Undertale: Геноцид отменяется (Genostop)

PG-13
Завершён
14
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 8 676 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
14 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

11. Приключение маленького Санса в большом городе людей.

Настройки
Санс вышел во двор. Первое, что ему бросилось в глаза - это машина полиции, приехавшая по причине аварии, возможно, чтобы несчастному виноватому водителю пришлось выплачивать штраф и порадовать этим усатого ДПС-ника в синей, как настроение этого водителя, форме (Blue - с англ. угрюмый, синий). Сам Санс давненько не использовал магию, поэтому решил потренироваться во дворе Марка. (Не перед глазами полиционера на улице, конечно). Санс: Так, начнем! Полетела куча костей. Гастер-бластеры он пока не использовал, так как они слишком громкие. А Марк, конечно же, никуда не уходил и все увидел своими глазами... Глаза его, впервые увидевшие живого скелета, стали квадратные. А теперь, они еще и впуклые (впалые). Его челюсть от удивления опустилась чуть ли не до земли, а волосы стали дыбом. Теперь он похож на обескураженного ежика. Магия творит чудеса! (Кэп, не за что). Санс: Мои навыки нисколько не ухудшились, а наоборот!.. (Обернулся и заметил Марка). Оп-пс... Вот так попался... Я могу все объяснить! Марк: Это.. Было потрясно! Я.. Можешь еще что-нибудь сделать?!!! Санс: Конечно! (Забылся и использовал гастер-бластер. Сам Гастер не обратил на это внимание. (Как?!) Полагаю, что он был занят просмотром Альтернативных Вселенных). Гастер: Тебя засекли... Санс: (Увидел полицию, входящую во двор). Гастер, блин... Гастер: Не за что, Санс. Санс: Ничего не знаю, я ухожу отсюда. Гастер: Не советую. Как я понял, он может помочь, если договориться. Санс: Ты считаешь, что я хороший дипломат? Гастер: Плохим дипломатом тебя нельзя назвать. В крайнем случае, я дам подсказку. Санс: Окей... К Сансу подошла девушка с сильно накрашенными губами красной помадой, создавая такое ощущение, что они разбиты кем-то с ненавистью. Волосы были коричневые, голубые глаза блестели, как наручники на ее руках, освещаемые солнцем. Ноги длинные, как у лани. В любом случае, эта особа не обошлась без высоченных каблуков, хоть иди ими землю топчи! Вел ее строгий седой милиционер, который выглядит боле-менее нормально, в отличие от большинства людей - участников этой истории. (7) : Сэр, кто вы? Санс: Я Санс. Самый обыкновенный скелет. (7) : Скелет, значит... Он задумался, случайно отпустив наручники дамы - панорамы. Она мигом - бежать. (7) : Стой! Гастер: Санс, помоги ему. Санс: Окей! Одним движением пальца, скелет поднял даму над землей и вернул на законное место. Молодой дедушка (?!) не стал терять время зря и схватил эту крЫсавицу. (7) : Спасибо Вам, сэр. Санс: Всегда пожалуйста. (7) : Пройдемте за мной, если не против. Санс: Лады. Полицейский посадил даму сердца на заднее сиденье, связав ноги вместе, чтобы та не брыкалась. Он сам сел на переднее кресло, как водитель, а Санс рядом с ним. Картина столь большого богатого города смущала Санса своим величием и неприкосновенностью его красоты. Колеса машины мчались вперед, подпрыгивая. Полицейская сирена слегка надавливала Сансу на его отсутствие ушей. А так, поездка была спокойной. Машина остановилась. Санс и полицейский вышли. Дама одаривала всех неприличными выражениями и пыталась сопротивляться, но дедок был бойчее. Мадемуазель, или мисс, активно сопротивлялась, но это ей не помогло. Дед привел ее туда, куда надо, передав преступницу своему сотруднику. Далее, он вернулся к Сансу. (7) : Санс, значит... Я Карл. Так, вы будете откуда? Санс: Из другой страны, что за океаном, гора Эббот. Карл: Мой рабочий день скоро окончится, поэтому я могу сделать вам маскировку под местного жителя, или подвезти до аэропорта. Санс: Насчет маскировки под местного... Неа, так как я не собираюсь здесь оставаться! А вот насчет аэропорта... Гастер: Вижу, там тебя ждет удача. Санс: Это хорошая идея. Карл: Садитесь, подвезу. Это близко, всего 8 км. Санс: Телепортировался в машину* (Пару минут, пролетевших незаметно, спустя...) Санс покинул машину, попав в точку назначения. Санс: Так быстро, Карл! Карл: До свидания. Санс: Спасибо и до встречи! Рядом с Сансом не было людей, в отличие от здания впереди, куда стремились потоки людей, будучи похожими на муравьев. Ветер дул Сансу прямо в лицо, как бы, сравнивая его с самолетом, что скоро взмоет ввысь против ветра. Гастер: Я нашел нужного человека. Слева. К Сансу приближалась очень высокая девушка с огромной сумкой на плече, куда Санс бы вместился, не приложив к этому никаких усилий. Стройная, как палка, без каблуков, с нормальными, слегка накрашенными губами. Она была выше скелета в 2 раза. В любом случае, она уже его заметила. Гастер: Никуда не уходи. Это и есть тот человек! (Санс спокойно подождал, пока девушка не подойдет к скелету).
Примечания:
14 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник