***
Ранее - Чем ты тут занимаешься, пацан? – удивленно спросил мужчина, схватив меня за руку, тем самым он предотвратил моё падение. - Детектив Аизава? – радостно вскликнул я. - Похоже, я немного опоздал. – он слегка обеспокоенно взглянул наверх. Мы стояли на мокрой земле, поддерживая зрительный контакт. Он как всегда был одет в черный замшевый плащ, по которому струились красные нити. Шляпа аналогичного цвета сливалась с его темными волосами. Но от присутствия этого загадочного и великого человека у меня участилось сердцебиение. - Там наверху люди, вы должны скорее спасти их! - Да. – сказал он, снимая с себя теплый вязаный шарф, накинул на мои плечи.Совсем чужой.
15 октября 2018 г., 21:13
На улице светало.
- Здравствуйте, господин. – робко сказал я, завидя экипаж Шото.
- Сын, пройдем со мной. Как раз ты мне и расскажешь, что здесь произошло. – проигнорировав меня, мужчина важно спустился.
Они вместе с парочкой полицейских зашли в здание.
- Я не хочу, чтобы ты якшался с этим немощным.
- Отец, но он ведь…
В это мгновение я лишь беспомощно вздохнул, провожая их силуэты взглядом.
- Может, немощен, но нам комфортно друг с другом. – утешая себя мыслями, шепотом проговорил я.
Я провел около получаса в ожидании моих господ. Сонный, голодный и уставший после недавних событий, свалившихся мне на голову, я прижался к карете. Мои глаза медленно подводили меня, закрываясь при каждом удобном моменте. И как бы мне не хотелось спать, как бы я не замерз, но вернуться домой вместе Тодороки - сейчас единственное сознательное желание.
- Ты не справился с моими поручениями, Мидория. Больше не показывайся мне на глаза. – сухо сказал парень, надев перчатки на свои руки.
Мои глаза вспыхнули. Я оттолкнулся от кареты и подошел поближе к парню. Попытавшись посмотреть ему в глаза, я ужаснулся: напротив меня стоял совсем другой Тодороки. Нет, человек один и тот же, но смотрел он на меня иначе.
- Не справился? Я чуть не умер, пытаясь защитить тебя. - сказал я.
- Ты всего лишь временный слуга. На что ты рассчитывал, вызывая моё сострадание? – проговорил он.
- Ты…
Я замолк, чувствуя на себе выжидающие взгляды присутствующий. А что говорить? Сейчас я лишь чувствую болезненный комок в своём горле, который встал поперек, не давая возможности даже набрать воздуха.
Двое полицейских перебросились понимающими взглядами, доедая утренние пончики под яблочный сидр.
- Тодороки! Заткнись! Ты должен благодарить его за спасение. – повысив голос, сказала молодая девушка.
- Мисс Чи, пройдемте с нами. – Рей и Оил, разделавшись со своим завтраком, последовали с девушкой к поместью.
- Мисс, тот человек, он просил передать вам, что останется вашим Ангелом. – не отрывая взгляд от Тодороки, я обратился к Чи.
- Проваливай парень, - Оил обернулся на меня и махнул головой, - пока тебя не загребли.
- Не испытывай моё терпение, отброс. – мужчина отбросил руку своего сына, который пытался остановить его. – Что ты, что твой отец! Упрямые бараны!
- Не… - я сжал руку в кулак и слегка прикусил губу.
- Что?
- Не смейте говорить о моём отце!
Все вокруг вздрогнули от моего пронзительного крика. С лица господина исчезла кривая улыбка, а Рей и Оил перебросились ещё парой фраз, направляясь к поместью. Измученная Чи, босиком обходя небольшие камни, обернулась в мою сторону. Она единственная, кто подарил мне такую яркую и теплую улыбку. Я прочитал по губам слова благодарности, смягчившие мой взгляд.
- Энджи-сама, я больше не потревожу вас и вашу семью.
Оказавшись дома, я побрел в ванную комнату, набрал в ладони ледяной воды и, ополоснув ею лицо, чуть ли не с силой заставил себя снять все вещи, хранившие запах его парфюма.
- Отвратителен! Как же я отвратителен! – с отвращением я выбросил вещи в угол.
Долго я простоял на холодном кафеле, рыдая от переизбытка чувств. Гнев сменялся тоской, тоска менялась на смятение. Затем злость посещала меня еще пару раз, но не в силах обвинять его в моём разбитом сердце, я опустился на пол, разбивая кулаки в кровь.
- Я… я больше не хочу быть таким жалким! Вааааа! – проливая слезы, кричал я.