ID работы: 7123696

Правда

Джен
G
Завершён
15
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Курама! — мощный голос Кувабары рассекал этажи, достигая самых дальних уголков школы. Курама болезненно поморщилась, инстинктивно оглядываясь по сторонам. Пути к отступлению не было, да и убегать она, на самом деле, не собиралась. Что-то же да должно было произойти, раз Казума ураганом ворвался в чужую школу, разыскивая её? Да ещё едва только учебный день закончился.       Вздохнув, Курама оправила халат и шагнула к двери из лаборатории, вовремя успев отскочить назад: Кувабара нашёл её быстрее, чем ожидалось.       Ворвался, едва не сломав дверь, обвёл кабинет взглядом, не зацикливаясь на самой Кураме, и уже было развернулся, чтобы продолжить поиски, как вдруг понял, что к чему. Широко раскрыв рот, явно собираясь в полной мере выразить своё удивление, Кувабара переводил изумленный взгляд с ног Курамы — из-под халата виделись края юбки — на её голову. Собранные в хвост волосы открывали вид на две аккуратные серёжки в ушах: Кураме было всё равно, а её маме было приятно.       — Э... Ты! — наконец смог выдавить из себя Кувабара, и Курама поспешила прикрыть ему рот ладонью, увлекая за собой из класса. Одноклассники смотрели в след с удивлением, но главное сейчас было не это. Кубавара с несчастным видом таращил глаза на Кураму, покорно следуя за ней подальше от школы. Пришедшая с ним Ботан с хитрым видом шла рядом, с явным трудом сдерживая смех.       Дойдя, наконец, до достаточно безлюдного места, Курама отпустила Кувабару и отошла от него на пару шагов, склонив голову к плечу, ожидая объяснений.       — Курама! — получив, наконец, свободу слова, во всю глотку завопил Кувабара. — Как так вышло? Ты когда стал девчонкой? — Казума протёр глаза и ещё раз внимательно осмотрел Кураму с ног до головы, убеждаясь, что ему не показалось. — Почему ты скрывал... скрывала от нас такое?! Я ничего не понимаю! Сначала Урамеши, теперь ты...       Курама усмехнулась:       — А я никогда и не говорила, что парень. Меня, не спрашивая, всегда воспринимали как Йоко Кураму. Как мужчину. Никому из старых или новых знакомых и в голову не приходило, что это тело могло родиться женским. Я просто молчала, не соглашаясь и не опровергая домыслы. Меня не спрашивали, я бы ответила. Но самой лезть не видела смысла. Мне все равно, даже если меня принимают за парня из-за стиля одежды. В конце концов, изначально я была и остаюсь Йоко Курамой. Так что в какой-то степени это не такая уж и ошибка. И что ты там говорил про Юске?       — А! Точно! — всё ещё не придя в себя от такого количества шокирующих вещей за один вечер, Кувабара встрепенулся и выудил из кармана записку, протягивая её Кураме. — Его похитили! И времени осталось совсем немного. Ты знаешь, где Хие?       — Нет, — Курама качнула головой, ещё раз пробегаясь глазами по тексту. — Ни малейшего представления. Но он находится на испытательном сроке, так что должен быть где-то неподалёку.       — Как плохо! Если бы Хие был с нами, его глаз помог бы найти нам Юске... — разочарованно пробормотала Ботан и резко остановилась, будто споткнувшись обо что-то. — Точно! Семь спецсредств мира демонов!       Курама непонимающе переглянулась с Кувабарой и тот, нахмурившись, с подозрением поинтересовался:       — Это ещё что?       — Я давала их Юске на его первое дело, — вдохновлённо защебетала Ботан. — А! Тогда ты, Курама, вместе с Хие была в списке разыскиваемых... Но Юске их сломал! — Ботан с виноватым видом развела руки в стороны. — Впрочем, думаю, в мире демонов их уже должны были починить. Стоит отправиться туда прямо сейчас! Что-нибудь из этого наверняка поможет отыскать Хие.       — Хорошо, тогда встретимся в парке через час, — Курама, кивнув на прощание Ботан, только сейчас вспомнила, что так и не сняла лабораторный халат. На ходу стягивая его, она обратилась уже к Казуме: — По пути заскочу домой, закину его.       Растерянно кивнув, Кувабара молча последовал за Курамой.       — Знаешь, Юске всегда с такой уверенностью говорил о тебе, как о парне, что я и сам в это поверил, — спустя минут десять, подал голос Кувабара, отрешённо глядя в сторону. — Хотя были сомнения. Но неприлично ведь было бы спросить прямо в лоб!       — Тебя настолько волнует, что я оказалась другого пола? — с непринужденной улыбкой спросила Курама.       — Нет, дело не в этом, — Кувабара виновато посмотрел ей в глаза. — Тебя не обижало такое обращение?       — Как я и говорила — эта ситуация, вероятнее всего, результат моей прошлой жизни ёкая, — Курама усмехнулась. — Не вижу смысла обижаться. Не вздумай только теперь относиться ко мне предвзято. Я — всё тот же Курама, которого ты узнал за прошедшие дни.       Кувабара, задумчиво кивнув, уставился на дорогу.       Ботан явно успела обернуться быстрее, чем за час: когда они пришли на место встречи, она уже во всю увлечённо ковырялась в разложенном прямо на земле чемоданчике.       — Вот оно, нашла! — объявила Ботан, с довольным видом достав что-то небольшое. — О, вы пришли? Отлично! Осталось только найти Хие.       — Как нам это поможет? — с подозрением указав на свисток в её руке, поинтересовался Кувабара.       — Он распространяет звук, который сложно будет проигнорировать существам с высоким уровнем духовной силы, — возведя указательный палец к небу, важно ответила Ботан. — Поэтому очень советую вам закрыть уши. Будем надеяться, что Хие где-то поблизости и отзовётся.       Получив в ответ на свои слова утвердительные кивки, Ботан засвистела. Курама зажала уши сильнее, морщась: звук был действительно ужасным. Кувабара, отняв ладони от головы, непонимающе озирался. Когда всё закончилось, откуда-то сзади раздался шелест.       Обернувшись, все трое успели увидеть, как с ближайшего дерева падает Хие.       — Это он от свистка Ботан или шокирован тем, что Курама в юбке? — на полном серьёзе поинтересовался Кувабара.       Курама решила: лучше ему не говорить, что Хие всегда знал правду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.