Видимо, мне снова придется привыкать к произношению остальных. — Привет, приятно, наконец, совместить лицо с именем и е-мейлами, — она посмотрела на Кристиана, который сейчас был примерно моего роста. — А это у нас кто? — она вопросительно посмотрела на меня. Меня удивило, что она не знает. — Привет, я Кристиан, — сказал он, широко улыбаясь. Он слегка застенчивый и очень тревожащийся. Наконец, вошел мой папа и уставился на моего сына как на инопланетянина. Все затихли. Я не была уверена, для кого из нас эта ситуация была более странной, но в комнате повисло такое напряжение, что его можно было попробовать на вкус. Он повернулся и вышел, не сказав ни слова. Я посмотрела на Скотта и пожала плечами. — Наверное, нам лучше поселиться в гостинице. — Не будь смешной, у нас есть гостевые комнаты, — заявил он. Я улыбнулась. Айзек прочистил горло, и до меня дошло, что все уставились на Кристиана. Я не понимала, почему всем так неуютно из-за него, но я рванула вперед и представила его, понадеявшись, что это каким-то образом снизит уровень напряженности. — Народ, это мой сын Кристиан, — я положила руки ему на плечи. — Криси, это твой дядя Айзек, дядя Скотт, тетя Лиззи и тетя… Эллисон?
94 Нравится 16 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (1)