ID работы: 7128165

candlelight (the burn the house down remix)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1800
переводчик
foxeil xx бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1800 Нравится 33 Отзывы 425 В сборник Скачать

иногда это просто любовь

Настройки текста
Жан от природы не особо романтичен, зато Джереми — да. Именно с этой мыслью Моро едет домой в их третью годовщину. В прошлом году они уехали в Bed-and-Breakfast, который находился в горах, и Жан никогда бы не подумал об этом, даже спустя миллион лет, но ему беззастенчиво понравилось. Вместо этого, на полпути вниз по улице от их дома, он может разглядеть мигающие огни — красный, синий, красный, синий, и его сердце замирает в груди. Наступает момент хрупкого отрицания, когда он думает, что это дом по соседству, как будто так будет лучше, семья из пяти человек с одной стороны, и пожилая миссис Коннели с другой, прежде, чем он припарковался посреди дороги, вышел из машины и побежал. Воздух, в подавляющем большинстве, пахнет дымом. Жан уворачивается от пожарной машины, припаркованной у обочины, почти сталкиваясь с одним из соседей. — Джереми! За пожарной машиной припаркована машина скорой помощи с открытыми задними дверями и знакомой фигурой, сидящей в кислородной маске, с также знакомой таксой, преданно сидящей у его ног. — Джереми, merde. Джереми, услышав свое имя, поднимает глаза, узнает Жана и плачет. Мэгги разрывается между тем, чтобы броситься на Жана и попыткой утешить Джереми. Жан решает за нее, приседая к ногам Джереми и обнимая его. — Вы, должно быть, Жан, — говорит слева спокойный голос. Жан щадит владельца этого взгляда, когда встречается с теплым выражением на лице, — Джереми в порядке, просто надышался. Но ему нельзя снимать маску. Жан успокаивает пальцы Джереми, когда они возятся с маской, не давая ему снять ее. Джереми плачет так сильно, что он все равно не сможет говорить. Жан прижимает его к груди и поглаживает волосы. Он отчасти рад, что на коленях, а не стоит, потому что в противном случае, его ноги бы дрожали. — Что случилось? — Моро спрашивает медика. — Вы должны спросить пожарных, они знают наверняка, но я считаю, что в вашем доме был небольшой пожар, — отвечает он, — Все под контролем, и я думаю, что большинство повреждений косметические. Что касается Джереми, он слишком долго искал вашу маленькую леди в доме. Он показывает на Мэгги, которая прижимается к Жану. — С ней тоже все в порядке. Лучше, чем с Джереми, благодаря этим ножкам, она достаточно низко находится к земле, поэтому она избежала большинство дыма. Жан наклоняется и треплет ее мягкие ушки. Слова медработника похожи на правду, она выглядит такой же самоуверенной, как и обычно. Джереми отпускает одну из рук, зажимающую руку Жана, прижимая ее между ними, чтобы вытереть лицо, но не отрываясь от объятий Жана. Только тогда он немного откидывается назад, глаза красные, но не так плохи. Совсем незначительно. Его подбородок немного дрожит, когда он встречается глазами с Жаном. Именно тогда пожарный, весь в желтом цвете, кроме шлема, появляется сквозь небольшую толпу возле дома и идет к ним. — Жан Моро, верно? — Да, — отвечает Жан, — Я Кейси из местной бригады. Мы думаем, что сейчас все находится под контролем, — говорит она ему, — мы немного подождем, чтобы убедиться, что нет горячих точек, которые могут вспыхнуть. У вас есть друзья или семья, у которых вы могли бы остаться на ночь, сэр? — Да, — снова говорит Жан. Лайла и Альварес живут почти на другом конце города, но это намного проще, чем поиск мотеля, в который можно с собаками, — какие повреждения? — Ничего капитального, но ваша спальня и коридор находятся в полном беспорядке, вам нужно будет вызвать инженера, чтобы он все перепроверил, прежде чем вызвать строителей или кого-то из вашей страховой компании. Если вы думали о какой-то реконструкции, теперь у вас есть шанс, потому что вы потеряете несколько стен во время очистки. — Все в порядке, — отвечает Жан, — Пока они в безопасности, все в порядке. Знаете, с чего все началось? Она бросает взгляд на Джереми, только на секунду. — В спальне упала свеча и попала на простыни. Такое бывает чаще, чем вы думаете. Джереми, технически не нарушая указаний, оттягивает край маски от своего лица, чтобы громко сказать: «Моя вина» — Это был несчастный случай, — вмешивается Кейси, прежде, чем Жан смог сказать то же самое, — Я имею в виду, меня там не было, но когда я говорю «такое бывает чаще, чем вы думаете», я имею в виду «до смешного постоянного», и я просто рада, что это был не тот случай, когда кто-то пытался готовить в пьяном виде. На лбу Джереми морщины, но он не реагирует. Жан поворачивается к медикам и говорит Джереми. — Тебе нужно в больницу? Джереми яростно качает головой, что в значительной степени игнорируется. Медики начинают осматривать его. — Его легкие в порядке, цвет кожи хороший, что означает, что его показатели, вероятно, вернулись к норме, — говорит в конце концов медик, — Я не думаю, что ему нужно в больницу, если он не хочет, но вам нужно будет следить за ним весь следующий день. Любой кашель, одышка или раздражение означает, что вы должны вызвать скорую, хорошо? — Может быть, вам стоит взять его на всякий случай, — Жан прищуривается. Джереми опять трясет головой. — Ну ладно, хорошо. Так я могу забрать его прямо сейчас? Или нам нужно остаться? — Дайте мне свои контактные данные, и вы можете идти, — говорит Кейси, — Извините, но я не могу позволить вам забрать ваши вещи. — Все в порядке, — говорит ей Жан, а затем пишет свои данные на листе бумаги, который ему дали. К тому времени, как он закончил, Джереми уже снял кислородную маску и стоял на ногах, хотя его глаза были еще красные. Жан обнимает его за плечи и уводит вместе с Мэгги прочь.

***

Лайла и Альварес уже готовы суетиться над Джереми, когда они втроём прибывают к ним, но, вместо этого, Нокс идет прямо в ванную комнату, чтобы принять душ. Альварес смотрит сначала на Мэгги, потом на Лайлу, потом на Жана, а затем смотрит вслед за Джереми. — Должна ли я…? — Я пойду, — говорит ей Жан, — Ему нужно пять минут. — Он плачет, — она звучит так, будто Джереми не плачет постоянно — телевизионная реклама о вырубке лесов, любая сцена в фильме с атмосферным дождем и милые собаки, среди прочего. — Ему это позволено. У него был дерьмовый день, — говорит ей Лайла. — Сегодня наша годовщина, — говорит Жан, а потом смеется с двух испуганных выражений лиц, — все в порядке. Это жизнь, ведь так? Он носил Мэгги под подмышкой, как кусок пушистого багажа, поэтому он наклоняется, чтобы освободить ее. Она сразу бросается на Лайлу, игнорируя ее рост. Десять лет, и она до сих пор не поняла, что она маленькая собачка, а не бульдог. Жан оставляет трех девушек, направляясь в гостевую спальню, прихватив вещи из машины через плечо. Это командная форма, и это не размер Джереми, но Жан решил, что сегодня не стоит пытаться забрать что-то еще. Он думает, что сегодня Джереми годится только на то, чтобы лечь спать до завтра. Когда он открывает дверь, Джереми уже там, сидит на кровати и завернут в пару полотенец. Его грязная одежда лежит на полу в углу, и он держит что-то в руке. Он подпрыгивает из-за прихода Жана, делая неудачную попытку защитить то, что он держит. Нокс смотрит на Жана: его глаза большие, темные и сухие, но все еще красные. У Жана уходит секунда, чтобы понять, что именно Джереми держит в руках. Он делает паузу. — Я все спланировал, — говорит Джереми. Его голос все еще звучит грубо из-за дыма, — Придурок, да? — Нет, — говорит ему Жан, приближаясь. Когда он находится на расстоянии касания, он роняет сумку и опускается на колени к ногам Джереми, — нисколько. — Мы действуем не по плану. — Ну, у меня не было правил, — разумно говорит Жан, — можно взглянуть? Джереми делает глубокий вдох, и все взрывается. Затем он опускает черную коробочку для колец в руки Жана. — Ну, это твое, так что да. Жан ловит пальцы Джереми, когда они пытаются убежать обратно на колени, и прижимает их к губам. Затем, другой рукой он открывает коробочку. Кольцо серебристого цвета и простого дизайна. Джереми бормочет: «Это платина.» — Очень красиво, — говорит ему Жан и снова целует руку, — У тебя была речь? — Да, — Джереми делает смешное выражение лица, — я не очень хорошо говорю. Ты это знаешь. И я хотел, чтобы это было… — он останавливается. Его губы немного дрожат. — Я не знаю, — говорит Жан тихим голосом, —но ты всегда поступаешь хорошо со мной. И ответ будет таким же, что бы ты ни сказал, честно. Он отпускает руку Джереми и обвивает ее вокруг талии, протягиваясь, чтобы поцеловать Джереми в губы, теплые и нежные. — Наденешь на меня? — затем говорит он. Наконец, рот Джереми дергается. — Ты собираешься сначала сказать «да»? — Да, — тут же отвечает Жан. Он протягивает свою левую руку и смотрит, как Джереми скользит кольцом по его пальцу. Оно подходит, оно идеально подходит. — Красиво, — говорит Джереми. Он не смотрит на кольцо. — Спасибо, — все равно отвечает Жан. — За то, что позволил тебе, наконец, жить своими мечтами о дизайне интерьера, восстанавливая наш дом, который я поджег? — Нет, — отвечает Жан, снова целуя его в губы, — за желание выйти за меня замуж. — Оу, — невероятно мягко говорит Джереми, — спасибо, что согласился. — А еще, — Жан немного усмехается, — за то, что теперь у нас есть лучшая история о предложении во всем мире.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.