ID работы: 7116364

Формула существования

Гет
NC-17
Завершён
343
Размер:
122 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
343 Нравится 82 Отзывы 78 В сборник Скачать

Морская соль

Настройки текста
      После окончания просмотра «крайне увлекательного и затягивающего фильма», Киоко отправилась в свою комнату.       Девушка проходила мимо одной из обычно пустующих комнат и вдруг услышала оттуда крики Юмы:       — А ну не трожь! Это подушка Азусы!       — Но мне неудобно спать на одной! — послышался возмущенный голос Коу.       — И что?! У каждого по одной, — судя по недовольным стонам блондина, Юма отнял подушку, — и привыкай довольствоваться тем, что есть!       Киоко приоткрыла дверь и зашла в комнату. Это было просторное, полупустое помещение в мягко оранжевых тонах. На стенах была неравномерная краска желтых и красных тонов, которые, смешиваясь, образовывали оранжевые красивые переливы.       Во это да… И угораздило же их выбрать именно эту комнату… — блондинка улыбнулась уголками губ, — давно это было… — девушка погрузилась в детские воспоминания тех дней, когда она с братьями были еще маленькими вампирчиками.       Однажды Аято, Райто и Киоко (в тайне о матери) тренировались в превращениях в летучих мышей. Дети устроили состязание, смысл которого был забраться на стену поместья на максимальную для них высоту. Неопытные, мало умеющие детки цеплялись за камни в стене, оставляя там пометку, что это их высота. Когда Аято понял, что Киоко взобралась выше него, он сильно разозлился. Мальчик не стал слушать слова сестры о том, что она старше его и просто тренируется дольше. Красноволосый обратился и со всех паров рванул ввысь, но, не рассчитав направление ветра, маленькую летучую мышь выбросило в одну из комнат поместья. Позже, когда об этом узнала Корделия, она заставила мальчиков менять разбитое стекло, а когда слух дошел до ушей Карлхайнца, он дал указание отпрыскам покрасить стены комнаты, что бы они поняли, что такое труд других и научились его уважать. Трое детей сутками пропадали в комнате. Притащили желтую и красную краску и просто плескались ею на стены. От сопровождающего покрас запаха восприятие окружающего мира у вампиров несколько менялось и дети много и громко смеялись. Их счастливый и беззаботный смех разносился по всему поместью, эхом отдаваясь в отдаленные комнаты. Троица получала гораздо большее удовольствие от «наказания», чем думал отец и в конечном итоге, комнату они покрасили.       Сейчас Киоко стояла смотря на отметины маленьких, заляпанных краской отпечатков ручек на стене рядом с входной дверью. От хороших воспоминаний ее отвлек голос темноволосого:       — Опять ты… — тихо проговорил Руки.       — Меня зовут Киоко, а не «опять ты», — недовольно заметила девушка, складывая руки на груди, — а я гляжу вы тут обустроились.       В комнате были два крупных окна и одна двухместная кровать с розово-желтым покрывалом. Пожалуй, это было самое солнечное и веселое по цветовой гамме помещение всего поместья. Муками находились на единственной кровати. Юма, стоя на коленях, демонстративно держал над головой большую белую подушку. Коу тянулся к ней, но достать никак не получалось. Азуса отстраненно наблюдал за ними, а Руки стоял у окна и выжидающе смотрел на блондинку.       — В поместье, по меньшей мере, десять свободных комнат, — продолжила вампирша, заметив четыре одеяла, несколько из которых валялись на полу, — вы можете выбрать себе отдельные. Незачем тесниться всем вместе.       — Мы семья, — повествовал Руки, — и будем жить вместе.       — Вот как, — поймав уверенные в словах брата взгляды, отозвалась голубоглазая, — но… — она посмотрела на Коу, — подушек все-же много… Эти четыре вы взяли с одной кровати, а пустующих еще с десяток, так что… Не думаю, что кто-либо будет против, если вы свистните еще парочку.       — Оу, правда? — обрадовался Коу.       — Это намек, — послышался медленный голос Азусы, — что Ева зовет нас спать в своей кровати?       Да вот еще. Губу-то закатай, даже мысли не было.       — С чего это? — усмехнулась блондинка.       — Ну тогда… Я заберу себе все подушки, какие найду в доме! — радостно воскликнул Коу, — ты же не против? От пустых кроватей, разумеется. Мне так неприятно спать на полу! Эти двое, — он показал на Юму и Азусу, — все время занимают кровать! Это нечестно!             — жаловался он, смотря на Руки.       — Это потому что Азуса самый младший из нас! — вступился за брата русоволосый, — а ты при любой возможности готов спихнуть его на пол! Поэтому я и сплю с ним!       — Извиняюсь, — в комнате возник голос Рейджи, — но прежде, чем забирать подушки, нужно было обсудить это со мной.       — С каких пор? — недовольно посмотрела на брата Киоко, — не забывай, что этот дом принадлежит нам с Шу, как наследникам. Я имею полное право позволить им пользоваться вещами поместья.       Взгляды розоватых и синих глаз встретились. Казалось, между ними грянула молния, они смотрели с явной неприязнью.       — Что ж, в любом случае, за этим домом приглядываю я, а вовсе не этот бесполезный аморфный мусор, которого ты зовешь братом.       Поэтому, я тоже имею довольно значимое слово в этом деле…       — А тебе не говорили, что подслушивать чужие разговоры — нехорошо, — встрял в разговор Руки.       Рейджи оскорбленно посмотрел на него. В этот момент Коу быстро прошмыгнул за дверь, убегая на поиски подушек.       Ох, какой взгляд, — довольно заметила Киоко, чувствуя злость брата, — он сейчас наверняка думает «какого черта какой-то там человеческий выродок смеет вякать что-то против меня!». Хе, но братишка воспитанный… Маловероятно, что он выскажет свои истинные чувства, тем более, что Руки прав.       — Вынужден с вами согласиться, — сквозь зубы проговорил очкарик, — думаю, мне лучше уйти, — он разгневанно посмотрел на вампиршу.       — Кстати, Рейджи, — девушка остановила брата, — надо поговорить. Наедине.       Парень удивленно приподнял одну бровь и сдержанно сказал:       — В моем кабинете.

***

      — Итак, — дойдя до комнаты, поинтересовался парень, — о чем ты хотела поговорить?       — Сегодня я говорила с Аято, — из далека начала девушка, — в ходе разговора он упомянул, что не намерен питаться крысами, поэтому и согласился на указание отца. Рейджи, ты что, не рассказал им о тайном складе крови под поместьем? — вампирша осуждающе смотрела на брата.       Парень гордо поднял голову и вздохнул.       — Для начала, смени тон, — невозмутимо начал он, — Мне не доставляет удовольствия говорить с девушкой, обращающейся ко мне, как к слуге.       Блондинка не стала отвечать, дожидаясь ответа на поставленный вопрос. Простояв в тишине порядка пяти минут, темноволосый юноша все же заговорил:       — Ты действительно невыносимо уперта… Насчет запасов… Я не рассказал о них, потому что не хочу прослыть лгуном.       — Как это понимать? — не въезжая в смысл сказанного братом, спросила девушка, — запасов что, больше нет?       — Именно так, — спокойно рассказал Рейджи, — по странному стечению обстоятельств, все бутыли до единой были уничтожены в день твоего прихода за ними.       Киоко не доверяла брату и сканировала его глубочайшие чувства к происходящему наивнимательнейшим образом.       — Это сделал дядя, да? — пришла к выводу блондинка.       Парень кивнул.       — Ублюдок, — девушка озлобилась на брата, — ты даже не помешал ему… Сознайся, ты сделал это специально? — опираясь на самодовольство очкарика, открыто спросила голубоглазая.       — Да, — без колебаний ответил он, — но позволь принести свои извинения за это. Мой поступок был не дальновидным, теперь я признал это.       А? С каких это пор Рейджи так слащаво заговорил со мной…? Удумал чего-то?       — В качестве извинений, — парень взял со стола упаковку с морской солью, — прими это. Я слышал, Аято и Райто недавно поигрались с тобой, — в его голосе промелькнула усмешка, но так мимолетно, что девушка даже не заметила, — эта соль должна помочь восстановить кровяные потоки, да и вообще, вещь довольно успокаивающая и расслабляющая. Я специально выбирал её для тебя в магазине.       Киоко подозрительно посмотрела на упаковку розоватой полупрозрачной соли.       — Как это мило… От остальных ты тоже намерен солью откупаться? Совсем скоро они захотят пить…       — Я что, недостаточно понятно выразился? — парень поправил очки, вкладывая небольшую упаковку соли в руки сестры, — это только для тебя, потому что скоро, когда они проголодаются, она тебе пригодится…       В комнате чувствовалось сильное напряжение между родственниками.       — Наверно, я лучше пойду… — не желая больше портить себе настроение встречей с братом, проговорила девушка.       — Что ж, тогда до встречи, — открывая перед блондинкой дверь, отозвался очкарик.       Киоко вышла из комнаты и направилась в свою спальню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.