ID работы: 7124097

Summertime Magic

Слэш
PG-13
Завершён
865
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
865 Нравится 16 Отзывы 241 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
На город медленно опускалась очередная ночь. Разноцветные огни в кромешной тьме призывали людей посетить таинственное место, что появлялось лишь раз в год в этом маленьком городке. На большой территории внутри леса раскинул свои шатры мистический цирк «Bernadette», что предлагал зрителям свои невероятные магические шоу, фокусы, от которых стыла в жилах кровь, а еще там принимала гостей ведьма, что, раскинув карты, могла поведать каждому о том, что ждет его в будущем. Никто никогда не видел, когда именно прибывает цирк, просто однажды появляются листовки сразу по всему городу, а неимоверное количество указателей ведёт за собой толпы зевак и тех, кто совсем отчаялся, желая попасть на сеанс к загадочной ведьме. — Хён, ну давай сходим! — клянчил маленький мальчик у старшего брата, крепко сжимая в кулаках одну из таких листовок. — Нет, ты ещё слишком мал для таких представлений, — строго отчеканивает парень. Чонгук слышал, что за шоу там показывают, поэтому считал, что детям там явно не место. Истории ходили разные: от выставки уродов до расчленения живого человека. Но, самое главное, практически каждый с замиранием сердца рассказывал про ведьму, что предсказывала судьбу и, до того достоверно, что сам Чонгук уже продолжительное время хотел попасть туда. Любопытство, будь оно неладно.

***

Под покровом ночи Чонгук решается всё же сходить в это таинственное место, о котором он так много слышал. Сложенная в кармане куртки листовка неприятно жгла кожу, сердце отчего билось слишком быстро, заставляя его хозяина нервничать и воровато оглядываться, чтобы никто не заметил, как ярый противник мистики и магии крадётся в потёмках в самый эпицентр того, где творилось то, что объяснить простым языком не представлялось возможным. Дорога занимает около пятнадцати минут, предполагая удалённость от оживлённых мест. Проходя по лесным тропам, можно было кожей прочувствовать напряжение, царившее в округе цирка. Редкие птицы пролетали между кронами деревьев, а животные вообще не встречались. И чем глубже в лес и ближе к цирку, тем больше Чонгуку казалась эта идея плохой. Он и сам не замечает, как выбирается на освещённую тропинку, ведущую прямиком к огромным шатрам, из которых лилась весёлая музыка, развлекающая посетителей. На секунду остановившись, Чонгук достаёт из кармана ту самую листовку и ещё раз всё обдумывает. Пойти? Вернуться домой? Вдруг ноги будто сами делают шаг вперёд, и парень принимает это за знак. Значит, идти до конца, раз уж пришёл. Вздохнув полной грудью прохладный воздух, Чонгук уверенно двигается к цирку, притормаживая лишь тогда, когда заходит на его территорию. Кругом были толпы людей, веселящихся и улыбающихся, смех раздавался то там, то тут. На главном шатре закреплена огромная, мерцающая яркими лампочками вывеска «Bernadette», привлекая и заманивая своими огнями всё больше любопытных глаз. Но не это сейчас интересовало Чонгука. — Где же он? — парень вертит головой и крутится вокруг своей оси, пытаясь найти заветный шатёр. Чонгук не планировал гулять по цирку, но, видимо, придётся, так как ведьма, скорее всего, принимала посетителей где-то в глубине его территории. Играющие на укулеле медведи, танцующие собаки, театры кукол, что выглядели, словно живые, и слишком настойчивые продавцы всяких безделушек и сувениров. — Молодой человек! — Молодой человек! — Посмотрите, какие красивые платки! — Попробуйте наши конфеты ручной работы! — Не пожалеете! — Не пожалеете! — кричали наперебой торговцы, пытаясь приманить Гука. Он же старался вежливо отказывать, пытаясь не напороться на грубость в ответ. Чем глубже проходил Чонгук в территорию цирка, тем более плотной становилась толпа людей, прогуливающихся то там, то тут. На пути встречались укротители змей, собирающие возле себя зевак, на противоположной стороне фигуристые девушки, облачённые в потрясающей красоты костюмы различных расцветок, представляли шоу танцев живота. Они танцевали так, словно от этого зависела их жизнь, будто это последний их танец, и Чонгуку ничего не оставалось, как притормозить у раскинувшейся сцены, чтобы запечатлеть в памяти это красивое шоу. Восточная музыка разливалась приятной мелодией в ушах каждого, кто проходил мимо танцовщиц, а те, кто оставался посмотреть, замирали на месте, лишь бы ничего не пропустить. Девушки двигали бёдрами то резко, то плавно, будто плыли по волнам; их тела сказочно отражали свет от зажжённых вокруг них факелов. Золотые украшения, которыми были усыпаны их костюмы и тела, приятно звенели от движений, что заставляло забыть обо всём на свете. И Чонгук так и стоял бы завороженный, пока его случайно кто-то не задел плечом. Морок быстро отпускает расслабленный мозг, и парень отходит от этого магического действия, продолжая свой путь дальше. Впереди встречается ещё очень много того, что завораживало дух: от глотающего мечи мужчины до глотающей огонь девушки. Непонятным образом всё вокруг закружилось в ярком танце, пока Чонгук не оказался прямо перед тем самым шатром, о котором так много слышал. Ладони вспотели от резко накатившего волнения. Столько он слышал разных историй об этой ведьме и её таланте, что даже ни разу не подумал усомниться в её даре. Откуда же ей знать, что у человека в жизни творится, если только не через мистические силы? Он делает шаг, а потом ещё один и ещё... Внутри шатра приглушенный свет, и он выглядит внутри гораздо просторнее, чем снаружи. Фиолетовые и красные цвета преобладали в интерьере этого магического места. Повсюду висели странные предметы, стояли различные колбы, то пустые, то наполненные чем-то. Чем именно, Чонгуку даже подумать страшно было. — Присаживайся, — голос возникает совсем неожиданно, откуда-то из глубин шатра, и Чонгук послушно опускает свой зад на мягкий пуфик, что стоял прямо перед столом, на котором, как полагается у каждой уважающей себя ведьмы, стоял хрустальный шар. Сердце заходится в бешеном ритме, когда, приоткрыв плотные шторы, перед Чонгуком предстаёт ведьма... ведьмак? — Нет, именно ведьма, — улыбается добродушно парень, облачённый в расписанную в восточном стиле футболку и широкие штаны. Весьма нетипично. Его руки обвивали различные браслеты, на пальцах было несколько колец, а в ушах — небольшие серьги-кольца. Такой странный и не вписывающийся в общую обстановку образ, что на секунду Чонгук сомневается, а туда ли он вообще забрёл. — Не удивляйся, я именно тот, кого ты ищешь, — парень подходит ближе к Гуку и присаживается на свое место, протягивая ладонь для рукопожатия. — Все говорили о ведьме, и я не думал, что ею окажется парень, — оправдывает свой удивлённый вид Чонгук. «Весьма красивый парень», — пролетает внезапная мысль в его голове. Гук протягивает руку в ответ и легко сжимает чужую ладонь в своей. Он видит, как ведьма странно отводит глаза в сторону, будто смущается, а потом снова переводит взгляд на него уже более серьёзно. — В моём роду были цыгане, и в каждом поколении рождался тот, кто владел магией, — гордо объясняет ведьма. — Неважно, мужчина или женщина. Он или она становился ведьмой, потому что такого понятия, как ведьмак, в принципе не существует. Разве что в компьютерной игре, — заканчивает свою историю парень и понимает, что сболтнул лишнего, когда увидел непонимание и даже неверие в чужих тёмных глазах. «Какого черта я тут разболтался?!», — думает ведьма, мысленно давая себе оплеуху за слишком длинный язык. — Магия? — не верит Чонгук. — Серьёзно? — ведьма лишь коротко кивает. — Докажи, — хмыкает Гук, складывая руки на груди. И не успевает Чонгук закончить фразу, как ведьма поднимает руку, заставляя многочисленные браслеты на её руке переливаться и перекатываться. Она щёлкает пальцами и в шатре наступает глухая тишина. Голоса людей снаружи и доносящаяся отовсюду музыка исчезают, будто в целом мире остался лишь этот шатер, и они вдвоем. Руки Чонгука медленно размыкаются, когда он всё понимает, а глаза удивлённо расширяются. Он даже встаёт со своего места, сразу же идя на выход, и стоит ему показать голову наружу, как грохот звуков обрушивается тут же на его уши. — Как такое возможно? — Чонгук возвращается на своё место и садится обратно, поражённо рассматривая парня напротив. — Легко, — хмыкает ведьма. Она снова щёлкает длинными пальцами, и все звуки возвращаются на свое место, разбавляя напряжённую тишину внутри шатра. — Так зачем ты пожаловал ко мне? — парень складывает руки на столе и кладёт на них голову, заинтересованно рассматривая своего гостя. — Ну, — теряется Гук. — Хочу узнать, что меня ждёт, — он запинается. — Точнее, кто меня ждёт, — Гук сам себя одёргивает, понимая, какую чушь сморозил. — Я хотел сказать, что хочу знать, кто будет моей судьбой, моей парой, и, когда я её встречу, — ведьма вдруг начинает хихикать с поведения своего гостя, смотря на него с каким-то умилением. «Люди такие забавные», — думает она. — Значит, это нам не понадобится, — ведьма тут же убирает свой хрустальный шар под стол, доставая большую колоду карт Таро. Длинные пальчики ловко мешают колоду, переставляя карты с места на место, а потом останавливаются. — Очисти свои мысли, — строго говорит парень. — Прокручивай свой вопрос в голове, пока я не закончу раскладывать карты, понял меня? — Понял, — кивает Чонгук, нервно сжимая пальцы в замок. — Я говорю серьёзно, иначе ничего не выйдет. Расслабься и сосредоточься на своём вопросе, — красивые пальцы вытягивают первую карту и кладут её на стол лицом вверх. Чонгук читает на ней «Колесо фортуны». — Тебе повезло, что карта легла не перевернутой, иначе это значило бы неудачу, а нам ведь она не нужна, верно? — улыбается ведьма, а Чонгук засматривается. Улыбка парня такая красивая, что сердце делает лишний удар в груди. Он кивает заторможено, ожидая следующую карту. На следующей карте, что кладёт на стол ведьма, нарисована пара. «Влюблённые» — читает надпись Чонгук. Щёки от чего-то сами заливаются краской. — Думаю, тут и так всё понятно, — улыбается парень и вытягивает третью карту, замирая с ней в руке. На лице ведьмы читается явное непонимание и странность ситуации. Парень смотрит то на карту, то на своего гостя, пытаясь сообразить, что вообще происходит, чем заставляет нервничать Чонгука. — Что там? — робко интересуется Гук. Ведьма молча кладёт карту на стол, и он, наконец-то, может прочесть: «Маг». Глаза вновь возвращаются к потерянному парню, который то хмурился, то удивлялся, раскрывая молча рот, словно рыба в воде. — Ты держал свой вопрос в голове? — как-то слишком резко спрашивает парень, и Чонгук молча кивает ему. — Точно? — Да, что это значит? — он тыкает в выпавшую карту пальцем, желая узнать причину такого поведения ведьмы. Но та ему не отвечает, а хмурится ещё больше, собирая выпавшие карты со стола и перемешивая их в колоде. — Держи свой вопрос в голове, больше ни о чём другом не думай! — командует парень, чем не на шутку пугает Чонгука. Он откидывает все лишние мысли и сосредоточенно думает лишь об одном: «Моя пара. Кто моя будущая пара? Кто моя судьба?». Ведьма тут же начинает вытягивать карты, но на этот раз слишком быстро, лишь в пару движений, и вот на столе лежат заветные карты: «Колесо фортуны», «Влюблённые», «Маг». — Ну что там? — не выдерживает Чонгук. — Ээм... я? — как-то глупо проговаривает ведьма. — Чего? — также глупо переспрашивает Гук. — Карты говорят, что твоя судьба — это я, — более уверенно говорит парень, смотря своему потерянному гостю в глаза. — Дважды карты не могут показать одно и тоже, это просто невозможно, — казалось, что эта ведьма сама себя сейчас успокаивала. — Карты не врут, — добавляет она как-то обречённо. Если бы Чонгук сейчас стоял, то наверняка упал бы на колени. Он решительно не понимал, что тут происходит, поэтому тупо пялился то на карты, что выпали в точно такой же последовательности, то на ведьму, что сама выглядела не лучше, чем он сам. Парень перед ним был в явном замешательстве, его длинные пальцы нервно тарабанили по деревянной поверхности стола, и весь он выглядел словно оголённый нерв. — Как такое возможно? — произносит поражённо он. — Ты же ведьма, — не понимает Чонгук. — Ты мне скажи, какого черта происходит! — Я не знаю, понятно?! — повышает голос парень, пугая гостя. — Такого никогда не случалось! Карты никогда не врут! Черт... — ведьма тут же затыкается, осознавая вдруг что-то. — Что? — Поэтому мне карты ничего о своей судьбе никогда не говорили, — его вдруг осенило. Он поднимает взгляд с карт на своего гостя. — Потому что ты человек. — В смысле? — не понимает Чонгук. Честно говоря, вся эта чертовщина его уже порядком достала. — Ты ведь тоже человек. — Я ведьма, сколько раз повторять! — рявкает парень на него. — Ким Тэхён, кстати, — он руку протягивает, и Гук на автомате пожимает её. — Чон Чонгук, — до него не сразу доходит, а когда доходит, то он тут же руку отдёргивает обратно. — Какого черта? — Вот и познакомились, — пожимает Тэхён плечами. — Так, — Чонгук встает с места. — Мне это уже надоело, адьос, — он разворачивается и идёт на выход из шатра, но как только он делает шаг наружу, то почему-то снова оказывается входящим внутрь ведьминского укрытия. Тэхён успевает вовремя щёлкнуть пальцами, закрывая пространство вокруг, чтобы не дай бог его пара не удрала от него. — Не понял... — Чонгук предпринимает ещё с десяток попыток выйти наружу, но у него ничего не выходит. — Может, успокоишься уже? — Тэхён тем временем убирает со стола карты и приносит из подсобки поднос с горячим душистым чаем и двумя чашками. — Выпусти меня! — орёт в отчаянии Чонгук. — Прости, но нет, — Тэхён сочувственно смотрит на своего будущего парня, понимая, что тот сейчас переживает, но не смеет идти у него на поводу. — Садись, нам есть что обсудить, — он любезно отодвигает стул, чтобы тот сел. — К тому же, скоро рассвет, — ведьма щёлкает пальцами и стены шатра становятся прозрачными. Чонгук ужасается, снаружи уже никого нет, все посетители цирка разошлись, и что-то странное происходит, всё почему-то становится прозрачным: люди, строения, животные, даже факелы, что вели людей из леса прямо к цирку. — Что здесь происходит? — поражённо выдыхает Чонгук, садясь на предложенный стул. — Мы переходим на другую сторону, — буднично отвечает ему Тэхен, усаживаясь рядом. Он разливает чай и протягивает одну чашку Гуку. Тот принимает её и делает глоток. Вкусно. — Другая сторона? — Так мы называем мир, где живём. Иной мир, — объясняет ведьма. Ему ещё долго придётся объяснять и отвечать на вопросы, пока те не кончатся. — Мир, в котором я живу и откуда я родом, — добавляет Тэ. Чонгук растерян, сбит с толку, он решительно не понимает, как мог вляпаться в такую передрягу и как из неё вылезть, но одно он понимал точно: Ким Тэхён его никуда не отпустит. — Всё верно, — грустно улыбается ведьма. — Я не могу отпустить тебя, прости. С того момента, как карты показали, что я твоя пара, мы больше не сможем находиться далеко друг от друга. Таковы правила моего мира и ты, Чонгуки, — Тэхён подсаживается ближе и проводит прохладной ладонью по чужой щеке. — Ты стал частью моего мира. Глаза Гука закрываются как по команде, всё тело расслабляется. Чашка с сонным зельем падает на пол и разбивается вдребезги, когда тело парня накреняется, готовое также повстречаться с ним, но его тут же ловят крепкие руки, обнимающие бережно. — Прости меня, — шепчет ведьма. — Со временем ты поймёшь меня. Солнце поднимается всё выше, озаряя небольшой город и близлежащий к нему лес. Листовки с рекламой исчезают также неожиданно, как и сам цирк, что с первыми лучами полностью растворяется в воздухе, оставляя после себя лишь огромное пустое пространство. Тропы и дорожки, ведущие к нему, затягиваются густым лесом, чтобы ни одна живая душа не могла пробраться сюда.

***

На город медленно опускалась очередная ночь. Разноцветные огни в кромешной тьме призывали людей посетить таинственное место, что появлялось лишь раз в год в этом маленьком городке. На большой территории внутри леса раскинул свои шатры мистический цирк «Bernadette», что предлагал зрителям свои невероятные магические шоу, фокусы, от которых стыла в жилах кровь, а ещё там принимала гостей ведьма, что, раскинув карты, могла поведать каждому о том, что ждёт его в будущем. Только вести себя рядом с ней надо аккуратно, а то её муж может отделать вас так, что мать родная не узнает. Никто никогда не видел, когда именно прибывает цирк, просто однажды появляются листовки по всему городу сразу, а неимоверное количество указателей ведёт за собой толпы зевак и тех, кто совсем отчаялся, желая попасть на сеанс к загадочной ведьме. — Присаживайтесь, — добродушно просит миловидный парень. — С чем пожаловали?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.