Часть 1
26 июля 2018 г., 09:40
— Не вини себя за это, — я взяла одну бутылку и сделала глоток, чувствуя, что в этот момент в воздухе появилось напряжение.
Он продолжал улыбаться, дожидаясь, пока я поставлю бутылку.
— Итак, расскажи мне, что привело тебя назад в город? А еще лучше, что заставило тебя уехать? Ты знаешь, ходили слухи, что твои родители зарезали тебя в подвале и придумали убогую отмазку, чтобы объяснить твое отсутствие.
Я не удержалась от смеха.
— О, я слышала эти безумные идеи! И забавные. А какие еще ходили слухи? — я не была уверена, стоило ли мне спрашивать, но сейчас мне было интересно.
Он поднял руку, загибая пальцы.
— Давай посмотрим, еще была версия, что твоя бабушка заболела, и ты ухаживаешь за ней. Что ты сбежала из дома или тебя похитили, и никто не знал, где ты. И снова нашлись люди, считавшие, что твои родители прикрывают это неудачным извинением. Ну и, наконец, что ты залетела и твоя мама отослала тебя, — смеясь, закончил он.
Он повернулся, чтобы дать пиво кому-то еще, а я просто молча стояла. Когда его глаза снова встретились с моими, выражение юмора исчезло с его лица.
— Дерьмо, — выдохнул он.
Я вернулась к реальности и изо всех сил постаралась улыбнуться.
— Ну, рада была увидеться с тобой снова, Эйдан. Когда увидишь Фэй, скажи ей, что я здесь. Я останусь, пока моя мама не умрет, а потом вернусь в Нью-Йорк.
— Хм, ну да, конечно. Рад был увидеться.
— Да, я тоже, — я забрала пиво и двинулась назад к столику.
Эллисон закатила глаза, когда я поставила бутылки на стол.
— Флиртовала с барменом. Я должна была догадаться. Он чертовски хорош. Есть его номер?
В этот раз пришла моя очередь закатывать глаза.
— Он младший брат моей бывшей лучшей подруги. Просто беседовали, — я огляделась вокруг еще раз, посмотреть, не видно ли где-нибудь Фэй. Ничего.
— Ничего себе, — ответила Кэт. — Фэй и ты? Эта девчонка такая милашка. Господь любит ее. Я могу пригласить ее на барбекю завтра, если ты хочешь.
Я улыбнулась.
— О, это было бы здорово! Откуда ты знаешь Фэй?
— Я их двоюродная сестра.
Я так и знала, что она кого-то мне напоминала! Я никогда не видела ее лично, только на фотографиях. Она жила в соседнем городе, так что не ходила в школу с моими братьями, но, разумеется, они могли вместе ходить в колледж или еще что-нибудь.
— Я заодно и Эйдана приглашу, — она поиграла бровями.
— На твое усмотрение. Я не заинтересована в нем в этом плане.
Эллисон пихнула меня под руку, пока я делала очередной глоток.
— Ты могла бы поразвлечься, пока ещё в городе.
Я могла бы поклясться, что глаза Малии засияли.
— Ты должна. Эйдан может оказаться хорошим уловом. Да, Кэт, приглашай его.
Ого. Теперь мне до жути захотелось, чтобы Малия узнала о нас со Стайлзом, не имело значения, от него или кого-нибудь другого.
Я молча пожала плечами и сделала очередной глоток. Я не собиралась напиваться этой ночью, но, наверное, мне это было нужно. Я заслужила.
— Без разницы. Я не собираюсь ни с кем встречаться, но увидеться с несколькими друзьями, пока я в городе, было бы неплохо.
— Хорошо, — с улыбкой сказала Элли. — Теперь допивай, я хочу танцевать.
После двух кругов в сторону бара, которые я заставила сделать Эллисон, мы отправились танцевать. Я вообще не танцую, даже не уверена, хорошо ли у меня получается. Я просто повторяла движения за Элли. Она смеялась, но заверила меня, что я все делала правильно.
Малия покинула танцпол и вернулась через несколько минут, таща за собой Стайлза. Я сделала все, что в моих силах, чтобы даже не смотреть в их сторону. Не думаю, что смогу это выдержать, особенно после двух бутылок выпивки. Началась медленная песня, так что мы с Элли и Кэт покинули импровизированный танцпол.
— Хочешь потанцевать?
Я повернулась и увидела Эйдана.
— Разве ты не должен смотреть за баром?
— Если бы ты не избегала смотреть туда, то увидела бы, что нас двое. Пошли, потанцуй со мной.
Я приняла его предложение, вложив свою руку в его. Мы вышли на танцпол, и он обхватил меня за бедра, а я положила руки ему на плечи.
Между нами оставалась всего пара дюймов, что соответствовало нормам приличия. Прямо сейчас я была слегка взволнована и разгорячена. Находиться так близко к Эйдану, особенно в состоянии опьянения, не слишком разумно. Он очень хорош собой, а я ревную к Малии и Стайлзу, которые танцуют всего в паре футов от нас.
— Итак, сейчас ты мне расскажешь, какие из слухов оказались правдой.
— Один правдивый слух все-таки есть, но я бы не хотела обсуждать его прямо сейчас.
Он широко улыбнулся.
— Я знал, что тебя не закололи до смерти. Это уже неплохо.
Я, разумеется, рассмеялась. Уверена, таковой и была его цель, но он заставлял меня воспринимать это чуть лучше, и это делало меня счастливой. Дело не в том, что я расстраивалась по поводу беременности в столь юном возрасте, дело в том, что я не хотела, чтобы люди узнали, что Стайлз отец Кристиана, раньше самого Стайлза. Я даже думать не хотела о том, как может пройти завтрашний день.
— Знаешь, ко мне прилетала маленькая птичка и рассказала, что я приглашен на завтрашнее печально известное барбекю у Скотта и Эллисон.
Моя улыбка стала еще шире.
— Ты придешь?
— Кто-то же должен защитить тебя от моей сестры, когда она надает тебе пинков под зад.
Я остановилась, из-за чего Эйдану тоже пришлось остановиться.