ID работы: 7122518

Другая сторона

Гет
NC-17
Завершён
531
автор
Размер:
386 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
531 Нравится 79 Отзывы 164 В сборник Скачать

19 / unexpected offer

Настройки текста
Октавия резко вскочила с постели, метку жгло, словно к руке приложили побывавший в огне металл, змея словно шевелилась под кожей. Она правой рукой обхватила предплечье, кидая взгляд на лежачего рядом парня, который проснулся по той же причине.       — Гарри, проник в Хогвартс, — услышав голоса в голове, выдавила Октавия. — Как это возможно? Драко странно посмотрел на девушку, услышав в голове то же самое, что и она. Как Поттер мог пробраться в школу, где на каждом шагу дементоры и пожиратели. Везучий неудачник.       — И судя по всему, пожиратели об этом знают, — прошипел Малфой, боль в метке становилась слабее.       — Драко, одевайся, пожалуйста, мы должны помочь ему, они еще не нашли его. В Малфоя полетели его же вещи, которые девушка находила на полу и швыряла парню.       — Мы? — натягивая брюки, переспросил парень.       — Мы! — утвердительно кивнула головой Октавия, уже полностью одевшись. Драко немного иначе представлял утро после их первого секса, но с этой девушкой ничего нельзя было запланировать, она всегда все испортит. Одевшись Драко, подошел к двери, смотря, как мечется из стороны в сторону девушка.       — Иди, я догоню, — резко сказала Октавия. Она слышала, как отъезжает в сторону портрет. Драко ушел. У них не было времени даже поговорить утром нормально, не то, что обсудить вчерашнюю ночь. Поттер проклинала себя, чертов медальон, опять куда-то запропастился, она старалась не класть его далеко, но темная магия словно пыталась вырваться из него последние дни, пугая девушку.       — Он у тебя или ты солгала? — грозный голос заставил девушку вынырнуть из шкафа, — Как лгала всю мою жизнь впрочем. Перед ней стоял Гарри Поттер с вытянутой в сторону сестры палочкой, он держал в руках мантию невидимку.       — Я не могу его найти, но он тут, — произнесла Октавия, — Черт возьми, Гарри, у меня не было выбора, — крикнула она, вновь погружаясь в шкаф.       — Ты могла не предавать меня! — воскликнул Поттер, палочку он все еще не опускал.       — Не могла, — Октавия снова вынырнула из шкафа, но уже с черной коробочкой в руках, — То, что писали в газетах, это ложь Гарри. До восьми лет меня воспитывала Беллатриса Лестрейндж, а потом как игрушка, ждавшая своего часа я жила у Эйвери, — тряхнула волосами Октавия, крича на брата. — Если бы я отказалась, он бы убил всех, кто был мне дорог! Я врала тебе, потому что у меня не было гребанного выбора, Поттер! Ты ошибаешься, если думаешь, что этого… — девушка закатила левый рукав свитера, обнажив черную метку. — Я не хотела этого, Гарри, никогда не хотела. Мы с Драко рисковали жизнью, чтобы вытащить вас из Мэнора… и не только своей. Гарри потупил взгляд, ему хотелось верить своей сестре, единственному родному человеку. Но предательство Гарри не мог простить, он не мог ей доверять. Октавия протянула ему коробочку, парень открыл её, облегченно выдыхая и морщась от боли в шраме одновременно, она не соврала, сестра действительно отдала ему крестраж. Гарри не мог ничего сказать, ему нужно было обдумать. Он лишь кивнул Октавии, скрываясь под мантией.       — Будь аккуратнее, пожалуйста, — негромко произнесла девушка, глядя как закрывается дверь её комнаты. Она приземлилась на кровать, закрыв руками лицо. Слезы лились из глаз, не переставая. Она приняла решение, возможно самое правильное за всю свою жизнь, переодевшись в черную блузку и черные брюки, она решила, что пойдет за Гарри. Давно решила. И сейчас она тратила время, когда другие уже обсуждали ход дальнейших событий. Октавия выскочила из комнаты, ученики в коридорах шли в большой зал, расталкивая всех, она обомлела. Волшебный потолок Большого зала темнел, усыпанный звездами. Под ним за четырьмя длинными столами факультетов сидели растрепанные школьники — кто в дорожной мантии, кто в халате. Среди них мелькали жемчужно-белые фигуры школьных призраков. Все глаза, живые и мертвые, были устремлены на профессора МакГонагалл, выступавшую с возвышения в центре Зала. Позади нее стояли остальные учителя, а также члены Ордена Феникса, прибывшие для битвы.       — Эвакуацией будут руководить мистер Филч и мадам Помфри. Старосты, по моему сигналу вы организуете, свои факультеты и в порядке доставите порученные вам группы к месту эвакуации. Многие ученики сидели в полном оцепенении. Октавия заметила как Гарри пробирался вдоль стены, высматривая за столом Гриффиндора кого-то.       — А если мы хотим остаться и принять участие в битве? — громко спросил Эрни Макмиллан. Раздались бурные аплодисменты. В это время Октавия нашла взглядом Пэнси, Дафну и Тео, она сразу же подбежала к ним.       — Надеюсь, вы все уходите, — с нажимом спросила девушка, больше утверждая.       — Совершеннолетним можно остаться, — сказала снова профессор МакГонагалл.       — Где профессор Снейп? — выкрикнула Миллисента за столом Слизерина.       — Он, простите за вульгарное выражение, сделал ноги, — ответила профессор МакГонагалл, и за столами Гриффиндора, Пуффендуя и Когтеврана раздался дружный громкий смех.       — Нет, я остаюсь с Энди, — ответила Пэнси на вопрос Октавии, — Я не брошу его тут!       — Черт, Пэнс… Октавия не успела договорить, так как послышался снова голос профессора МакГонагалл.       — Мы уже установили вокруг замка защитные заклинания, — говорила профессор МакГонагалл, — но вряд ли они продержатся долго, если мы не примем дополнительных мер. Поэтому прошу вас двигаться быстро и организованно и слушаться старост… Ее последние слова потонули в раскатах другого голоса, разнесшегося по Большому залу. Голос был высокий, холодный и ясный. Невозможно было определить, откуда он исходит: казалось, говорят сами стены. Как чудовище, которым он некогда повелевал, этот голос, возможно, дремал в стенах веками:        — Я знаю, что вы готовитесь к битве, — из-за столов раздались испуганные вскрики, школьники в ужасе прижимались друг к другу и затравленно озирались, пытаясь понять, откуда доносится голос. — Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать чистую кровь волшебников, — в зале царила теперь полная тишина, та тишина, что давит на барабанные перепонки и распирает стены. — Отдайте мне Гарри Поттера, — сказал голос Волан-де-Морта, — и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье время до полуночи. И снова зал погрузился в тишину. Все головы повернулись, все глаза обратились на Гарри, приковав его к месту тысячей невидимых лучей. Потом из-за стола Слизерина поднялась Миллисента Булстроуд.       — Да он же здесь! Поттер здесь! Хватайте его! Гарри не успел произнести и слова, как началось общее движение. Гриффиндорцы перед ним вскочили и, как один, повернулись — но не к Гарри, а к слизеринцам. За ними поднялись пуффендуйцы, и почти в ту же минуту когтевранцы. Все они стояли спиной к Гарри, глядя не на него, а на Миллисенту, и он, пораженный и благодарный, увидел, как взвиваются волшебные палочки, извлекаемые из-под мантий и из рукавов.       — Благодарю вас, мисс Булстроуд, — сказала профессор МакГонагалл ровным голосом. — Вы первая покинете этот зал в сопровождении мистера Филча. За вами пойдут остальные ученики вашего факультета. Все слышали шум отодвигаемых скамеек, а затем топот слизеринцев, толпой выходящих в дверь на другой стороне зала. Пэнси уверенно, подошла к Энди, хватая его за руку, под общее изумление студентов.       — Дафна, если ты не покинешь школу, клянусь я…       — Тео, остается, — печально оборвала Гринграсс, Октавию.       — Я не уйду, я расплачусь за грехи отца, если будет надо, но жить в утопии, я не собираюсь! — воскликнул Теодор, обращая на себя взгляды многих.       — Придурок, у тебя семья будет, вали прочь отсюда, — Октавия толкнула Нотта в грудь, — Блять, Тео, свали, — чуть ли плача говорила девушка.       — Когтевранцы, ваша очередь! — привлекая внимание к себе, а не к разыгравшейся сцене, произнесла профессор Макгонагалл, явно пораженная поведением слизеринцев. Постепенно пустели скамьи у всех четырех столов. За столом Слизерина оставались пару человек, несколько старших когтевранцев продолжали сидеть, когда их товарищи отправились на выход. Еще больше осталось пуффендуйцев, а за столом Гриффиндора по-прежнему сидела половина факультета, так что профессору Макгонагалл пришлось сойти с возвышения и лично выставлять из зала несовершеннолетних. Октавия заметила движение Гарри, который выходил из зала.       — Убирайтесь вы оба! — прошипела девушка, отходя от них, — Пэнси с ума сходит, ничего необычного, но вы, адекватные, не смейте, просто не смейте в этом участвовать! — уже отходя от них, крикнула девушка, не обращая внимания на убийственный взгляд Паркинсон. Октавия выбежала из большого зала, но Гарри нигде не было. Она бесцельно слонялась среди учеников, как замок содрогнулся. Девушка метнула взгляд к окну. Уже скоро. Пару минут до битвы. Черт, ей необходимо было найти Гарри. Он ищет что-то в замке, он бы не явился просто так. Девушка увидела, как мелькнула знакомая шевелюра на лестнице. Восьмой этаж. Октавия бежала так быстро, как позволяли ей лестницы меняющие направление. Тяжело отдышавшись, она увидела вдалеке Гарри с Роном и Гермионой.       — Гарри? — крикнула она, обращая на себя его внимание. В это время наверху раздался взрыв. С потолка посыпалась пыль. Все четверо посмотрели наверх и услышали отдаленный крик.       — Тебе тут нечего делать, — зло выплюнул Рон, когда девушка из последних сил подбежала к ним.       — Не сейчас…       — Ты веришь ей Гарри? — удивленно спросил он, — Она одна из них! Она же выдаст всех.       — Я не верю ей, но она отдала последний крестраж, который вы уничтожили только что, возможно мы ошибались, возможно, нет, но у нас сейчас нет времени на это! — нетерпеливо проговорил Гарри, замечая как лица его друзей, вытянулись от изумления. — Я знаю, как выглядит диадема, и я знаю, где она, — быстро проговорил Гарри. — Он спрятал ее там же, где я когда-то спрятал свой старый учебник по зельеварению, там, где все веками прятали всякий хлам. Он думал, что, кроме него, ее никто там не найдет. Пошли. Стены снова задрожали. Октавия поплелась за Гарри Роном и Гермионой следом.       — Погоди минуту, — резко сказал Рон. — Мы кое-кого забыли!       — Кого? — спросила Гермиона.       — Эльфов домовиков, они ведь все внизу, в кухне, так?       — Ты думаешь, нам стоит поднять их на борьбу? — спросил Гарри.       — Нет, — сказал Рон серьезно. — Я думаю, что мы должны предложить им эвакуацию. Мы не имеем права заставлять их гибнуть за нас… Раздался грохот — это Гермиона выронила клыки василиска. Подбежав к Рону, она закинула руки вокруг его шеи и поцеловала прямо в губы. Рон бросил на пол клыки и зажатую под мышкой метлу и ответил на ее объятие с такой горячностью, что даже оторвал Гермиону от пола.       — Ожидаемый момент, — протянула Октавия, усмехнувшись.       — Нашли время! — негромко сказал Гарри. Никакой реакции: Рон и Гермиона только крепче прижались друг к другу.       — Эй, — сказал Гарри уже громче, — Мы ведь на войне! Рон и Гермиона оторвались друг от друга, не размыкая объятий.       — Я знаю, друг. — Рон выглядел так, будто его только что ударили по затылку бладжером. — Поэтому сейчас или никогда, понимаешь?       — Отлично сказал, — Октавия показала рыжему большой палец, на что он, прищурившись, зло на неё посмотрел.       — Вы не могли бы… немного подождать, пока мы не отыщем диадему? — крикнул Гарри       — Да… ты прав… прости, — сказал Рон.       — Эх, Гарри, на любовь всегда есть время, — мечтательно протянула Поттер.       — А ты вообще молчи! — прервал её Гарри, — Я до сих пор не доверяю тебе! Октавия подняла руки в примирительном жесте. Пока Рон с Гермионой подбирали клыки василиска, оба залившись густым румянцем. Когда они все свернули в коридор, стало ясно, что за несколько минут, положение значительно ухудшилось: стены и потолок ходили ходуном, воздух был наполнен пылью, а в окнах мелькали красные и зеленые вспышки, долетавшие до подножия замка. Едва они переступили порог выручай-комнаты и закрыли за собой дверь, шум битвы смолк: их обступила полная тишина. Они оказались в помещении размером с большой собор и похожем на город. Его башни состояли из предметов, спрятанных здесь тысячами давно покинувших Хогвартс школьников.       — Неужели он не понял, что сюда может войти любой? — спросил Рон.       — Да здесь мне кажется, уже все успели побывать, — вставила молчавшая до этого рыжеволосая девушка.       — Зачем мы взяли её с собой? — отодвигая стул у прохода, пробубнила Гермиона.       — Чтобы в случае чего подставить её под огонь вместо себя, — пожал плечами Рон.       — Гарри у тебя такие милые друзья, — саркастично заявила Октавия, довольно улыбаясь. Их голоса гулко разносились под сводами.       — Волан-Де-Морт думал, что он один такой, — ответил Гарри, не обращая внимания на перепалки. — Ему просто не повезло, что мне в свое время нужно было кое-что спрятать… сюда, — добавил он. — Я думаю, она там… Он прошел мимо чучела тролля и Исчезательного шкафа, который Драко Малфой починил в прошлом году с такими печальными последствиями, и заколебался, обводя глазами проходы между грудами хлама.       — Акцио, диадема! — в отчаянии воскликнула Гермиона, но ничего не произошло. Похоже, выручай-комната, как и подвалы «Гринготтса», не выдавала так легко вверенные ей предметы.       — Давайте разойдемся, — предложил Гарри. — Ищите каменный бюст старика в парике и короне! Он стоял на буфете, это должно быть где-то поблизости… Кивнув, Рон с Гермионой двинулись по проходам в противоположную сторону от Октавии и Гарри.       — Где-то здесь, — бормотал Гарри себе под нос. — Где-то… где-то… Они углублялись все дальше в лабиринт. Кровь загудела в ушах у Гарри, сердце дрогнуло: вот он, справа — потрепанный старинный буфет, в который он спрятал когда-то свой старый учебник по зельеварению. Наверху стоял щербатый каменный бюст волшебника в пыльном обтрепанном парике и чем-то вроде потускневшей старинной короны. Он вытянул руку, не дойдя еще десяти шагов, как вдруг за его спиной раздался голос:       — Поттер, стой! Гарри резко затормозил и обернулся. За их спинами стояли плечом к плечу Крэбб и Гойл, наставив на него волшебные палочки. А потом в узкий просвет между их глумливыми рожами он увидел Драко Малфоя. Октавия замерла, поднимая свою палочку.       — Драко? — девушка окликнула блондина.       — Эти идиоты, притаились у стены, ждали пока вы зайдете! — воскликнул Малфой, получая презрительные взгляды друзей.       — Мы получим награду, если приведем Поттера прямо к Темному лорду, — проговорил Крэбб. Он блаженно улыбался, как маленький ребенок, которому пообещали мешок конфет. Рон и Гермиона словно пропали куда-то. Похоже, в поисках диадемы они ушли за пределы слышимости.       — Отличный план! — сказал Гарри с насмешливым восхищением. Медленно, спиной, Октавия стала отступать, тянув за собой Гарри.       — А как вы сюда все попали? — поинтересовался Поттер, чтобы отвлечь их.       — Мы прятались в коридоре снаружи, — хрюкнул Гойл. — Мы теперь умеем выполнять Маскирующие чары. А тут ты выскочил из-за угла прямо перед нами, — его лицо расплылось в тупой ухмылке, — и бормочешь, что тебе нужна диадама. Что еще за диадама?       — Дебилы, — выдохнула Октавия, насмешливо глядя как палочка Гойла стала указывать на неё.       — Гарри? — раздался голос Рона из-за стены справа от Гарри. — С кем это ты там разговариваешь? Крэбб сделал быстрый выпад волшебной палочкой в сторону высоченной стены из старой мебели, помятых чемоданов, книг, одежды и всякой не поддающейся опознанию рухляди и крикнул:       — Десцендо! Стена задрожала и обрушилась в соседний проход, где стоял Рон.       — Рон! — завопил Гарри, и тут где-то вдали раздался вскрик Гермионы. Гарри увидел, как лавина предметов катится на пол с другой стороны от полуразрушенной стены. Он направил палочку на ее остатки, крикнул:       — Финише! — крикнула Октавия остановив лавину.       — Нет! — крикнул Малфой, перехватывая руку Крэбба, собиравшегося повторить заклятие. — Если ты обрушишь комнату, мы уже не найдем под обломками эту диадему!       — Ну и что? — сказал Крэбб, вырываясь. — Темный Лорд просил Поттера, а не диадему!       — Поттер пришел сюда за ней, — сказал Малфой с плохо скрытой досадой на тупость своих товарищей. — А это должно означать…       — Должно означать? — набросился Крэбб на Малфоя с откровенной яростью. — Кого тут интересуют твои рассуждения? Я не собираюсь больше выслушивать от тебя приказы, Драко. Ты и твой папаша — конченые люди. Либо ты с нами, либо он убьет тебя за предательство.       — Как ты смеешь! — Драко направил палочку на друга, стоя в метре от него.       — Гарри! — снова крикнул Рон из-за стены хлама. — Что происходит?       — Гарри! — передразнил Крэбб. — Что происходит… Нет, Поттер! Круцио! Гарри протянул руку за короной. Заклятие Крэбба не попало в него, а ударилось в каменный бюст, подлетевший в воздух. Диадема соскользнула с его верхушки и скрылась из глаз в нагромождений рухляди внизу.       — Довольно! — закричал Малфой на Крэбба, и крик его разнесся по всему огромному помещению. — В любом случае Темный Лорд хочет получить его живым… Драко старался подобрать слова, чтобы Крэбб успокоился. Ярость плескалась в глазах его друга.       — А что, я убиваю его, что ли? — рявкнул Крэбб, сбрасывая удерживающую руку Малфоя. — Хотя, если получится, я его все же убью. Темный Лорд, так или иначе, хочет его смерти, так не все ли равно?.. Совсем рядом с Гарри полыхнуло алое пламя: позади них из-за угла выбежала Гермиона и метнула Оглушающее заклятие прямо в голову Крэбба. Она не попала только потому, что Малфой успел оттолкнуть Крэбба в сторону.       — Грязнокровка! Авада Кедавра! Гарри увидел, как Гермиона пригнулась, уворачиваясь, и бешенство на Крэбба, покусившегося на убийство, затмило в нем все другие чувства и мысли. Драко не успел выстрелить в друга, тот отскочил, толкая парня в груду вещей. Октавия сумела воспользоваться их секундным колебанием.       — Экспеллиармус! Палочка Гойла вырвалась из рук хозяина и исчезла в завалах за его спиной. Гойл бестолково затоптался на месте, пытаясь отыскать ее. Рон, внезапно появившийся, в конце прохода, пальнул в Крэбба полновесным заклятием окаменения, но немного промахнулся. Крэбб круто обернулся и снова выкрикнул:       — Авада Кедавра! Октавия успела невербальным Вингардиум левиоса выставить перед Роном щит из ближайшего шкафа. Ударившись об него, зеленое пламя погасло. Уизли спохватившись, рванул за Крэббом, который притаился в проходе.       — Взбешенный ублюдок! — выплюнула Октавия, опуская палочку.       — Она где-то здесь! — крикнул ей Гарри, показывая на кучу хлама, в которую упала диадема. — Поищи её, а я пока помогу Ро…       — ГАРРИ! — крикнула Гермиона, указывая назад. Тут же за их спинами раздался звук, напоминающий шум прибоя. Он обернулся и увидел, что Рон и Крэбб со всех ног бегут к ним по проходу.       — А горяченького не хочешь, тварь? — проревел Крэбб, подбегая. Но, похоже, он потерял контроль над своими чарами. Огромные языки пламени гнались за ними, облизывая по краям завалы рухляди, рассыпавшиеся сажей.       — Агуаменти! — заорал Гарри, но струя воды, хлынувшая с конца его волшебной палочки, тут же испарилась. — БЕЖИМ! Малфой помогая Гойлу подняться отстал от них. Крэбб опередил их всех. Вид у него был до смерти испуганный. Гарри, Рон, Гермиона и Октавия бежали за ним, а по пятам гнался огонь.       — Это адское пламя, — на одном дыхание прокричала девушка, — Мы не успеем.       — Напомните, зачем мы взяли её с собой, — снова буркнул Рон.       — Она спасла тебе жизнь, — коротко отрезал Гарри. Огонь стал принимать разнообразные формы, превратившись в гигантскую стаю огненных зверей: пылающие змеи, химеры и драконы взмывали ввысь, опускались и снова подымались, и вековые завалы, питавшие их, падали в клыкастые пасти, взлетали вверх под ударами когтистых лап и исчезали в огненной преисподней. Огонь окружил их четверых, отрезая путь к отступлению. Октавия обернулась, её сердце забилось в еще более бешеном ритме. Драко нигде не было, как и Гойла с Крэббом.       — Что делать? — крикнула Гермиона через гудение пламени. — Что нам делать?       — Метла! — воскликнула Октавия, бросив взгляд на груду хлама, сразу же доставая тяжелую метлу. Гарри выхватил из ближайшей кучи хлама две метлы и бросил одну Рону. Тот оседлал ее и посадил позади себя Гермиону, они сразу взмыли в воздух. С силой оттолкнувшись ногами, Октавия поднялась вверх. Пламя лязгало страшной огненной пастью, совсем немного не дотягиваясь до них. Дым и жар были невыносимы. Девушка нигде не видела Малфоя, сердце бешено трепыхалось в груди, она полетела, не обращая внимания на крики Гарри, в самый эпицентр.       — Гарри, давай на выход, на выход! — крикнул Рон, хотя найти дверь в густом черном дыму было невозможно. И тут до Гарри сквозь гудение и треск огромного пожара донесся тихий, жалобный стон его сестры, которая скрылась в пламени.       — Это слишком опасно! — закричал ему Рон, но Гарри уже развернулся в воздухе. Очки немного защищали его глаза от едкого дыма, и он нырнул в огненную бурю внизу. Он не мог её бросить, какой бы она не была. Гарри понимал, что сестра искала слизеринцев. Такой смерти он не хотел ни одному из них. И он их увидел. Малфой, стоя на хрупкой пирамиде обугленных столов, держал за плечи Гойла, не позволяя ему упасть. Октавия подлетела слишком близко к пламени, даже с этим учетом, Малфой не мог сам забраться на её метлу, и она не сможет поднять его. Гарри нырнул вниз, смотря, как морщиться девушка от ожогов.       — Я не позволю ему умереть, — прокричал Драко, усиливая хватку на плечах Гойла. — Улетай, пожалуйста!       — Я не брошу тебя, — плача толи от ожогов, толи оттого, что она не могла втянуть Малфоя на свою метлу, кричала девушка.       — ЕСЛИ МЫ ПОГИБНЕМ ИЗ-ЗА НИХ, Я УБЬЮ ТВОЮ СЕСТРУ, А ПОТОМ ТЕБЯ, ГАРРИ! — раздался рядом голос Рона. Огромная пылающая химера прыгнула на них, но Рон и Гермиона уже втащили Гойла на свою метлу и взмыли вверх.       — Октавия, поднимайся! — прокричал Гарри. Девушка выдохнула, глядя, как брат протянул руку Малфою, заставляя того сесть позади себя.       — Дверь! Скорее к двери! — простонал Малфой в ухо Гарри. Октавия рванула метлу ввысь, вслед за остальными, тяжелый густой дым не давал вздохнуть. Вокруг них взлетали в воздух последние предметы, еще не пожранные огнем, как будто чудища заклятого пламени, ликуя, подбрасывали их: чаши и щиты, блестящее ожерелье и старую потускневшую диадему… Октавия заметила её, так как была позади всех. Диадема медленно падала, крутясь и поблескивая, в широко раскрытую змеиную пасть, однако девушка успела подхватить ее, погрузившись почти в пасть змеи. Направляя метлу вверх, она с трудом успела, чтобы не потерять из вида Гарри с Драко, которые мчались впереди неё. Спустя мгновение её легкие наполнил чистый воздух, от набранной скорости, Октавия врезалась в стену, ломая метлу. Буквально на секунду мир померк в её глазах, она чувствовала боль от падения, боль от ожогов, прокашливаясь, она кинула все еще державшую в руках диадему рядом с Гарри, повалившись обратно на пол. Поттер вскочил на ноги, из куртки он немедля достал клык Василиска, протыкая диадему, он успел кинуть её в закрывающуюся дверь выручай-комнаты. Наступила тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием и кашлем. Замок вновь сотрясся от страшного грохота. Слышались крики — и это был не только боевой клич отступающих призраков. Драко медленно подошел к Октавии, присаживаясь рядом с ней на корточки, он шептал недавно выученные заклятия, водя волшебной палочкой по обожжённым участкам её тела. Девушка ощущала боль все меньше, в легких воздух вентилировался, а ноги не так сильно горели, она благодарно сжала руку Малфоя, вставая с пола.       — Я рад, что мы взяли её с собой, — произнес Рон, смотря на девушку, которую все еще придерживал за талию Малфой. Гарри пораженно смотрел на сестру. Она жертвовала жизнью ради крестража, спасла жизнь его лучшему другу, и чуть не умерла из-за Малфоя. Доверие к ней постепенно возвращалось.       — Я хочу, чтобы ты стала моей женой, — на мгновение, прикрыв глаза, уверенно произнес Малфой, обращая свой взгляд на Октавию. Октавия резко закашляла от неожиданности.       — Мне… мне кажется сейчас не самое подходящее…       — Похер, я тебя чуть не потерял там, если я и умру, то ты будешь знать, что я люблю тебя, Поттер, — твердо сказал Драко.       — Хорошо, — кивнула Октавия, все еще приходя в себя от последних событий, — Я согласна. Малфой подхватил девушку, втягивая в поцелуй. Ему было плевать, что челюсть отвисала у всех в этом коридоре в этот момент. Он сам был ошеломлен от своих слов. Но черт, как же он испугался за её жизнь, когда она летела за диадемой. Как же он хотел убить её, когда она, обжигаясь адским пламенем, пыталась поднять его на свою метлу. В те долгие минуты он боялся умереть, она должна была знать… должна была знать, о его чувствах. И если это не было той самой любовью, то Малфой вообще не представлял, как тогда выглядит любовь.       — Я не позволю! — крикнул Гарри, заставляя, оторваться их друг от друга, — Этому не бывать, пока я жив!       — Ребята, вы что, не понимаете? — прошептала Гермиона, перебивая Поттера. — Значит, нам только осталось добраться до змеи… Но ее прервали шум борьбы, вопли и стоны, наполнившие коридор. Октавия оглянулась, и сердце у неё упало: Пожиратели смерти ворвались в Хогвартс. В проходе возникли Фред и Перси, мечущие заклятия в противника в масках и капюшонах. Гарри, Рон и Гермиона бросились на помощь.       — Сейчас я буду обрекать на смерть всех кто мне дорог, — воскликнула Октавия, посылая вспышку зеленого заклятия прямо в грудь пожирателя.       — Отлично, думаю, Лорду ближайшее время будет не до тех, кто его предал, — Драко кинул такую же вспышку за спину девушки, его заклятие пролетело в миллиметре от пожирателя. Вспышки летали во всех направлениях, и наконец, тот, что сражался с Перси, резко отступил. Капюшон соскользнул с него, открывая высокий лоб и волосы с проседью…       — Добрый день, господин министр! — крикнул Перси, ловко метнув в Толстоватого заклятие. Министр выронил волшебную палочку и схватился за воротник, явно борясь с дурнотой. — Я не говорил вам, что подаю в отставку?       — Перси, да ты, никак, шутишь! — воскликнул Фред. Пожиратель смерти, с которым он дрался, рухнул под тяжестью пяти оглушающих заклятий, выпущенных одновременно с разных сторон. Толстоватый упал на пол, весь покрывшись тонкими шипами, похоже, он на глазах превращался во что-то вроде морского ежа. Фред с восторгом посмотрел на Перси.       — Ты и правда шутишь, Перси… По-моему, я не слышал от тебя шуток с тех пор, как…       — Осторожно! — крикнула Октавия, заметив неестественное дрожание стены. Девушка успела создать щит, в следующую секунду раздался взрыв. Все они в этот момент стояли рядом: Гарри, Рон, Гермиона, Фред, Перси, Октавия, Драко и двое пожирателей смерти у их ног, один мертвый, а другой пораженный оглушающим. И в тот самый миг, когда непосредственная опасность отступила, осколки заклятий пробили щит. Октавия закрыла голову руками. Она слышала крики и вопли, но не понимала, откуда они раздаются. Стену замка с этой стороны разнесло вдребезги. Гарри лежал, полузасыпанный щебенкой, в развалинах коридора. Он поднялся, шатаясь, охваченный ужасом, какого еще не испытывал в этот день, а может быть, и никогда в жизни… Октавия тоже поднялась на ноги среди развалин, а у того места, где стена обрушилась, виднелись три копны рыжих волос. Гарри взял Гермиону за руку, и они, пошатываясь и спотыкаясь, стали карабкаться через завалы камня и дерева.       — Нет! Нет! Нет! — кричал чей-то голос.       — Нет! Перси! Нет! Октавия видела издалека, как Рон тряс брата за плечи, Фред пару минут назад стоявший рядом с ней, сейчас стоял на коленях позади них, а Перси глядел перед собой неподвижными невидящими глазами. И тут в дыру в стене, проделанную взрывом, гулко шлепнулось чье-то тело, и из мрака в них полетели заклятия, врезаясь в стену за их головами.       — Ложись! — крикнул Гарри. Фред потянул на пол Гермиону, а Рон так и лежал, закрывая собой тело Перси, защищая его от новых повреждений.       — Рон, пошли, надо уходить отсюда! — крикнул Гарри. Она не так хорошо знала парня, но даже не могла представить, что будет чувствовать вся его семья… Её щит успел сработать только на тех, кто стоял ближе всех к ней, ими оказались Драко и Фред.       — Уходим, — Драко потянул за руку девушку. Через дыру в стене лез огромный паук. В битву вступило потомство Арагога. Драко помчался в противоположную сторону, убедившись, что девушка бежит за ним. Октавия кидала заклятия в пауков, оборачиваясь. Они спрятались в нише коридора, чтобы перевести дыхание.       — Как ты думаешь… кто-то из наших, они же тоже там… а вдруг… — девушка боялась произносить полностью, что хотела сказать.       — Нет! — выпалил блондин, крепко сжимая палочку, он не хотел даже в мыслях представлять такой исход, — Нет, они живы, не думай об этом! Неожиданно в эту же нишу ввалились Гарри и державшая Рона Гермиона.       — ДАВАЙ! — завопила Гермиона, утирая слезы рукавом мантии, как тут же Гарри погрузился в себя, она продолжила шепотом, отодвинувшись от друга, — Он… он проникает в разум Волан-Де-Морта, — было ощущение, что девушка задыхается, — Мы должны… должны найти змею, это последний крестраж. Гарри сделал глубокий вдох и открыл глаза спустя пару минут.       — Он в Визжащей хижине. Змея с ним. Он окружил ее магической защитой. Он только что послал Люциуса Малфоя за Снейпом.       — Волан-де-Морт отсиживается в Визжащей хижине? — возмущенно спросила Гермиона. — Он даже… даже не участвует в битве?       — Отец с ним… — сердце Драко сжалось. Как бы он не жаловал отца последние годы, он все равно любил его.       — Он считает, что ему незачем участвовать в битве, — ответил Гарри. — Он ждет, что я сам приду к нему.       — Почему?       — Он знает, что я охочусь за крестражами. Нагайну он держит у себя — значит, мне придется прийти к нему чтобы до нее добраться…       — Вот именно, — сказал Рон, расправляя плечи. — Значит, тебе нельзя туда идти, потому что он только того и дожидается. Ты останешься здесь и позаботишься о Гермионе, а я пойду и добуду ее… Гарри оборвал Рона:       — Вы оба остаетесь здесь, а я спрячусь под мантию и вернусь, как только…       — Нет, — сказала Гермиона. — Будет гораздо лучше, если мантию надену я, и…       — И думать не смей! — рявкнул на нее Рон.       — Рон, я не хуже вас могу… — завела было Гермиона, но тут по коридору стали слышны трески разлетающихся заклятий.       — ПОТТЕР! Перед ними стояли двое Пожирателей смерти в масках. Но не успели они поднять волшебные палочки, как Октавия с Драко уже оглушили незваных гостей.       — Мы справимся! — крикнула Октавия, пожиратели стали появляться в большем количестве возле них, — БЕГИТЕ! Долго уговаривать было не надо. Золотая троица умчалась в обратную от них сторону.       — А как мы справимся? — уточнил Драко, пока они с Октавией убегали, переводя все внимание на себя.       — Импровизируем, — на бегу, девушка вновь кинула убивающее, когда заклятие промчалось возле её головы.       — Нам надо найти остальных, — прокричал Малфой, отражая оглушающее. Страшная мысль, которую девушка высказала, пугала блондина. Он старался не думать о том, что кто-то из Слизерина мог погибнуть еще. Крэбб. Черт, этого и так было слишком много для Драко.       — НЕТ! Драко сам не узнал свой крик, но рыжеволосая девушка повалилась возле него на пол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.