ID работы: 7122518

Другая сторона

Гет
NC-17
Завершён
531
автор
Размер:
386 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
531 Нравится 79 Отзывы 164 В сборник Скачать

5 / luck, test or match

Настройки текста
В Хогвартсе изменилось не только настроение учеников. То и дело можно было встретить в коридорах двух-трех профессоров, шепотом ведущих напряженную беседу, — завидя приближающихся учеников, они немедленно ее обрывали. Сегодняшнее утро как всегда было полно ужасных новостей, одной из них стало назначение Долорес Амбридж на должность директора Хогвартса. Ходило много слухов по этому поводу, но Гарри сразу рассказал Октавии, в чем было дело. Сегодня был также первый день, когда отряду Дамблдора была назначена отработка, иными словами наказание. Октавия начала последние дни читать пророк. Уже несколько дней всех волновал побег пожирателей из Азкабана, в большом зале со всех сторон были слышны перешептывания. Хоть эту новость министерство не скрывало. Беллатриса Лестрейндж была самой опасной пожирательницей смерти, правой рукой Волан-Де-Морта. Она была безумна и фанатична, всех беспокоил её побег. Следующий урок сегодня проходил у Амбридж. Она кидала презрительные взгляды на всех сидящих учеников. Октавия уже собрала вещи и собиралась выйти из класса, как розовое недоразумение окликнуло её, заставляя задержаться. Все ученики поспешили выйти из класса, оставляя её один на один с новым директором.       — Мое наказание за участие в отряде Дамблдора, пройдет раньше остальных? — спросила девушка, опускаясь на стул.       — Нет, Мисс Поттер, — с гадкой улыбкой приторно-слащавым голосом она начала говорить, — Надеюсь, вы уяснили, что Вы не должны проявлять агрессию и заниматься ерундой, вместо учебы.       — Это была не ерунда, а сплоченная работа. Ведь ваши занятия нас ничему не научили, и не научат, — уверенно произнесла Октавия, косясь на Амбридж. Девушка уже дважды проводила время с Темным лордом, боясь, каждую секунду получить Круциатус. Амбридж совершенно перестала её пугать.       — Прекратить! — взвизгнула женщина, вскакивая и роняя чайную ложку на пол, — Мисс Поттер, мы с вами взрослые люди, — Амбридж медленно подходила к девушке, с нарочитой улыбкой. — Вы же знаете, что в Хогвартсе активно развивается Инспекционная дружина, куда входят многие ответственные и добропорядочные слизеринцы…       — Профессор Амбридж, пожалуйста, давайте ближе к делу.       — Директор Амбридж! — взвизгнула женщина, поправляя ученицу, — Вы позволяете себе слишком многое, Поттер. И все же не зря вы попали на Слизерин, в отличие от своего брата. Я предлагаю вам вступить в Инспекционную дружину.       — Зачем?       — Я хочу держать вас близко к себе, во избежание проблем.       — Профессор Амбридж, вы же сами говорили, что мы взрослые люди.       — Если сестра Гарри Поттера будет в Инспекционной дружине, пойдут слухи, что вы выражаете этим несогласие с братом, от этого наконец поймут, что он лжет, — Амбридж начинала кричать с каждой секундой все громче.       — Как же вы лицемерны профессор, — усмехнулась девушка, смотря, как вытягивается противное лицо женщины. — Нет.       — Вы сможете снимать баллы с ненавистных вам людей и я отменю вам наказание…       — Нет, — отрезала девушка. — Я не вступлю и отработаю наказание.       — Я вас отчислю! — Амбридж снова начала визжать, взбесившись.       — Вы угрожаете мне? — Октавия поднялась со стула, серьёзно смотря на профессора.       — Мисс Поттер, либо вы вступите, либо я вас отчислю, другого варианта нет, — сощурив маленькие глаза, сказала Амбридж.       — Отчисляйте, — коротко произнесла девушка, вставая со стула, — только оснований отчислять меня, у вас нет.       — Мерзавка! — верещала Амбридж. — Ты будешь переписывать учебники моим пером, снова и снова, от корки до корки! Ультразвук, издаваемый женщиной, резал по ушам. Октавия ненавидела её, как же сильно она её ненавидела. Весь мир скоро изменится и следовать указаниям полоумной женщины она не собиралась.       — Хорошо, я и так приду на вечернюю отработку, — пожала плечами Октавия, выходя из кабинета под крики женщины. Девушка сама не ожидала от себя такого, но Амбридж раздражала её, больше чем кто либо. Поттер была негласным лидером отряда Дамблдора, она со всеми там подружилась и не прийти на отработку, считала недостойным поступком. А предавать их всех… достойный, на мгновенье задумалась она. Зайдя в комнату, девушка села на кровать, её взгляд остановился на Паркинсон, которая сжимала в руке письмо, разорванный конверт валялся у её ног. Девушка невидящим взглядом смотрела вперед себя.       — Пэнси, — она даже не шелохнулась, — Пэнси, все в порядке? Вздрогнув, девушка обернулась к Октавии, она открыла рот, глотая воздух как рыба, выброшенная на берег. Лицо не выражало ничего кроме безысходности. Дверь комнаты открылась.       — Октавия, — Дафна не успела зайти в комнату, как окликнула девушку, — Что эта жаба хотела от тебя? Поттер прищурила глаза и кивком головы указала на Пэнси. Дафна сразу все поняла, подбежав к подруге, которая молчала, она взяла письмо из рук Пэнси и отложила его. Воспитание не позволяло ей его прочесть. Гринграсс села возле неё.       — Что случилось? — встревоженно спросила Дафна, глядя в карие глаза Пэнси. Пэнси перевела дыхание, стараясь не заплакать, она сжимала руки в кулаки.       — Родители прислали сову, что скоро будут думать о брачном контракте, — быстро проговорила Паркинсон.       — Может все не так плохо, — начала Октавия, подходя ближе к девушкам.       — Да, может он будет хорошим человеком, — продолжила Дафна, согласно кивая. Пэнси взорвалась, вскочив с кровати.       — Мне не нужен никакой хороший человек, — она замерла на мгновенье. — Я люблю другого. В комнате воцарилось молчание, Дафна удивленно смотрела на подругу. Она ничего не сказала даже ей, никому.       — Кто он, Пэнс? — с нажимом спросила Дафна.       — Энди Клэрон, когтевранец, — Пэнси сделала паузу, собираясь с мыслями, — Он маглорожденный. По щеке Паркинсон покатилась слеза, которую девушка сразу же вытерла. Дафна пораженно приложила руку ко рту.       — Как это возможно? — спросила Октавия, смотря в пол.       — И что ты собиралась делать, если бы не контракт? — воскликнула Дафна, — Отречься от семьи? Это абсурд. Пэнси молчала. Она для себя все решила уже давно. Её выбор никто не поддержал бы, она не хотела осуждения, планировала тихо уйти. Она просто хотела любить и быть любима. Всю жизнь ей вдалбливали о чистоте крови. Паркинсон мешала с грязью маглорожденных не хуже Малфоя. Она старалась отвлечься, забыть, заглушить. Ничего не помогало. Мыслями она была с ним. Почему она не могла просто позволить себе любить. Почему она не могла просто позволить себе жить. Семье легче отречься от неё, чем знать, что девушка влюблена в маглорожденного. Молчание Паркинсон говорило громче любых слов. Дафна легла на свою кровать, поворачиваясь лицом к Пэнси. *** Октавия размеренно шла по коридорам Хогвартса, из мыслей не выходила история Пэнси. Девушка не испытывала к ней сильной симпатии, но как же было странно все это. Поттер увидела бегущего по ступенькам Рона, впереди она разглядела Гарри.       — Гермиона? — девушка смогла окликнуть Грейнджер, — Что происходит…       — Идем. Грейнджер недолго думая, схватила блондинку за руку. Они вместе бежали по ступенькам за Поттером. Гарри мчался по школе, расталкивая учеников. Он сбежал два этажа вниз и был на верхней площадке как увидел, что за ним гоняться.       — Гарри? — спросила Октавия, выжидающе смотря на брата.       — Пошли со мной, — быстро отозвался Гарри. — Пойдем, мне нужно вам кое-что сказать. Он повел их по коридору второго этажа. Отыскав пустую классную комнату, он нырнул туда и, как только Рон, Гермиона и Октавия переступили порог следом за ним, захлопнул дверь и привалился к ней спиной, глядя на них.       — Волан-де-Морт схватил Сириуса, — тяжело проговорил он.       — Откуда ты… — начал Рон.       — Видел. Только что. Когда заснул на экзамене.       — Но… но где? Как? — Гермиона побелела от ужаса.       — В Отделе тайн есть комната со стеллажами, на которых лежат стеклянные шарики, и Волан-де-Морт с Сириусом сейчас в конце девяносто седьмого ряда… Он хочет заставить Сириуса взять оттуда что-то, очень ему нужное… Он пытает его… Говорит, что рано или поздно убьет! Гарри заметил, что у него дрожат не только колени, но и голос. Он подошел к парте и сел на нее, стараясь успокоиться. Октавия приземлилась на соседнюю парту, выслушивая как Рон Гермиона и Гарри спорили.       — Неважно, так это или нет! Макгонагалл увезли в больницу святого Мунго, в Хогвартсе не осталось членов Ордена, которым можно было бы все рассказать, и, если мы не отправимся в Министерство сами, Сириус умрет! — кричал Поттер.       — Но, Гарри… Что, если твой сон был… всего лишь сном? Гарри взвыл от бессилия. Гермиона отступила от него на шаг с испуганным видом. Октавия находилась в изумление, она ни разу не видела Гарри таким раздраженным.       — Как ты не понимаешь! — закричал на нее Гарри. — Это не кошмары и не обычные сны! Зачем, по-твоему, я ходил на уроки окклюменции, почему Дамблдор хотел, чтобы я перестал видеть во сне эти вещи? Потому что они РЕАЛЬНЫ, Гермиона. Сириуса схватили, я его видел! Он у Волан-де-Морта, и больше об этом никто не знает; стало быть, мы единственные, кто может его спасти, и, если ты не хочешь в этом участвовать, дело твое, но я отправляюсь туда, понятно? Дверь класса открылась. Вошла Джинни — на лице у нее было написано любопытство, а следом за ней Полумна. У Полумны, как обычно, был такой вид, словно она очутилась здесь по чистой случайности.       — Привет, — неуверенно сказала Джинни. — Мы услышали голос Гарри, это ты кричал?       — Не твое дело, — грубо отрезал Гарри. Джинни подняла брови.       — Я, кажется, не давала тебе повода разговаривать со мной в таком тоне, — холодно заметила она, — Я просто хотела спросить, не нужна ли тебе помощь.       — Нет, не нужна, — коротко ответил Гарри.       — Что-то ты очень грубый сегодня, — безмятежно сказала Полумна. Гарри выругался и отвернулся. Сейчас ему меньше всего на свете хотелось беседовать с Полумной Лавгуд.       — Постойте-ка, — вдруг сказала Гермиона. — Постойте… Гарри, они и вправду могут помочь. Гарри с Роном воззрились на нее. — Послушайте, — настойчиво сказала она. — Гарри, ведь нам нужно выяснить, действительно ли Сириуса сейчас нет в штаб-квартире!       — Я же тебе говорил: я видел…       — Пожалуйста, Гарри, прошу тебя! — в отчаянии воскликнула Гермиона. — Прошу тебя — давай убедимся, что Сириуса нет дома, прежде чем отправляться в Лондон! Если его и правда там нет, тогда, клянусь, я не стану больше тебе мешать. Я пойду с тобой и… и сделаю все, чтобы его спасти!       — Сириуса УЖЕ пытают! — выкрикнул Гарри. — У нас нет времени!       — А если Волан-де-Морт нас обманывает? Нет, Гарри, мы обязаны это проверить!       — Как? — спросил Гарри. — Как, по-твоему, мы это проверим?       — Воспользуемся камином Амбридж еще раз и попробуем связаться с площадью Гриммо, — сказала Гермиона. У нее был такой вид, словно она сама в ужасе от своего предложения.       — Надо снова отвлечь Амбридж, а Джинни с Полумной могут сыграть роль наблюдателей. Еще плохо понимая, что происходит, Джинни тем не менее тут же кивнула в знак согласия.       — Так, — нервно потирая руки, Гермиона принялась шагать взад и вперед по проходу между партами. — Так… хорошо… один из нас должен найти Амбридж и… и заманить ее куда-нибудь подальше. Ей можно сказать… ну, например, что Пивз опять задумал какую-нибудь пакость…       — Я пойду, — немедленно вызвался Рон. — Скажу ей, что Пивз громит класс трансфигурации — это за милю от ее кабинета. Вообще-то, если Пивз подвернется мне по дороге, я и вправду могу уговорить его этим заняться… То, что Гермиона не возразила против идеи разгромить класс профессора Макгонагалл, свидетельствовало о крайней серьезности ситуации.       — Хорошо, — сказала она, наморщив лоб и продолжая шагать туда-сюда. — Теперь дальше: надо и учеников отвлечь от ее кабинета, иначе кто-нибудь из слизеринцев обязательно ей донесет.       — Мы с Полумной можем встать у обоих концов коридора и предупреждать всех, чтобы не ходили туда, потому что кто-то взорвал хлопушку с душильным газом, — живо сказала Джинни.       — Октавия, ты сможешь…       — Я встану у кабинета, если она все-таки проберется, постараюсь отвлечь её на пару секунд разговором, — спокойно сказала Октавия.       — Точно, ладно, — сказала Гермиона. — Ну, а мы с тобой, Гарри, спрячемся под мантией-невидимкой и проберемся в кабинет, чтобы ты мог поговорить с Сириусом… Я буду следить, чтобы тебя не поймали. По-моему, тебе не стоит лезть к Амбридж в одиночку.       — Я… ладно, спасибо, — пробормотал он.       — Ну хорошо. Даже если нам все это удастся, мы вряд ли сможем рассчитывать больше чем на пять минут, — с облегчением сказала Гермиона, довольная тем, что Гарри принял ее план. — Туда в любой момент может нагрянуть Филч или кто-нибудь из этой мерзкой Инспекционной дружины.       — Пяти минут нам хватит, — сказал Гарри. Поттер сразу выскочил из класса.       — Надо было учиться с вами с первого курса, — протянула Октавия. — В Хогвартсе скучно не бывает судя по всему. Все присутствующие согласно закивали. Каждый год они нарушили минимум сто правил, за которые могут отчислить. Через десять минут в класс вбежал запыхавшийся Гарри.       — Есть, — задыхаясь, выпалил он. — Ну что, готовы?       — Готовы, — откликнулась Гермиона шепотом, чтобы не услышали шестикурсники, которые гурьбой шли мимо и громко болтали.       — Итак, Рон, ты идешь и отвлекаешь Амбридж… Джинни, Полумна, пора очищать коридор… Октавия в случае чего, даст нам пару минут… Мы с Гарри наденем мантию-невидимку и двинемся, когда путь будет свободен… Все приступили к своим обязанностям, расходясь в разные стороны. Октавия спряталась в нишу в коридоре, слыша, как Джинни прогоняет студентов.       — Туда нельзя! — громко говорила Джинни столпившимся перед коридором ученикам. — Нет-нет, извините, вам придется идти в обход по вращающейся лестнице — кто-то только что напустил сюда душильного газа… Ученики, поверив, разошлись, Октавия вынырнула из ниши, ходя туда-сюда возле кабинета. Неожиданно она услышала голос Амбридж и слизеринцев. Поттер успела стукнуть в дверь, подавая знак. Собравшись с мыслями, она сделала вид, будто давно ждет женщину. Долорес подошла ближе.       — Директор Амбридж, я вас не нашла в кабинете, ждала здесь, — начала Октавия, преграждая ей дорогу, — Я хотела поговорить с вами, насчет Инспекционной дружины, я передумала. Амбридж сощурила свои глазки, мерзко улыбаясь.       — Мисс Поттер, так это Вы были в моем кабинете, — улыбка Амбридж не спадала с её лица. — Я знала, что вы приползете ко мне на коленях, но я делаю только раз подобные предлож… Из кабинета послышался крик, а после шевеление, явно показывая, что там кто-то есть.       — Ах-ты мерзавка! Воцарившуюся звенящую тишину, нарушил громкий хлопок. Голова Октавии дернулась от неожиданной пощечины. Мгновенье и Октавия схватила свою палочку из кармана мантии, наставляя на женщину. Не успела она, и слова сказать, как палочку выдернули из её рук.       — Молодец, Драко, держи её, взять остальных! — закричала Амбридж писклявым голосом. Октавия видела, когда дверь кабинета открылась Гермиону и Гарри. «Идиоты, они могли же выбраться под мантией» Остальные слизеринцы завели в кабинет Джинни, Полумну и Невилла, последний даже не принимал участие в этом.       — Отдай мою палочку, — прошипела Октавия. Малфой до сих пор держал девушку, он свел ей руки за спину и прижал к себе, чтобы девушка не могла вырваться.       — И что ты сделаешь? Убьешь её, нашлешь проклятие? — грубо спросил Драко, перехватывая руки девушки сильнее. — В Азкабан захотела? Октавия пыталась вывернуть руки, но хватка у Малфоя была железная.       — Я убью её, — зло выпалила Поттер, щека до сих пор горела. — Я убью эту тварь.       — Тогда я не отпущу тебя, — выдохнул Малфой. Драко понял, что совершенно не знал эту девушку. После драки с Ноттом, он поменял свое мнение о ней. А после Рождества, она занимала все его мысли. Он бы уже отпустил девушку, если бы она не начала говорить об убийстве. Способна ли она на это? Он не знал ответ и не хотел проверять. После Рождества, как только Эйвери покинули поместье, он смог узнать у отца о сестре Гарри Поттера. Неохотно, но тот поделился под напором сына. Драко знал, что летом она получит метку, как и он…       — Не сопротивляйся, — блондин с трудом входил в кабинет, введя перед собой брыкающуюся девушку, — Пожалуйста, не сейчас, — прошептал он ей на ухо, как только они вошли. Первый кого увидела Октавия был Гарри, сидящий на стуле, над ним нависала разъяренная Амбридж.       — Я… я хотел забрать свою «Молнию», — прохрипел Гарри.       — Лжец! — Она снова тряхнула его. — Ваша метла находится в подземелье под усиленной охраной, и вы это отлично знаете, Поттер. Вы стояли перед моим камином, засунув туда голову. С кем вы вели переговоры?       — Ни с кем… — сказал Гарри, пытаясь вырваться из ее рук. Он почувствовал, как несколько его волос навсегда расстались с макушкой.       — Лжец! — выкрикнула Амбридж. Она оттолкнула его от себя, и он врезался в стол.       — Замечательно, просто замечательно, — сказала Амбридж, глядя, как извивается Джинни. — Похоже, Хогвартс скоро освободится от всей семейки Уизли! Амбридж улыбнулась широкой самодовольной улыбкой, не спеша опустилась в кресло с цветастой обивкой и уставилась на пленников немигающим взглядом, точно жаба на клумбе.       — Не ваше дело, с кем я разговаривал, — огрызнулся он. Дряблое лицо Амбридж слегка напряглось.       — Очень хорошо, — сказала она своим самым угрожающим приторным голоском. — Очень хорошо, Поттер… я дала вам шанс признаться добровольно. Вы отказались. Мне остается только одно — принуждение… Уоррингтон! Позовите сюда профессора Снейпа.       — Драко, дай мне палочку, — умоляюще прошептала Октавия, вставая на носочки, чтобы никто не услышал её кроме него.       — Дам, — кивнул Драко. — Но не сейчас. В кабинете наступила тишина, лишь время от времени нарушаемая шумом борьбы гриффиндорцев, которые пытались вырваться. Рон пытался освободиться от зажима Уоррингтона; у него была разбита губа, и кровь из нее капала на ковер Амбридж; Джинни до сих пор старалась наступить на ноги шестикурснице, которая крепко держала ее за обе руки; Невилл, чье лицо приобретало все более фиолетовый оттенок, трепыхался в лапищах Крэбба, Гермиону брезгливо держала Миллисента, своим лицом показывая всем как ей неприятно её трогать, Полумна, тоже смирно стояла рядом с притащившей ее слизеринкой и вяло смотрела в окно, точно ее одолевала невыносимая скука. Гарри успел заметить, как Октавия о чем-то переговаривается с Малфоем, шепча ему на ухо. Поттер перевел взгляд обратно на Амбридж, которая пристально следила за ним. Когда в коридоре снова раздались шаги, он попытался придать своему лицу как можно более спокойное и равнодушное выражение. В комнату снова вошел Уоррингтон и придержал дверь перед Снейпом.       — Вы хотели меня видеть, директор? — спросил Снейп, с полнейшим бесстрастием озирая пары борющихся учеников, задерживая взгляд на Октавии и Драко.       — А профессор Снейп! — воскликнула Амбридж, широко улыбаясь и снова вставая на ноги. — Да-да, мне нужен еще один пузырек с сывороткой правды, и чем скорее, тем лучше.       — Вы забрали у меня последний пузырек, чтобы допросить Поттера, — сказал Снейп, холодно глядя на нее сквозь свисающие ему на глаза сальные космы. — Не использовали же вы его весь целиком? Кажется, я говорил вам, что довольно трех капель. Амбридж покраснела.       — Но вы ведь можете принести еще? — как всегда в минуты раздражения, ее голос стал еще более сладким и приторным.       — Разумеется, — сказал Снейп, поджав губы. — Это снадобье должно настаиваться в течение всего лунного цикла, так что примерно через месяц вы сможете его получить.       — Через месяц? — взвизгнула Амбридж, раздуваясь по-жабьи. — Через месяц? Но он нужен мне сегодня, Снейп! Я только что обнаружила перед своим камином Поттера, который вел переговоры с неустановленным лицом или лицами! Я хочу допросить его! — крикнула Амбридж.       — Ничем не могу помочь, — равнодушно произнес Снейп. Он со стуком закрыл за собой дверь, оставив Гарри в еще большем смятении, чем прежде.       — Что ж, прекрасно, — сказала она и вынула палочку. — Прекрасно… мне не оставляют выбора… это больше, чем вопрос школьной дисциплины… это касается безопасности на уровне Министерства… да… — нервно переминаясь с ноги на ногу, она поглядывала на Гарри, похлопывала палочкой по ладони. — Вы вынуждаете меня, Поттер… я этого не хочу, — сказала Амбридж, все еще беспокойно топчась на месте — Но иногда обстоятельства оправдывают применение… Я уверена, министр поймет, что у меня не было другого пути… — Заклятие Круциатус развяжет тебе язык, — негромко сказала Амбридж.       — Нет! — воскликнула Гермиона. — Профессор Амбридж… это противозаконно! — но Амбридж не обратила на нее внимания.       — То, о чем Корнелиус не узнает, ему не повредит, — сказала Амбридж. Она слегка задыхалась, направляя палочку на разные части тела Гарри по очереди, явно выбирая самое уязвимое место. — Он ведь так и не узнал, что это я прошлым летом наслала на Поттера дементоров, но все равно был очень рад, когда ему представилась возможность его исключить.       — Так это были вы? — ахнул Гарри. — Вы натравили на меня дементоров? Малфой чувствовал, как напряглась Октавия. Девушку колотила мелкая дрожь от злости.       — Кто-то должен был действовать, — прошептала Амбридж, и ее палочка замерла, нацелившись Гарри прямо в лоб. — Они все твердили, что надо заставить тебя замолчать… как-нибудь тебя опорочить… но только я одна предприняла какие-то реальные шаги… правда, в тот раз ты выкрутился, Поттер! Но сегодня тебе это не удастся… — и, набрав в грудь воздуху, она воскликнула: — Круци… Октавия дернулась, стараясь выдернуть руку из хватки Малфоя. Но Драко быстро сориентировался, перехватывая девушку поперек талии, оставляя руку на её животе.       — НЕТ! — сорвавшимся голосом крикнула Гермиона. — Нет… Гарри… нам придется сказать ей!       — Ни за что! — завопил Гарри, глядя на Грейнджер.       — Нам все равно придется, Гарри, иначе она вырвет из тебя это, так какой же смысл.       — Так-так-так! — с торжествующей миной сказала Амбридж. — Наконец- то мы услышим от нашей дотошной мисс Почемучки кое-какие ответы! Ну-ка, давайте, милая, давайте!       — Ну? С кем Поттер сейчас связывался через камин?       — О чем они вообще говорят? — спросил Драко, наклонившись к Октавии, слегка надавливая рукой на её живот. Девушка дернулась от неожиданного вопроса и резко повернула голову, оказавшись вплотную к лицу блондина. Её нос касался его щеки. Не отворачиваясь, она посмотрела в его серые глаза. Так близко… она могла сосчитать его ресницы, если бы только захотела.       — Без понятия, — прошептала девушка, вдыхая вновь запах хвои, неотрывно смотря в глаза парня. Драко зачарованно смотрел на неё. На её не накрашенные губы, даже в таком состояние они были покрасневшие. Она кусала их от нервов, догадался он. Вишня, её губы были цвета вишни. Той, которую она ела постоянно и которую он с недавних пор возненавидел.       — Он… — всхлипнула Гермиона, не отнимая рук от лица, — Он пытался поговорить с профессором Дамблдором. Октавия вновь дернулась от голоса, отворачиваясь от Малфоя. Девушка смутилась, до неё только сейчас дошло, что она была прижата к Малфою, она замечала, как он тяжело дышал. Неожиданно она почувствовала тепло поднимающееся от низа живота. Не до конца понимая, что делает, она положила свою руку поверх его на живот, но не предпринимала никаких попыток освободиться, края мантии закрывали ото всех это. Воздух словно заискрил и любой вопрос о происходящем между ними сейчас, казалось, мог взорвать всю эту комнату. Кроме как наваждением она не могла это назвать. Драко вновь тяжело выдохнул, её теплая рука покоилась на его, и он не был против. Его уже не волновало что происходит в центре кабинета.       — С Дамблдором? — жадно переспросила Амбридж. — Так, значит, вам известно, где он?       — Нет но… но мы должны были сообщить ему очень важную вещь! — завывала Гермиона, все плотнее прижимая ладони к глазам, но Гарри понимал, что она не так уж страдает: ей просто нужно было скрыть отсутствие слез.       — Ах вот как? — спросила Амбридж с новым приливом воодушевления. — И что же вы хотели ему сообщить?       — Мы… мы хотели сказать ему, что оно го… готово!       — Что готово? — настойчиво спросила Амбридж, хватая Гермиону за плечи и слегка встряхивая.       — Ору… оружие, — выдавила Гермиона.       — Оружие? — воскликнула Амбридж, — Так вы планировали оказать сопротивление? Хотели использовать свое оружие против Министерства? Конечно, по приказу профессора Дамблдора?       — Д-да, — призналась Гермиона. — Но ему пришлось покинуть школу раньше, чем оно созрело, а т-теперь мы довели подготовку до конца и н-н-не можем найти его и с-с-сказать об этом!       — И что же это за оружие? — резко спросила Амбридж, по-прежнему крепко сжимая своими короткими пухлыми руками плечи Гермионы.       — Если честно, мы и с-с-сами не знаем, — сказала Гермиона, громко шмыгнув носом. — Я не хочу показывать… им! — пронзительно воскликнула Гермиона, косясь на членов Инспекционной дружины сквозь раздвинутые пальцы.       — Ты не в том положении, чтобы ставить условия, — сурово сказала Амбридж.       — Ладно, — снова заныла Гермиона. — Ладно… Пускай они его увидят — надеюсь, они применят его против вас! Это даже хорошо. Позовите народу, чтобы они пошли и посмотрели! Т-тогда вы получите п-п-по заслугам, пускай вся школа у… узнает, где оно и как им пользоваться, и тогда, стоит вам кого-нибудь обидеть, как он в-вам от… отплатит! Эти слова произвели на Амбридж сильнейшее впечатление: она быстро и подозрительно обвела взглядом своих прихвостней. Амбридж поразмыслила над словами Гермионы еще чуть-чуть, а потом заговорила тоном, который, видимо, считала по-матерински ласковым:       — Хорошо, милочка, пусть это будем только ты и я… и Поттера тоже возьмем, правда? Ну, вставай, Амбридж обернулась на оставшихся учеников, — Ждите здесь моего возвращения и позаботитесь о том, чтобы никто из этих, — она обвела рукой Рона, Джинни, Невилла, Полумну и Октавию, — тем временем не сбежал.       — Хорошо, — усмехнулся Малфой.       — А вы двое пойдете впереди и будете показывать мне дорогу, — распорядилась Амбридж, направив палочку на Гарри с Гермионой. — Ну же, ведите! Гарри удивленно провожал взглядом уверенную подругу, плетясь за ней. Амбридж вышла из кабинета последняя.       — Теперь отпустишь? — через минуту спросила Октавия у Драко. Малфой медленно убрал руки от неё, отдавая палочку.       — Теперь отпущу, — сказал Драко. Парень обернулся, смотря, как слизеринцы потешаются над гриффиндорцами. Вместо того, чтобы последовать их примеру, блондин обратил на себя взгляды всех присутствующих.       — Все свободны, — кратко сказал он. Драко подошел к столу Амбридж, вынимая палочки из ящика, протягивая их Октавии, парень увидел, что слизеринцы до сих пор смотрели на него, не отпуская никого.       — Оглохли? — голос был властным, — Я сказал, отпустите всех, на кой черт они нам сдались, идем, а то ужин пропустим. Крэбб с Уоррингтоном вышли из кабинета сразу, как Драко замолчал, оставляя Рона и Джинни стоять на месте с вытаращенными глазами на Малфоя. За ними поплелись остальные, Малфоя никто не мог ослушаться. Истинный лидер. Он один из инспекционной дружины остался в комнате. Поттер отдала палочки их владельцам.       — Они идут в лес, — сказала Джинни глядя в окно.       — Они не повели бы её в лес просто так, у них должен быть план…       — Грохх, — воскликнул Рон, сразу же озираясь на Драко, — У них есть план. Рон бросил взгляд в угол кабинета.       — Время есть, мы должны отнести, — парень замолчал, глядя на Джинни, он взглядом пытался показать на угол комнаты, где лежала мантия-невидимка Гарри, — В гостиную. Поттер, поняла, что они хотели, и вышла из кабинета, выводя Малфоя. Ребята прошмыгнули мимо неё, мимо проходящая Джинни коротко шепнула: «Встретимся в лесу», и они скрылись за поворотом.       — Ты еще не определилась, — Малфой скорее утверждал, чем спрашивал. Она знала, о чем он говорил.       — Я смогу спасти если не его, то других, они просто хотят помочь, им незачем гибнуть, — произнесла Октавия, тут же прикусив язык. Зачем она раскрывала ему все карты.       — Как? Вступишь в борьбу с Лестрейндж? Это неповиновение, карается смертью если ты…       — Нет, мне сказали следить, я буду следить, я все сделаю правильно, — уверенно сказала девушка, перебивая блондина. — Спасибо, что помог. Девушка улыбнулась и пошла в противоположную сторону от парня. Драко стоял на месте, он не пытался остановить её. Он хотел, чтобы с неба упала долбанная книга о том, кто эта девушка. Каждое её слово было пропитано двойным смыслом. Его бесило, что она ворвалась в его жизнь, бесило, что над ней все так тряслись, просто бесило. Какого черта он шел у неё на поводу, когда был такой прекрасный момент, чтобы вдоволь поиздеваться над бессилием гриффиндорцев в кабинете.       — Октавия, — девушка обернулась, — будь осторожнее. Драко успел увидеть улыбку на её лице, и как она кивнула головой, прежде чем скрылась. Ему хотелось удариться пару раз головой об стену, зачем он это сказал? Плевать. Ему должно быть наплевать. Она слишком сильно засела в его мыслях. Интерес к проклятой полукровке совсем не давал мыслить здраво рядом с ней, хотелось выводить её на эмоции, на любые эмоции. Он ненавидел тайны, а у неё их было слишком много. Девушка не спеша шла в запретный лес. По дороге она надеялась встретить ребят. Зайдя глубже в чащу леса, она увидела Амбридж лежащую под деревом. Что это было удача, проверка или совпадение, Октавия задумалась. Женщина была полуживая, вся в грязи. Спасти или дать умереть?       — Мисс Поттер, помогите мне! — тяжело простонала Амбридж.       — Что произошло? — спросила девушка, не предпринимая ничего.       — Кентавры, я засажу вашего брата в Азкабан, он сгниёт там! — закричала Амбридж, судя по голосу из последних сил.       — Профессор, мне кажется, мы поменялись местами, — Октавия направила палочку на Амбридж. Октавия выбрала. Это была чистая удача. Драко был прав, она не усидит на двух стульях, но от каждого стула она возьмет самое лучшее. Девушка наложила чары обнаружения. Если кто-то появится на расстояние мили от них, она почувствует.       — Как ты смеешь, я директор Хогвартса, я…       — Я не должна проявлять агрессию, а от вас она проявляется, но вырвав корень проблемы, мы же избавимся от проблемы, верно профессор? — мягко говорила Октавия. — Вы проявили агрессию сегодня, вы получаете наказание.       — Ты сгниешь в Азкабане, тварь… Она могла сделать что угодно сейчас, произнести два решающих слова, и никто не подумал бы на неё. Убийцей она не была, но черт, почему такие люди как Амбридж находились у власти? Убить или спасти, судьба женщины была в её руках. И она выбрала.       — Экстенсио! — произнесла девушка, собрав свои мысли в полный порядок. По телу прошли теплые ощущения, сосредотачиваясь, где то в груди. Заклинание из книги действовало. Экстенсио — продление мучений. Под действием этого заклинания, человек мог умереть даже от простуды, что уж говорить о женщине, которая лежала полуживая. Оно вызывало различного рода осложнения на очаг боли, заставляя тело ускорить процесс смерти от полученных травм. Как ни странно оно имело контрзаклятие. У Амбридж было в запасе часов пять-шесть не больше, если бы за это время никто не пришел, она бы умерла. Октавия сократила это время до получаса. Удача, проверка или совпадение — не важно. Но рисковать она не могла.       — Обливиэйт! Октавия проникла в голову Амбридж, подменяя память о последних минутах с ней. Для Амбридж совпадением стали кентавры, проверкой стала Октавия, ведь женщина могла умолять о помощи, а не приказывать её спасти, станет ли кто-то для неё удачей? Вопрос. У неё всего было тридцать минут. Женщина в грязно-розовой одежде, ненадолго обмякла на сырой земле. Этого времени хватило, чтобы Октавия успела снять заклятие обнаружения и отойти на приличное расстояние, она уверенно устремилась на звук исходящей от полянки в лесу. Она наконец все сделала правильно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.