Осколки луны в твоих глазах

NC-17
В процессе
255
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 108 страниц, 40 097 слов, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
255 Нравится 114 Отзывы 53 В сборник

Глава об увольнении и помощи

Настройки
 - А что с ней произошло? Боже мой, вся бледненькая! Господин, наверно, переживать будет. Кажется, это голос Мейлин. Я повернула голову в сторону звука – вроде бы, не болит. Тайком приоткрыла глаза, и оглядела комнату. Служанка стояла в дверях, и по всей видимости, собиралась уходить. В одной ее руке был пузырек с каким-то лекарством, распространявшим по моей комнате резкий, неприятный запах. Себастьян стоял спиной ко мне, придерживая дверь и терпеливо дослушивая взволнованное бормотание горничной. Мое пробуждение осталось никем незамеченным.  Скорее всего, от недосыпа. Можешь возвращаться к своим обязанностям. Мне пришлось снова притвориться спящей – ну так, на всякий случай. Я хотела посмотреть на поведение Себастьяна, но, судя по звукам, тот вышел из комнаты и закрыл дверь за собой. С досадой, я хлопнула рукой по подушке и, разочарованно открыв глаза, аккуратно присела на постели. Встала с кровати, сделала пару шагов, чтобы убедиться в своей целости и сохранности после падения. Когда мне стало понятно, что все нормально, я подошла к двери и оперлась рукой об нее. Упасть в обморок, как малолетка из дамских романов... Жизнь решила окончательно уронить меня в глазах окружающих, или все еще впереди?  Выскользнув из комнаты, я тихо побрела к дверям. Мне было жарко, даже душно, хотелось вдохнуть свежего воздуха и просто собраться с мыслями. И, конечно, меня волновала наша ссора. Я просто хотела поговорить и не выбирала выражения – разве я знала, что демона можно как-то задеть? Как решать эту ситуацию – я не знала. Хотелось надеяться на первый шаг от демона, но в то же время я не желала сидеть и ждать, сложа руки. Как же я была зла на себя! В первую очередь от того, что веду себя, как истеричный подросток, а особенно ненавидела себя я из-за того, что ввязалась в эту несуразную, глупую и совершенно непредсказуемую историю, где я, привыкшая держать все под контролем, не могу установить свои правила игры. Приходится играть по чужим.  Буду честна до неприличия: если правила будет устанавливать этот демон – я согласна слегка усмирить свою гордость. Может быть... Я приближалась к кабинету графа. Несмотря на поздний час, за закрытыми дверями шла беседа. Из-под двери тонкой нитью стелился по полу свет. Я остановилась, и против своей воли, начала вслушиваться. Когда я немного смогла сконцентрироваться на тихой речи, то практически замерла, сверля взглядом какую-то статую на углу коридора.  - …Сомневаюсь в том, что она нужна. У меня есть слуги, гораздо более компетентные, чем девчонка, не научившаяся пользоваться своей способностью. Это говорит о ее лени, или, в крайнем случае, несобранности. Да, как обычная служанка она приемлема, но... Мне не нужны лишние уши в поместье, поэтому позаботься о ее переводе, - голосом, совершенно не терпящим возражений, сказал граф. Холодный, безразличный тон. Таким говорят о вещах, которые никаким образом не касаются твоей жизни. Я окаменела. Комок щекочущего любопытства в груди затравленно свернулся свинцовой пулей страха и запульсировал в обоих висках. Осознание пришло спустя пару мгновений. Если быть беспристрастной и рассуждать логически, то это - неизвестные люди, неизвестное поместье с совершенно другим господином и другими правилами и распорядками, отсутствие уверенности в призрачном «завтра». Перевод из поместья Фантомхайв – это значит, что рано или поздно меня просто оторвут от Себастьяна. Выкинут, подобно котенку, с которым наигрались.  Я сжала кулаки и уперлась рукой в стену. Посмотрев в пол, я выдохнула про себя и начала считать до 10, чтобы успокоиться. Когда счет дошел до семи, а ярость еще никак не уходила, на ковре аккуратно появилась дырка, будто ее кто-то прожег сигаретой. Я опустилась на одно колено, и дотронулась рукой до рваных краев. Действительно, дыра. Но я готова поклясться, ее не было здесь. Все-таки, дворецкий не допустил бы такого в коридорах особняка. Стало быть, это дело моих рук... то есть, глаз? Мое дарование, о котором я и думать-то давно забыла. - Переводе? – переспросил Себастьян.  Ко мне будто вернулась жизнь. Помимо отчаяния появился некоторый азарт. Я ужасно хотела узнать, предпримет ли демон что-нибудь. Не важен даже итог, главное — его чувства и попытка оставить рядом с собой. Ну, что ты будешь делать теперь? Останется ли твое демоническое благородство с тобой сейчас?  В комнате воцарилось молчание. Судя по шорохам бумаг, граф не придавал моему переводу какое-то особенное значение, и взявшись за бумаги, перебирал их. - Если вы хотите услышать мое мнение…, - ненавязчиво и осторожно начал дворецкий. - Говори.  - Я думаю, что устранить ее из поместья вы успеете в любой момент. Но еще чуть-чуть – и она станет превосходной служанкой. Ее способность растет с каждым днем, поверьте мне, - Себастьян немного помолчал, будто думая, какой бы аргумент еще привести, и добавил, - Я лично занимался ее обучением. В конечном счете вы получите отличную защитницу дома, которая не разнесет его вместе с этими тремя. - Зачем мне тратить свое время, если она сама не заинтересована в рабочем месте здесь? - Будет сложно возвращать обученную пешку с другой шахматной доски, господин. Граф замолчал. Раздался звук отодвигающегося стула. - У нее есть две недели. Если она на эти четырнадцать дней не станет представлять из себя хоть кого-то полезного для моего поместья... - Я вас понял, господин. Все будет под моим контролем. Быстро отскочив от двери, я побежала к выходу. Когда я растворилась в темноте первого этажа, то сбавила скорость. Шурша платьем, скользнула к дверям и открыла их. Похоже, что теперь прибавится работы и обязанностей. Я усмехнулась, и нащупала в кармане сигарету, оставленную про запас еще в лучшие времена. Чиркнув спичкой, закурила, и скрылась в деревьях в саду. Ну и пусть. Зато я в проверенном месте, с проверенными людьми. И, главное - с Себастьяном.
255 Нравится 114 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (5)