ID работы: 7127720

Мы уже женаты

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
4985
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4985 Нравится 38 Отзывы 1257 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Гарри, тебе пора заходить, — твердо сказал Сириус своему крестнику. Он пытался сохранять непоколебимость внешнего вида, но умоляющие зеленые глаза трехлетнего мальчика было трудно игнорировать.       — Что, если я не понравлюсь им, — шмыгающий красный нос и дрожащие губы всегда были его слабостью. Мерлин, где Ремус, когда он так нужен? — Что, если никто не захочет дружить со мной?       Сириус тяжело вздохнул, присел на корточки и обхватил щеки Гарри широкими ладонями.       — У тебя будет много друзей. Наверное, столько, что даже не сосчитать, — он мягко улыбнулся от чистого изумления в этих ярких глазах. — Даже если по какой-то безумной причине ты ни с кем не подружишься, я всегда буду твоим другом. Разве этого недостаточно?       — Нет, — пришел быстрый ответ. Сириус закатил глаза на реакцию своего нахального крестного сына. Должно быть, это у Гарри от Ремуса.       — Почему Лунатик не здесь? Он бы не заставлял меня идти туда.       Сириус в поражении и с каким-то смирением уронил руки, надев на лицо нарочито обиженное выражение.       — Все понятно, Ремус — твой любимчик.       Когда Гарри решительно кивнул головой, Сириус игриво зарычал.       — Ты не должен был соглашаться! — он пощекотал Гарри за бока и почувствовал волну облегчения, когда мальчик восторженно запищал. Он не мог винить маленького брюнета за то, что тот предпочитал Люпина. Все-таки его любимым человеком тоже был оборотень.       — Если ты пойдешь туда, то обещаю: я разрешу тебе помочь развеселить Ремуса, когда ты придешь домой.       Гарри ничего не смыслил в полной луне и что происходило в этот период времени, но он был достаточно умным для своего возраста, чтобы понять, что полный серебряный круг делает одного из его опекунов грустным. Сейчас мужчина лежал в постели, восстанавливаясь после трансформации.       Но по загоревшимся глазам Гарри и сбежавшему с его губ мягкому вздоху Сириус понял, что он одержал победу. Несмотря на предыдущие слова, он помолился всевышним силам, чтобы Гарри действительно завел друга. Любого друга.

***

      Гарри грустно закусил губу: казалось, никто не хотел разговаривать с ним. Почему они не такие милые, как Сириус и Лунатик? Он посмотрел на окно: интересно, если он выберется через него, сможет ли он найти дорогу, которой ушел его крестный? Здесь было невесело.       Только он собирался встать, как перед ним сел незнакомый мальчик, и Гарри громко ахнул. Он был таким симпатичным! Почти как магловские ангелы.       — У тебя красивые глаза! — воскликнул Гарри. На его лице возникла улыбка, когда блондин тоже улыбнулся.       — Спасибо, — щеки мальчика окрасились забавным цветом, но он все равно был прекрасным. — У тебя тоже класивые глаза! — добавил малыш.       В голове Гарри не оставалось сомнений, что он нашел друга. Он узнал, что мальчика зовут Драко. Сириус сказал, что он заведет много новых приятелей, но только Драко хотел разговаривать с ним, впрочем, это было не страшно.       На протяжении всего дня в его животе плавали странные чувства. Гарри знал, что Драко был его лучшим другом, поэтому он так и сказал.       — Ты тоже мой лучший длуг, — наступило время обеда, и Гарри не совсем понимал, почему на тарелке Драко лежали только противные овощи.       — Поскольку мы лучшие друзья и ты очень нравишься мне, ты должен выйти за меня! — Сириус сказал, что именно так и заключается брак.       Гарри изо всех сил пытался не ерзать, когда красивые серые глаза остановились на нем. Он не был уверен, что Драко захочет выходить за него замуж. Может, он слишком долго тянул с этим вопросом?       — Только если отдашь мне свой пудинг.       Гарри опустил взгляд на свой шоколадный десерт и закусил губу. Он очень любил пудинг, но… Драко он любил больше.       — Ладно, — он быстро поставил тарелку перед мальчиком, чтобы не смотреть на нее.       — Тепель мы женаты, — тихо ахнув, прошептал Драко. — Я никогда ланьше не был женат.       — Я тоже.

***

      — Драко, нам нужно поговорить, — непоколебимым тоном проговорил Люциус, когда они с Нарциссой вошли в комнату.       — Ага. Начинай, — послышался незаинтересованный голос трехлетки.       Люциус закатил глаза, прежде чем шагнуть вперед и посмотреть вниз.       — Что, во имя всех святых, это такое?       Тогда и Нарцисса обогнула стол и посмотрела на лицо ее сына. Из немного надутых губ торчал кончик языка, глаза были прищурены от концентрации, а брови сосредоточенно насуплены. Он рисовал нечто на листе пергамента. Женщина моргнула, неуверенно разглядывая хаотические каракули, которые были повсюду. Если это был не комок мусора, то она понятия не имела, что пытался нарисовать ее первенец.       — Это Добби. Что, непонятно? — Драко поднял голову, раскрывая подозрительно дрожащую губу и наполненные печалью глаза, указывая на домашнего эльфа, который стоял в другой части комнаты. Как будто сама мысль о том, что его нарисованная пародия не была похожа на оригинал, была катастрофой.       Посмотрев в другой конец комнаты в первый раз, Люциус отметил, что эльф стоял в странной позе, балансируя яблоком на голове.       На вопросительно выгнувшуюся бровь Добби поспешил объяснить:       — Хозяин Драко попросил Добби стать его музой.       — Неужели? — протянул Люциус после длинного вздоха. — Драко, ты не можешь приказывать Добби играть с тобой.       — Почему?       Терпение не было лучшей стороной Малфоя-старшего. Он коротко вознес взгляд к потолку, прежде чем встряхнуть головой.       — Мы отложим этот разговор на более поздние сроки. Нам нужно обсудить кое-что важное.       Драко задумчиво помычал, а затем поднял внезапно округлившиеся глаза.       — У меня неплиятности? Если да, то во всем виноват Добби.       Эльф удивленно пискнул, Нарцисса не сдержалась и легко рассмеялась.       — Нет, у тебя нет неприятностей, и не обвиняй Добби в том, чего он не делал.       — Плости, — протянул Драко, опустив взгляд на свои руки.       — «Прости», — автоматически поправил Люциус. По какой-то причине его сыну с трудом удавалось произносить букву «р».       Брови Драко растерянно сошлись на переносице.       — Я так и сказал.       — Нет, ты сказал… — Люциус резко остановился, решив махнуть на это рукой. — Забудь. Я пытаюсь тебе сказать, что нам нужно обсудить с тобой традицию чистокровных.       Драко брезгливо поморщился.       — Нет, спасибо.       Нарцисса прикрыла рот ладонью, стараясь приглушить смех. Салазар, она обожала своего сына.       — Драко, — твердый тон голоса заставил его наследника выпрямиться и обратить на него серьезный взгляд. Наконец-то.       — Когда ты достигнешь совершеннолетия, тебе придется заключить брачный договор. Это то, что делает большинство чистокровных магов, и это устоявшаяся традиция семьи Малфоев, — мужчина бросил на свою жену быстрый взгляд, когда она сложила руки на груди. Он знал, что она не одобряла эту затею и хотела, чтобы Драко сам нашел себе пару, но это было недопустимо.       — Но я тепель женат! — энергично прервал его Драко.       Люциус ошарашено моргал.       — Не мог бы ты повторить? — Галли поплосил меня выйти за него замуж сегодня! Я сказал, что соглашусь, если он даст мне свой пудинг, и он дал!       — И кто, скажи мне на милость, этот Галли? — Люциус вздрогнул от собственного произношения. — Галли — мой лучший длуг. У него класивые глаза, и он сказал, что у меня тоже! Тепель мы женаты.       Нарцисса с ухмылкой посмотрела на своего мужа.       — Все слышал? Он уже женат. Похоже, брачный договор под вопросом.       — Нарцисса, ты не можешь…       Она резко встала и протянула руки к своему сыну.       — Могу и буду. Или хочешь объяснить своему сыну, почему он не может выйти замуж за своего лучшего друга? Потому что если это так, то тебе придется иметь дело с последствиями.       Драко молниеносно перевел взгляд с одного родителя на другого.       — Но… — его глаза наполнились слезами. — Мы уже женаты, — надрывный всхлип вынудил Люциуса прикрыть глаза. — Завтла у нас… годо… годов… — он сморщил нос и посмотрел на мать в поисках помощи.       — Годовщина? — подсказала она, поднимая своего сына со стула.       Драко быстро закивал и вытер глаза.       — Да. Я хочу подалить ему что-нибудь.       Нарцисса мягко улыбнулась.       — Давай попросим домашнего эльфа приготовить ему что-то. Какие десерты он любит?       — Пилог с патокой.       Люциус проводил выходящую из комнаты жену взглядом и покачал головой. Он повернулся и увидел, что Добби все еще стоял в такой же ужасной позе.       — Немедленно прекрати.       Когда магическое существо облегченно выдохнуло, Люциус закатил глаза.       — Какова вероятность, что я добьюсь своего?       Он знал, что Добби не может солгать ему, поэтому был крайне заинтересован в его ответе.       В следующую же секунду послышался хлопок растворившегося в воздухе эльфа, и Люциус спрятал лицо в ладонях.       — Этого я и боялся.

***

      Ремус пытался не заснуть, ожидая, когда Гарри вернется с магических занятий для детей. Все его тело болело, организм жаловался на долгое отсутствие нормального сна, но он ни за что не пропустит рассказ своего подопечного о первом дне учебы.       Когда прозвучал звук топающих ног, Люпин выпрямился и уставился на дверь в ожидании взбудораженного мальчишки.       — Лунатик! — крик появился раньше его обладателя. Ремус едва успел подготовиться, как в его руки влетел спутанный комок конечностей, который, безусловно, должен был быть ребенком.       — Как прошли занятия? — спросил Ремус, устроив Гарри у себя на руках.       — Я женился!       Комнату наполнила оглушительная тишина. Он взглянул на Сириуса, который выглядел донельзя веселым.       — Что это за школа?       Сириус расхохотался и сел на кухонный стол напротив Люпина.       — Гарри не только завел лучшего друга, но и нашел себе мужа, — он ухмыльнулся, когда мужчина прищурил глаза. — Это было очаровательно. Ты бы видел, как они держались за руки, когда я пришел за Гарри. Они были неразлучны.       Ремус вздохнул, прежде чем посмотреть на малыша у себя в руках.       — И кто же этот счастливчик?       — Драко! У него красивые глаза! Он сказал, что у меня тоже, но я думаю, что у него красивее.       Ремус быстро заморгал.       — Драко в смысле Драко Малфой? — он проигнорировал согласный кивок Гарри и посмотрел на Сириуса. Тот нерешительно закусил губу. Он не хотел списывать мальчика со счетов только из-за его родителей, но он волновался за Гарри.       — Пока ты ничего не сказал, — начал Сириус, подняв руку. — Я думаю, что ты должен увидеть их вместе, прежде чем принимать решение. Потому что они правда неразлучны.       Ремус посадил Гарри на пол, когда тот начал извиваться от скуки. Он задумчиво наблюдал, как малыш выбегал из кухни.       — Может, это обычная фаза. Или просто первая любовь.       — Может, — подтвердил Сириус, опершись обеими руками в стол. — У меня тоже была первая любовь. Конечно, не в таком раннем возрасте, но была.       — И что ты сделал? — с любопытством спросил Ремус, оглядываясь на другого мужчину.       Сириус мягко улыбнулся.       — Я вышел за него, — он наклонился вперед и прижал нежный поцелуй ко лбу мужа.       Несколько пропущенных ударов сердца спустя Ремус улыбнулся ему.       — Видимо, у нас появился новый член семьи.       От этого Сириус снова разошелся в приступе смеха.

***

      — Ладно, но никому нельзя трогать его, — непоколебимый голос Гарри заставил Ремуса закатить глаза. Может, брюнету и было всего семь лет, но он уже проявлял странные черты характера.       — И почему это? Мы просто идем на день рождения.       Гарри нахмурился.       — Потому что Драко мой лучший друг. Мы уже женаты.       Последняя фраза прозвучала как напоминание. Как будто Ремус каким-то образом забыл это. Как будто Гарри и Драко не говорили это постоянно.       — Никому не нужен твой муж, — заговорил Сириус, стоящий рядом со столом, пытаясь разобраться с дурацкой подарочной оберткой. Чертовы заклинания никогда не были его сильной стороной.       — Мне нужен, — твердо ответил Гарри, грозно прищурившись.       Сириус закатил глаза, поднимая руки в успокаивающем жесте.

***

      — Что, если он не будет дружить со мной, если я попаду в гриффиндор? — прошептал Гарри, свернувшись в комок в форте, который Сириус построил для него.       Мужчина фыркнул отчасти от раздражения, но по большей части из-за боли, вызванной поисками удобного положения внутри этой чертовой халабуды. И почему он не сделал ее больше? Его палочка осталась на столе, а он едва дышал, не то что мог двигаться, чтобы найти ее. Разве Гарри не становится слишком взрослым для фортов? Одиннадцать лет казались отличным возрастом, чтобы начинать завязывать. Потому что Сириус больше не вынесет.       — Мы оба знаем, что он всегда будет дружить с тобой. Вас двоих почти невозможно увидеть друг без друга, — он остановился и почесал ногу, случайно задев коленом стул.       — К тому же, разве вы не женаты? — несмотря на затянувшуюся шутку, он знал, что Гарри и Драко не всегда будут просто лучшими друзьями. Если позже они обретут других спутников жизни, это разобьет сердце Сириуса. Он полюбил мысль о том, что эти двое будут вместе, еще в тот день, когда обнаружил их в объятиях друг друга в первый день Гарри в школе.       Когда ответа не последовало, Сириус взглянул на лицо своего крестника и улыбнулся, увидев покрасневшие щеки.       — Да, — прошептал Гарри. — Мы уже женаты.

***

      — Что, если я попаду в гриффиндор? — спросил Гарри, обеспокоенно заглядывая в глаза лучшего друга.       Драко вздохнул.       — Мы оба знаем, что тебя распределят в гриффиндор. Это высечено в твоей бесшабашной натуре, — он с любопытством вглядывался в то, как зеленые глаза наполнились грустью. — Но ты все еще будешь моим лучшим другом.       Когда глаза Гарри зажглись обезоруживающей надеждой, у Драко перехватило дыхание. Ему пришлось отвести взгляд, пока он не сказал что-то глупое.       — Кроме того, мы уже женаты, — невзирая на то, что то была обычная детская шутка, они любили повторять это людям. Эта фраза стала для них чем-то особенным.       Яркая ухмылка Гарри заставила Драко мягко улыбнуться в ответ. Он опустил голову на плечо брюнета и уставился на проплывающий за окном поезда пейзаж.

***

      — В чем твоя проблема? — злобно выплюнул Гарри, толкнув Драко к стене. — Последнее время ты ведешь себя еще противнее, чем обычно.       Драко хотел все отрицать или даже обвинить гриффиндорца во лжи, но Гарри знал его лучше, чем кто-либо другой, и быстро разоблачил бы напускную клевету.       — Мне не нравится, как Уизлетта смотрит на тебя. Она раздражает меня до мозга костей.       Разинувшийся от удивления рот не часто появлялся на лице Гарри. Если бы тема разговора не была серьезной, он бы даже усмехнулся.       — Джинни просто младшая сестра Рона. Я даже не знаю ее. Уж точно недостаточно хорошо, чтобы любить в этом смысле.       Драко ничего не ответил и уставился на свои безупречно чистые ногти, борясь с настойчивым желанием повернуться к собеседнику спиной.       — Но это не мешает ей любить тебя.       Гарри закатил глаза.       — Именно. Точно так же, как я не могу контролировать то, как Паркинсон смотрит на тебя.       Уголки губ Драко сморщились от отвращения.       — Ты бредишь. Панси не любит меня, — ему не понравился недоверчивый блеск в глазах Гарри. — Тем более, мы уже женаты.       Парень покраснел и опустил взгляд на свои ноги.       — Да. Женаты.

***

      Стоило Дамблдору отпустить их, объявив о предстоящем бале, как Гарри сорвался со своего места и подбежал к слизеринскому столу.       С разных сторон послышалось несколько смешков, когда парень шлепнулся рядом с Драко. Но он проигнорировал их, поскольку его лучший друг тепло улыбался ему, так что какая ему разница на остальных?       — Драко, ты ведь пойдешь со мной на бал?       Наступившая в до недавнего времени шумной комнате тишина была немного зловещей, но Гарри пытался не обращать на это внимания.       Глаза Драко сверкали неведомой Гарри эмоцией. Он сомневался, что его друг ответит отказом, так и получилось.       — С удовольствием, — мягкий ответ заставил Гарри радостно ухмыльнуться и прижать Драко к себе.       — Отлично, потому что в ином случае мне бы пришлось подать на развод, — пошутил брюнет, проигнорировав то, как его живот сделал резкий кувырок.       — Развод? — вмешался скрипучий голос Паркинсон.       Гарри с прищуром посмотрел на нее и выдавил вежливую улыбку.       — Да, мы женаты. Ты не знала? — он посмотрел на Драко и по блестящим от веселья серебряным глазам понял, что его друг прекрасно осознавал, что он сказал это, чтобы подействовать ей на нервы.       Ну и ладно. Все, что имело значение, это то, что он шел на бал с Драко.

***

      Блондин загнал его в угол на астрономической башне.       — Скажешь, почему ты избегаешь меня? — он требовал ответа. Было легко спрятать боль за стеной злости. Гарри был его лучшим другом, но за последнюю пару недель не сказал больше нескольких предложений.        — Я не…       — Не лги мне! — разъяренно выплюнул Драко. — Я думал, что значу для тебя что-то. Если не хочешь быть моим другом, то наберись чертовой гриффиндорской смелости сказать это.       С разрывающимся на части сердцем он повернулся, чтобы уйти в слизеринскую гостиную.       — Постой! — взмолил Гарри.       Драко остановился, но не обернулся. Было сложно смотреть в глаза Гарри и не таять. Он должен быть сильным.       — Дело не в том, что я не хочу быть твоим другом, — слова были произнесены с такой уверенностью, что Драко не сдержался и, повернувшись, уставился на своего лучшего друга. — Просто… Я… Дело в том, что…       Гарри был не самым красноречивым человеком, но Драко никогда не видел брюнета в подобном состоянии.       — Что такое?       Глубоко вздохнув, Гарри посмотрел прямо ему в глаза. Тогда дыхание Драко застряло в горле, резко покинув легкие.       — Я люблю тебя, — прошептал Гарри. — И я не знаю, как с этим справиться. Я люблю в тебе все и думаю, что всегда любил, просто это пугает меня. Я испытываю к тебе все эти мысли и чувства и не могу разобраться в них. Мне трудно видеть тебя, потому что я хочу быть рядом, но волнения терзают меня, пока я не остаюсь один. Я в полном беспорядке, все так запутанно.       — Думаешь, мне легко? — резко возразил Драко. — Я полюбил тебя еще до того, как научился правильно произносить твое имя, — тон его голоса был такой мягкий и тихий. Он сделал несколько шагов вперед, пока между ними не осталось несколько десятков сантиметров.       — Ненавижу видеть тебя в окружении всех этих девчонок. Их не волнует ничего, кроме твоего имени. Их не волнует твоя одержимость всем, в чем присутствует сахар. Их не волнует твоя любовь к грустным книгам. Они даже не знают, что ты вытаскиваешь клубнику из фруктовых десертов. Они не замечают, как твои глаза зажигаются, когда ты садишься на метлу. Они не знают, что в детстве ты мечтал стать маггловским дворником.       — Я думал, мы договорились больше никогда не упоминать это, — вмешался Гарри, сердито прищурив глаза.       Драко усмехнулся и положил ладонь на загорелую щеку.       — Они не знают тебя, как я. Они не любят тебя, как я, — он наклонился вперед, пока их губы почти не соприкоснулись.       — К тому же, мы уже женаты.

***

      Сириус дважды прочитал письмо, прежде чем подскочить и выбежать из комнаты в поисках Ремуса.       — Никогда не угадаешь, что Гарри только что написал.       Мужчина смотрел прищуренными от концентрации глазами на счета за его книжный магазин.       — Он сдал Зельеварение?       Лицо Сириуса осунулось.       — Кого это волнует? — он ухмыльнулся в ответ на брошенный Ремусом упрекающий взгляд. — Нет, лучше, — он передал письмо мужу, но прежде, чем тот успел прочесть, не сдержался и объявил:       — Гарри и Драко встречаются.       Ремус мягко улыбнулся, читая восторженные слова Гарри и короткий пересказ событий, которые привели к новому этапу их отношений.       — Если они когда-нибудь расстанутся, у меня разобьется сердце.       От этого заявления Ремус выпрямился и выгнул бровь.       — Ты имел в виду, что сердце разобьется у Гарри?       — Да, — медленно проговорил Сириус. — Именно это.       Люпин тяжело вздохнул, понимая, что его муж слишком увлечен личной жизнью их приемного сына.       — Скоро они поженятся, — в шутку произнес мужчина, откладывая письмо в сторону и возвращаясь к изучению документов.       — Они уже, — поправил его Сириус и расплылся в идиотской ухмылке, когда Ремус поднял предупреждающий взгляд.       Да. Слишком увлечен.

***

      Внутренности Гарри сжались от миллиона различных эмоций, которые грозили подняться в горло и задушить его. Сейчас или никогда.       — Драко, — начал он, встретившись взглядом с блеском шокированных серебряных глаз. Кольцо, на выбор которого он потратил несколько лет, блестело в его руках, словно маяк.       — Ты был моим лучшим другом с пеленок. Когда никто не хотел дружить со мной, ты стал другом, о котором я не мог и мечтать.       Дрожащий вздох, сорвавшийся с губ Драко, заставил Гарри продолжить в надежде, что он получит ответ, в котором отчаянно нуждался.       — Всю нашу жизнь мы твердили людям, что мы женаты. Я знаю, это было не совсем нормально, но именно это наполняло меня такой привязанностью к тебе. Я так долго любил тебя. Дольше, чем мог представить, — он глубоко вздохнул и вспомнил те слова, которые он сказал Драко еще в глубоком детстве.       — Поскольку мы лучшие друзья и ты мне очень нравишься, ты должен выйти за меня замуж.

***

      Драко ощущал хаотичное биение собственного сердца, глядя на кольцо, которое протягивал ему Гарри. Его парень только что сделал ему предложение, и впервые за долгое время Драко потерял дар речи.       Гарри всегда был его «долго и счастливо». С того момента, как брюнет сел возле него на магических занятиях для детей и сделал комплимент его глазам.       Если бы не тот факт, что они стали старше, Драко бы подумал, что он испытывал дежавю. Второй раз в жизни он принимал предложение Гарри, но возбуждение было так же сильно, как и в первый.       — Только если отдашь мне свой пудинг.       Гарри громко рассмеялся, подхватывая Драко на руки и кружа его по воздуху. Парень не сдержался и со смехом откинул голову назад. Прекрасное понимание того, что он выйдет замуж за своего лучшего друга, кружило разум.       — Кроме того, — прошептал Гарри Драко на ухо, когда они успокоились в объятиях друг друга. — Мы уже женаты.

***

      Гарри буквально бежал ко входной двери, таща за собой Драко.       — Дорогой, подожди, — глотая воздух, произнес блондин. — Бег ниже нашего достоинства. Это не элегантно.       От этого Гарри закатил глаза, но замедлил шаг и остановился у парадного крыльца. Он громко стучал в дверь резкими движениями, пока ее не открыл раздраженный Сириус.       Раздражение вмиг исчезло с его лица при виде двоих парней. Гарри не сдерживаясь прыгнул на отшатнувшегося под его весом крестного.       — Воу, щенок, полегче. Я тоже рад тебя видеть.       — Где Ремус? — Гарри стремительно оглядел комнату.       Сириус тяжело вздохнул.       — Вижу, ничего не поменялось. Он все еще твой любимчик.       Невозможно было отрицать эту истину, не солгав, но Гарри подумал, что его ухмылка была наглядным ответом.       — Я всегда знал, что я твой любимчик, — весело вмешался Люпин, входя в гостиную, чтобы узнать, кто стучал в дверь. — С чего такая радость? Мы не ждали вас еще несколько дней.       Гарри обменялся с Драко возбуждённым взглядом, прежде чем повернуться к своим единственным родительским фигурам.       — Мы с Драко женимся! — он притянул блондина к себе и прижал к его губам короткий, но нежный поцелуй.       Ремус растеряно посмотрел на Сириуса, прежде чем неуверенно прочистить горло.       — Я думал, вы уже женаты.       Драко широко ухмыльнулся, укрепив хватку на руке Гарри.       — Да, уже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.