Обратной стороной

PG-13
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 259 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
Грустная история тогда произошла: На графской территории освоилась она. Она - красотка жгучая, прекрасна и умна, И сердце графа мучая, его к себе влекла. Он человек был честный и в жёны её взял; Она была прелестна, вне всяческих похвал. Охоту граф затеял, чтобы её развлечь, Она в красивом платье и плащ спадает с плеч. Но конь графиню вдруг понёс и пал на месте тут же. Она лишилась чувств тогда, но на глазах у мужа. А граф? Он тут же слез с коня, в руке сверкнул кинжал, Разрезал платье он на ней, дышать свободно дал. Но на плече - о боже мой! - желтеет шрам клейма! Он платье снял с неё долой, а на душе - зима. Связал ей руки за спиной. Ни звука, тишина. Но дрогнул вдруг платок цветной, лежавший у лица. "Тебя настигнет месть моя, но я тебя люблю, Я всё ещё люблю тебя, тепло твоё храню." Но он не слышал этих слов. Сейчас он лишь хотел, Чтобы жену его постиг ужасный тот удел. На шее затянул петлю, рука его дрожит, А по щеке его жены одна слеза бежит. Она без крика, просто так ушла из жизни графа, В глазах её была лишь злость и ни щепотки страха. Итог: графиня умерла (но не наверняка), Теперь она на небесах (ну, для него, пока). Боль тёмной, узкой полосой вползает, как змея. Она была его судьбой, а он - её судья. И холод, острый, как клинок, и глух же, как металл; Страданий полн и одинок, о смерти граф мечтал. И пусто стало без неё, не слышно в доме смеха. Преграду чести удалил, но совесть - вот помеха.
Примечания:
18 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (7)