ID работы: 7120689

Праздник Фонарей в Абу-Аби. Любовь и долг

Слэш
NC-21
Завершён
341
автор
Shangrilla бета
Размер:
108 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 173 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Бахт мчался по коридору, спеша сообщить, чтобы кухня готовилась к обеду. Солнце уже почти стояло в зените, а значит, скоро господа изволят потчевать. Мимо него сновали такие же слуги, как и он, выполняя различные поручения. Некоторые из них несли стопки грязных одежд в прачечную, другие спешили прибраться в гостевых комнатах. С самого утра жизнь во дворце кипела.       Помимо двух главных поваров и трех подручных, на кухне было слишком много посторонних.       — Ах, этот Бахт вечно куда-то спешит, — сладко пропел сидящий за столом Зафир.       В его руке была фарфоровая чашка, наполненная черным чаем. Судя по терпкому аромату, это был дорогой сорт китайского чая «Тай Ши У-лун». Этот чай часто называют тайваньским черным драконом. Это улун, который обладает необычной сведенностью чая зеленых сортов и терпкостью чая красных сортов. «Тай Ши У-лун» подают лишь господам и изредка гостям, для слуг это непозволительная роскошь.       — Прохлаждаешься, когда остальные работают не покладая рук? В твоем репертуаре, — язвительно ответил Бахт.       У шейха Джозефа Фаиль не было советников, зато были верные подручные, одним из которых и был Зафир. Самый молодой омега из всех подручных, который отличался особой меркантильностью, однако был искусен в управлении и убеждении. Наверное, только благодаря этим качествам он и был назначен управляющим слугами низшего разряда.       — Иногда твоя прямолинейность жутко раздражает, мелкий слизняк, — спокойно ответил Зафир и одарил бету лучезарной улыбкой. — Не забывай, кто может в случае чего превратить твою жизнь в сущий кошмар.       — Уж точно не ты, — огрызнулся Бахт и направился к поварам.       Бахт никогда не считал его авторитетом, хоть в какой-то степени. Слишком уж омега был наглым.       Распорядившись, чтобы к обеду были поданы сэндвичи с курицей и зеленью, которые в последнее время полюбились его господину — среднему принцу Хейжара, бета со спокойной душой направился в комнату занятий. При выходе из кухни Бахт поймал на себе пронзительный взгляд Зафира, но решил, что словесных баталий на сегодня достаточно.       В комнате, где обычно проходили занятия Идриса, было подозрительно тихо. Осторожно приоткрыв дверь, Бахт наткнулся взглядом на принца, который читал книгу. Рядом с ним стоял учитель и диктовал, какие абзацы они сегодня будут учить.       «Он так усердно трудится, — подумал слуга, полный гордости за своего молодого господина. — Достойный своего титула, несмотря ни на что».       Бахт практически с самого детства служил семье Фаиль, пойдя по стопам родителей. Дворец был для него вторым домом. Когда шейх сообщил о своем чудом найденном сыне, большинство из прислуги были настроены скептически. Поверить в то, что некогда похищенный принц в целости и невредимости вернется домой, было очень сложно.       К тому же если вспомнить, с какой ненавистью хейжары относились к маленькому принцу, когда он только родился на свет, скепсис в отношении его возвращения был понятен. Бахт и его семья никогда не поддерживали народных волнений. К чему все злословия, когда невооруженным взглядом было заметно, как сильно Идрис похож на своих родителей. Такой же темноволосый мальчишка с небесно-голубыми глазами.       Погруженный в свои мысли, бета осознал, что стоит здесь уже десять минут. Он осторожно прикрыл дверь и направился в покои своего господина, чтобы подготовить все к его возвращению. С большой вероятностью средний принц снова просидит за учебниками до позднего вечера.       На втором этаже всегда было тихо. Здесь располагались спальни правящей династии и несколько комнат для особо важных гостей. Слугам низших сословий вход на второй этаж был строго запрещен, но Бахт прислуживал среднему принцу и поэтому зачастую здесь бывал.       Сквозь журчание настенных фонтанов послышался какой-то шум.       Бахт долго не мог найти источник непонятных звуков, но потом понял, что они раздаются из-за неплотно прикрытой двери, ведущей в покои господина Фарвара. Прошло несколько минут, прежде чем бета осмелился подойти и прижаться к двери ухом. В комнате тек обычный приглушенный разговор.       Слегка заинтересованный, Бахт застыл на месте, стараясь разобрать речь. Господин Фарвар сейчас должен был заниматься бумагами в кабинете своего отца, но тогда кто сейчас в его комнате? Через несколько минут бета услышал из-за двери негромкое звяканье, как будто стук бокалов друг о друга. Прошла еще пара минут, раздался громкий звон и сдавленный восклик.       Бахт аккуратно приоткрыл дверь и замер. На широкой кровати сидел Хюрей, рубашка его была расстегнута до самой последней пуговицы. Рядом с ним лежал Зафир, навалившись животом на край кровати; его обнаженные ягодицы белели, колени доставали до пола. Подол серой туники был бесстыдно задран до пояса. Лицо омеги пылало от возбуждения. Чуть подальше стоял господин Фарвар и медленно снимал с себя брюки.       Свет в спальне был приглушен, плотные шторы задернуты. На прикроватном столе стояли две бутылки вина.       Хюрей откинулся на локти и запрокинул голову, настойчиво подводя голову Зафира к своему паху. Только сейчас Бахт заметил, что мужчина был полностью обнажен, не считая болтающейся на его плечах белой рубашки. В следующее мгновение комнату наполнили хлюпающие звуки, изредка заглушаемые глухими стонами альфы. Зафир ритмично двигал головой вверх-вниз, помогая себе руками доставлять альфе удовольствие.       От увиденного сердце беты быстро-быстро застучало.       Обнажившийся старший принц подошел к стоящему на коленях омеге и прижался бедрами к его ягодицам. Он по-собственнически провел ладонью по молочной коже, расплываясь в довольной улыбке.       — Сегодня ты более активен, чем обычно, — усмехнулся господин Фарвар и медленно вошел в омегу до самого основания, а затем обратился к томно дышащему Хюрею. — И даже не думай в эту самую минуту думать о нем.       Хюрей ничего не ответил. Его тело покрылось легкой испариной от накатывающего внизу живота удовольствия. Рот был слегка приоткрыт, и из него то и дело вырывались красноречивые стоны. Когда он достиг пика и начал изливать свое семя в приветливые уста Зафира, бета прикрыл дверь и помчался вниз по лестнице, заворачивая в западную часть дворца. В ушах все еще отдавались эхом звучные стоны и всхлипы Зафира.       Слуге повезло остаться незамеченным, но увиденное все еще не выходило у него из головы. Почему господин Фарвар? Почему они… делали все это?! Прислуга часто сплетничала о том, что господин Фарвар очень близок с Хюреем и даже считает его своим хорошим другом, но Бахт и предположить не мог, что настолько.       — С тобой все в порядке? Что-то стряслось? — мягкий голос Идриса вывел Бахта из оцепенения.       Слуга столкнулся со своим господином в главном коридоре. На лицах у обоих читалось искреннее удивление.       — Мой принц?       — Занятия только что закончились, я шел в свою комнату, чтобы отдохнуть… Погоди, почему твое лицо такое красное? Ты болен?       — Нет, со мной все в полном порядке, — заверил Бахт, мотая головой. — Так много работы... Всего лишь усталость.       Не успел Идрис направиться к лестнице, ведущей на второй этаж, как слуга рванул вперед и встал перед ним, загораживая путь.       — Мой принц! — громче, чем нужно, воскликнул бета и хаотично замахал руками перед собой. — Вы ведь ничего не ели с утра, а сейчас как раз время обеда. Прошу Вас, давайте сначала посетим обеденную залу.       — У тебя точно все в порядке? — с нотками сомнения спросил омега, нехотя сворачивая в сторону обеденной залы.       — В полном, — утвердительно кивнул тот, отгоняя образы обнаженных мужчин. — Я попросил поваров приготовить сэндвичи с курицей и зеленью.       Смущение и одновременно с тем отвращение все еще бушевали внутри Бахта, но он старательно скрывал эти чувства.       Обеденная зала отличалась от остального интерьера во дворце. Наверное, потому что здесь в большинстве своем хозяйничал Ромул. Нежно-зеленые стены были покрыты белым лепным орнаментом на мотивы росписей античных вилл. Белые лозы из глины овивали высокие колонны, расположившиеся по углам. Длинный белый стол, выполненный из ольхи руками западных мастеров, стоял в центре просторной комнаты, обрамленный стульями с высокими мягкими спинками.       — Я распоряжусь, мой принц, — сказал Бахт, помогая омеге сесть на одно из мест, и направился на кухню.

***

      Когда Идрис уже заканчивал обедать и с удовольствием допивал свой фруктовый чай, любезно приготовленный специально для него, в обеденную залу вошли Хюрей и Фарвар.       Стоявший у стены Бахт поморщился и опустил взгляд. Альфы выглядели слегка потрепанными: волосы были небрежно уложены, а у Хюрея и вовсе отсутствовало несколько пуговиц на рубашке. Они, судя по всему, не ожидали никого здесь застать. Обеденное время почти закончилось.       — Такая редкость встретить тебя здесь, братец, — Фарвар приобнял омегу за плечи и сел на место рядом с ним. — Твой аппетит наконец-то выздоровел?       Хюрей проследовал к дальнему месту, старательно разглаживая ворот рубашки, чтобы его вид не казался таким непрезентабельным.       — Да, — ответил Идрис старшему брату и слегка улыбнулся, кидая короткий взгляд на Хюрея. — Как жаль, что у меня много дел, — наигранно посетовал средний принц и привстал со своего места, собираясь откланяться.       После того случая они с Хюреем не общались. Патрульный вновь стал избегать омегу, придумывая разные оправдания. На самом деле, Идрис также не грезил о возобновлении общения. Он все еще чувствовал неловкость рядом с ним.       — Надо же… Что ж, постарайся не переусердствовать с занятиями. Знания – это важно, но еще важнее – твое здоровье, — Фарвар проводил омегу пристальным взглядом и, как только Идрис вышел, сразу же повернулся к своему другу. — Между вами что-то произошло?       Его тон вдруг изменился. Голос стал грубее. Стоящий в тени Бахт прижался спиной к колонне. Увлеченный своими мыслями, бета пропустил тот момент, когда его господин покинул обеденную залу.       — Ничего, — Хюрей поблагодарил слугу, который принес ему обед, и принялся за утиную ножку в клюквенном соусе.       Патрульный проткнул серебряной вилкой мягкое мясо и отправил небольшой кусочек в рот, нарочито медленно начав все пережевывать.       — Брось, Хюрей, я слишком хорошо тебя знаю. Демонстративно отрешенно ты выглядишь, только если тебя что-то задело или нервирует. К тому же ты даже не поприветствовал своего принца.       — Мой просчет, — просто ответил альфа, не поднимая взгляда и делая вид, что очень увлечен едой.       Фарвар устремил недобрый взгляд прямо на друга, после чего дернул плечами, явно выказывая свое недовольство. Руки его лежали на столе, но кисти сами собой сжались в кулаки.       — Хюрей, — он взял свой бокал, наполненный вином до краев, и сверкнул недобрым взглядом. — Идрис действительно так сильно похож на Арая?       Стоящий все это время в тени Бахт напрягся. Должен ли он остаться или ему следует уйти? По правилам вся прислуга не имеет права свободно перемещаться по обеденной зале, когда господа трапезничают, но этот разговор был слишком личным. К тому же Бахту отчего-то не понравилось, что старший принц сравнивает двух своих братьев.       «Они же совсем разные, — озадаченно подумал бета, сжимая в руках подол своей туники. — Почему мне так не хочется слышать все это?»       Хюрей покончил с утиной ножкой и небрежно бросил кость на тарелку. Было видно, как мышцы на его шее напряглись.       — Что Вы хотите от меня услышать? — спросил альфа, теребя в руке салфетку.       — Держись от Идриса подальше, — спокойно сказал старший принц. — Я предлагаю тебе лучших шлюх этого дворца, разве настоящего недостаточно, чтобы забыть свое увлечение в лице Арая? Не забывайся, твои чувства никогда не были взаимными.       — Я, — запнулся Хюрей и слегка покраснел.       — Идрис не Арай. И пусть они очень похожи, но это два разных человека, — предрек мужчина и встал из-за стола. — А сейчас я отправляюсь в кабинет отца. Не беспокой меня, если на то не будет веских причин.       Хюрей то ли нервически, то ли раздраженно ударил по столу кулаком, когда господин Фарвар покинул обеденную залу. Наверное, тут было нечему удивляться. Старший принц Хейжара знал обо всем, что творилось в его дворце, будь то разбитая ваза в коридоре или же влюбленность одного из слуг в его младшего брата. Альфа всегда говорил, что у этих стен есть уши. Сейчас его слова не должны были задевать самолюбие Хюрея, ведь Фарвар был действительно прав. Идрис — это не Арай, и он не должен становиться заменой. Те светлые чувства, которые просыпаются в груди у Хюрея, как только он видит среднего принца, должны принадлежать совершенно другому человеку.       Горестно выдохнув, альфа отпил из бокала, слегка поморщившись, ощутив терпкий вкус алкоголя на своем языке. Сегодня он вновь проведет весь день в саду, занимаясь фехтованием, чтобы хоть как-то отвлечь свои мысли. Может быть, ему удастся когда-нибудь смириться со своим поражением, но это произойдет точно не сегодня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.