***
Все чувствовали жуткую усталость по прилету, но стоило им выйти на свежий воздух. Как сонливость отступила. Молодых людей уже ждала машина, быстро закинув чемоданы, все расселись по местам и автомобиль тронулся. Хината всю дорогу рассматривала пейзажи за окном, не переставая улыбаться. А Итачи любовался брюнеткой, крепко сжимая ее руку в своей. Дорога заняла полчаса и вот, машина остановилась возле шикарного особняка. Уже во второй раз Хината убеждалась, что вкуса Учихам не занимать. Большой двухэтажный дом, выполненный в кремовых цветах, с бассейном и живописным садом; стеклянная входная дверь, большие окна во всю стену; множество колонн и балкончиков, на которых было бы прекрасно проводить вечера. Из дома вышла молодая девушка, в форме горничной. Она вежливо поклонилась, а после заговорила на японском: — Добро пожаловать, Итачи-сама, Саске-сама. Мы разберемся с багажом, проходите в дом. Хината удивленно глазела на француженку, так спокойно разговаривающую на японском. Молодые люди прошли внутрь и Итачи сразу потащил брюнетку на второй этаж, не дав разглядеть ни одной комнаты. Они прошли в просторную спальню. Жемчужно-серые стены, пол из светлого дерева, большие окна завешаны легкой шелковыми тюлями; Вся мебель была так же из светлого дерева: широкая кровать с кованным изголовьем, застелена белыми простынями; несколько кофейных столиков по углам и удобные низкие кресла из кожи; напротив кровати большой шкаф, с зеркалом на одной из дверец; трюмо, полностью заваленное французской косметикой и парфюмерией; напротив окон камин, украшенный кованными элементами, а по бокам большие книжные шкафы, на которых, помимо книг, расположились различные винтажные аксессуары. — Неплохо, — Хината прошла вглубь комнаты, усаживаясь в одно из кресел. — Это моя спальня? — Наша, — поправил ее Итачи. — Это одна из любимых моих спален, французы любят винтаж, а мне близок этот стиль. Девушка явно удивилась словам Учихи о том, что жить они будут в одной комнате, но возражений не имела. В комнату постучали, и прислуга занесла чемоданы молодых людей. Итачи тут же запер дверь на замок, а после скинул с себя свитер. Мужчина ходил по комнате с оголенным торсом, умывался, приводил себя в порядок и искал в чемодане нужные вещи. Хината, как заворожённая, следила за каждым его движением. В какой-то момент, когда Итачи собирался надеть футболку, он почувствовал касание к своим волосам. Мужчина резко остановился и опустил руки. Брюнетка подцепила резинку и медленно распустила волосы Учихи. Она провела ноготками по его спине, а после начала массировать напряженные плечи. Итачи блаженно прикрыл глаза, выпуская из рук уже ненужную футболку. — Хината, у тебя очень нежные руки, — мужчина резко перехватил брюнетку за руку и развернулся к ней лицом. Нежно поцеловал кисть, а после прижал Хьюгу к себе. Девушка довольно улыбнулась, сама целуя Итачи в губы, запуская руки в его волосы. Неожиданно в дверь постучали, а после послышался настойчивый голос Саске: — Хватит миловаться, выходите! Мы приехали гулять и развлекаться, а не пропадать в спальне! Итачи и Хината одновременно разочарованно вздохнули, а после тихо рассмеялись. Они быстро переоделись и спустились в столовую, где уже сидели Саске с Ханаби. Младшая сестра тихонько хихикала, рассматривая Хинату. — Почему она так смотрит? — шепнула брюнетку на ухо Итачи. — У тебя засосы, — усмехнулся Саске, кажется услышав вопрос. — По всей шее. — Кто-то хорошо провел время в полете, — Ханаби засмеялась в голос. Хината смущенно опустила голову, хватаясь руками за шею. Вскоре прислуга подала молодым людям чай и выпечку, что так любят французы. Все весело проводили время, общались, смеялись. Хината перестала чувствовать дискомфорт рядом с братьями Учиха, ей было интересно с ними говорить. Так они просидели до обеда. Ханаби предложила пойти прогуляться и все с энтузиазмом поддержали идею девушки. Улица встретила молодых людей ярким солнцем и легким ветерком. Хината улыбнулась такой погоде и запрыгнула в машину, Итачи сел за руль, а Ханаби и Саске удобно устроились на заднем сиденье. Дорога заняла десять минут, а после затормозила на одном из парковочных мест. — Парк? — Ханаби радостно заулыбалась, ведь очень любила аттракционы. — Диснейленд, — Итачи на секунду предался воспоминаниям, разглядывая парк. Саске с Ханаби уже убежали к одному из многочисленных аттракционов. — Не хочешь сладкой ваты? — Мужчина взял Хинату за руку, улыбнувшись. Брюнетка лишь покрепче сжала ладонь, наслаждаясь моментом. Она кивнула и Учиха незамедлительно купил девушке сладость. Они гуляли по парку, рассматривая фигурки диснеевских персонажей, различные постеры, башни, вокруг гуляли люди, переодетые в персонажей из мультфильмов. Молодые люди будто окунулись в сказку, обратились детьми, радуясь каждой мелочи вокруг. Они фотографировались с аниматорами, купили себе ободки, Итачи с ушками Микки Мауса, а Хината с ушками и бантиком, как и Минни. — Может покатаемся на чем-нибудь? — предложила Хината, состроив щенячьи глазки. Итачи не смог отказать и кивнув, стал оглядываться. Он остановил свой выбор на горке с мертвой петлей. Он потянул девушку к аттракциону, но та резко остановилась. — Хочешь пойти туда? — глаза ее округлились, а рука сильнее сжала ладонь Учихи. — Боишься? — Мужчина усмехнулся, разглядывая горку. Брюнетка активно закивала головой, на что Итачи тихо захихикал. Не обращая внимания на протесты Хинаты, Учиха растолкал возмущающуюся очередь, подходя ближе к входу. Девушка уже сто раз пожалела о том, что предложила на чем-нибудь прокатиться. — Итачи, ты ли это? — у входа стоял высокий француз, ослепительно улыбаясь. — Здравствуй, Андрэ, — мужчины по-доброму обнялись. — Хината — моя девушка, — брюнетка вздрогнула от этих слов и расцвела в улыбке. — Приятно познакомиться, — пролепетала Хьюго, протягивая ладонь для рукопожатия. — Хината, Андрэ — мой старый друг. Каждый раз, когда я прилетал мы проводили с ним очень много времени, он работает в этом парке. Мужчины еще о чем-то говорили в то время, как Хината испуганно следила за движением горки. Девушка никогда не любила экстрим, впервые она сядет на нечто подобное. Итачи договорился, чтобы их пропустили без очереди и спустя пару минут молодым людям уже пристегивали ремни безопасности. — Итачи, мне страшно, — прошептала Хьюго, хватаясь за руку мужчины, как за спасательный круг — Не бойся, — Учиха ласково поцеловал девушку в лоб. — Я рядом, а значит все будет хорошо. Брюнетка глубоко вздохнула, прикрыла глаза, пытаясь успокоить бешеный ритм сердца. Прозвенел звонок и Хината задрожала, зазвенел второй, и горка медленно двинулась вперед. — Божечки, — прошептала девушка, а после горка резко разогналась. Хьюго резко вдохнула и после громко закричала, улыбка непроизвольно расползлась по лицу, глаза заблестели от страха и восторга одновременно. Итачи внимательно оглядел брюнетку, улыбаясь тому, как счастливо она сейчас выглядит.***
— Это было просто нереально! — воскликнула Хината, как только молодые люди спустились с аттракциона. — Это совсем не страшно! — девушка вприпрыжку шла рядом. — Я рад, что тебе так сильно понравилось, — Итачи приобнял одной рукой Хьюго за плечи, прижимая ближе к себе. — Нужно найти Саске с Ханаби. — Нет, не нужно, — брюнетка непонимающе уставилась на мужчину. — Мы с тобой кое-куда поедем, а они сами доберутся до дома. Я уже написал Саске и предупредил, что мы уезжаем. — Куда мы едем? — Учиха не ответил, он лишь загадочно улыбнулся и ускорил шаг. Молодые люди запрыгнули в салон, и машина тронулась. Хината приоткрыла окно и откинулась на сиденье, прикрывая глаза. Они ехали двадцать минут и затормозили возле длинных книжных рядов, возле которых было большое скопление народа. — Каждый год проходит книжная ярмарка, — объяснил Итачи и глаза девушки тут же загорелись. — Я знаю, как ты любишь читать. Посмотри, возьми все, что понравится. — Правда? — Хьюго смотрела на мужчину так, как ребенок на большую дорогую игрушку. Учиха кивнул, притянул брюнетку ближе и мягко накрыл ее губы своими. Хината бегала между рядами, рассматривала книги, перелистывала страницы и восхищенно оглядывалась каждые пять минут. Спустя полчаса девушка выбрала себе три книги, Итачи оплатил покупку и повел Хьюго в неизвестном направлении. — Куда мы идем? — брюнетка размахивала пакетом в руках, разглядывая город. — Я проголодался. Зайдем в кафе, перекусим. Молодые люди шли минут пятнадцать, погода несказанно радовала. Вскоре они зашли в уютное кафе выполненное в лиловых цветах; круглые столики из черного дерева, удобные стулья с мягкой обивкой; повсюду развешаны винтажные картины, полочки, на которых лежали фарфоровые куклы, свечи и еще множество милых вещиц. Мужчина усадил Хинату за самый дальний столик, а сам устроился напротив нее. Подошедшая официантка вежливо поприветствовала их и протянула меню. Девушка заказала себе апельсиновый сок, легкий салат и десерт. Учиха же выбрал себе сырный суп и киш, а также яблочный сок. Официантка все записала и улыбнувшись, убежала выполнять заказ. Учихе позвонили, и он вышел на улицу. Не успела Хината опомниться, как место мужчины занял весьма симпатичный француз. — Bonjour, — девушка непонимающе смотрела на парня. Французским языком Хьюго обладала, но она искренне не понимала, что ему нужно. — Простите, вы видимо не понимаете. — Я все прекрасно понимаю, — теперь брюнетка удивилась еще больше. С большим трудно и акцентом француз заговорил на японском. — Что вам нужно? — Я увидел вас и услышал, что вы говорите на японском и решил подойти. Вы очаровательны, просто сбиваете с толку своей красотой, — парень обольстительно улыбнулся, но это никак не впечатлило Хинату, что продолжала смотреть на него ледяным взглядом. — Вы не заметили, что я здесь не одна? — она изогнула бровь, скрестив руки на груди. — Заметил, — усмехнулся парень. — Но, мне показалось, что он не препятствие. — Тебе показалось, — Хината перевела взгляд за спину француза и вздрогнула. Итачи слегка потряхивало, взгляд не предвещал ничего хорошо, руки были сжаты в кулаки. — Почему вы говорите со мной неформально? — Потому что ты посмел подойти к моей девушке, — мужчина уперся руками в стол, приблизившись лицом к лицу француза. — И еще посмел сесть на моё место. Убирайся, иначе я переломаю тебе все кости. Учиха резко схватил парня за локоть так, что тот скривил лицо от боли и поднялся на ноги. Итачи оттолкнул его от стола и сел за стол. — Больные, — возмущенно произнес француз, возвращаясь на свое место. — Где их манеры? — Все хорошо? — Учиха накрыл своей ладонью руку девушки, ласково смотря ей в глаза. — Какая резкая перемена настроения, — усмехнулась брюнетка. — Только недавно тебя трясло от злости. — Я не могу злиться, когда вижу тебя, — снова эта искренняя улыбка, от которой в животе Хинаты начинают порхать бабочки. Кто бы подумал, что Учиха будет вызывать в ней нечто подобное? — Итачи, ты ревнуешь меня? — девушка улыбнулся, нагнув голову набок. — Почему ты так злишься? — Потому что ты только моя, — фыркнул мужчина. — И это не обсуждается.