ID работы: 714368

О чувствах не узнают, если о них не скажешь

Гет
R
В процессе
360
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
360 Нравится 207 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Вопреки угрозам, на следующее утро вся команда остается жива. Некоторая ее часть, правда, все еще покалечена, но на это справедливо закрывают глаза. Злодей в деревне ждать не будет, пока у Соула пройдет боль от пореза. И тем более не будет ждать, пока два уже небезызвестных скандалиста наговорятся вдоволь. Мака шутя грозится оставить обоих в лесу, если ругань не прекратится, но спустя пару нервных срывов начинает всерьез задумываться над этой идеей. Следом Лиз ломает очередной ноготь, и это уже даже не смешно. «Ты их специально отрываешь или что, я понять не могу?» — не выдерживает дочь Спирита, пока Томпсон-старшая истерит всю дорогу до привала, а потом несколько часов после. Соул предлагает оставить в лесу и ее. Ребята делают еще одну остановку, и, после обработки раны друга, Мака меняется местами с напарницей Блэк Стара, становясь между Кидом и Масами. Она с ними не церемонится и жестоко наказывает за любые колкие шуточки, язвительные ухмылочки и недовольные фырканья. Синигами-младший получает палкой по ребрам, а причина его раздражительности с возмущенным "ауч" наворачивается сама и идет отмывать лицо в реке. Парень едко предупреждает, что если Масами будет двигаться еще медленнее, то приплывет монстр, и тогда он уж точно не помешает ему сожрать одну бесполезную новенькую. Кид даже не успевает позлорадствовать — его метким пинком под зад отправляют кормить рыбок вместе с ней. Мокрые, но гордые они выползают из воды и, верно расставив приоритеты, проходят оставшийся путь молча. К вечеру деревня показывается на горизонте, и некстати начинается дождь. Студенты академии придумывают себе легенду, оставив снаряжение в лесу, и минуют потрепанные ворота, осматриваясь в поисках людей. Их встречает широкая дорога, которая тянется вверх к виднеющемуся вдалеке храму и кончается прямо перед ним. На улицах подозрительно пусто: торговые прилавки брошены, двери домов плотно закрыты, а окна зашторены. — Здесь кто-нибудь есть? — Блэк Стар пытается перекричать гром, который следует за яркой вспышкой молнии. Ему это даже удается, но никто все равно не отвечает. Он делает с остальными долгий крюк под усиливающийся ливень и оказывается у небольшого фонтана. Тот выглядит давно пересохшим, но дождевая вода все равно успевает заполнить его на одну треть. Вокруг буквально из земли вытягиваются четыре сухих дерева с каменной кладкой у основания. Их стволы неприятно изгибаются, образуя указатели начала четырех маленьких улочек между обветшалыми домами, расставленными вокруг фонтана. Ребята всерьез задумываются на тем, а стоит ли продолжать путь, потому что после безрезультатных скитаний ожидаемо темнеет. А петлять замерзшими и голодными еще и в потемках кажется отвратительной идеей. — И что теперь? — Масами садится на парапет фонтана, нарушая молчание. — Идти-то нам некуда. — Придется нам, по ходу, без палаток здесь ночевать, — Соул плюхается на скамейку напротив и скрещивает на груди руки. — Я травмирован, поэтому занимаю самое вольготное место. — Не будь таким эгоистом, — Мака возвышается над ним, уткнув руки в бока. — Здесь на ночь никто не останется. — А куда же ты предлагаешь идти? — Я не знаю, но... — она оглядывается. — Разве это не странно? Мне казалось, что деревня должна быть обитаема. — Хочешь сказать, местный недокисин нас все же спалил и перебил тут всех? — Потише, придурок! — девушка ударяет напарника фонариком. — Мы же обычные путники, ты не забыл? Соул шипит, хватаясь за голову, и собирается уже выдать жалобу о бессердечности напарницы, но боковым зрением замечает свет в окне ближайшего дома. — Эй, смотри, — он указывает пальцем в нужную сторону. — Там кто-то есть. — Ты давай не разыгрывай меня тут, умник хренов. — Нет же, — Соул вскакивает, перетерпливая боль в ноге, и поворачивает голову подруги. — Смотри. За стеклом мелькает маленькая тень и тут же пропадает, заметив, что ее рассекретили. — Эй, погоди! — Мака тут же срывается к окну. — Мы тебя не обидим! Покажись, пожалуйста! — И пожрать нам принеси! — выкрикивает Блэк Стар, разваливаясь прямо на земле. — Я сейчас с голодухи коньки отброшу, честное слово. Девушка закатывает глаза на реплику парня и стучит по стеклу, чтобы привлечь внимание ребенка. Мальчонка, немного погодя, выглядывает из-под оконной рамы, подсвечивая себя фонарем. — Мы заблудились, — дочь Спирита показывает рукой на подошедших друзей, — и ищем ночлег. Ты один здесь? Взрослые есть? Она пытается разглядеть через окно внутреннюю часть дома, но занавески перед глазами резко закрываются, лишая обзора. — Эй, погоди! — девушка отчаянно стучит несколько раз по стеклу, в надежде на еще хоть какую-то реакцию. Никто даже не удивляется, когда ее не следует. Ребята обессиленно возвращаются на свои места, надеясь, что крики привлекут хоть кого-нибудь. А то проклятый дождь даже не думал затихать. — Извините, могу я помочь? Будто бы в ответ на их не совсем немую просьбу со стороны самой широкой улочки показывается высокий парень с фонарем в руках. Он подходит ближе, и становится видно его каштановые волосы, свисающие мокрой челкой на лицо. Голубые глаза внимательно исследуют незнакомцев, задерживаясь на Масами. — Моя тетя — хозяйка местной гостиницы, — он поправляет капюшон застегнутой светлой кофты. — Если вам некуда пойти, то можете переночевать там. — С чего вдруг ты оказываешь нам помощь? — Масами замечает эту едва уловимую заминку и напрягается, готовясь к словесному нападению. Но Мака быстро становится перед ней, оттесняя рукой назад. — Не обращайте внимания на нее. Она не очень любит незнакомых людей, — девушка изображает благодарность всем своим видом. — Спасибо за предложение. Мы будем очень признательны, если вы покажете нам дорогу. Ребята переглядываются и встают со своих мест. — Конечно, а то тут такая гроза разыгралась. Боюсь, что до самого утра продержится, — незнакомец машет рукой, призывая идти следом. — Меня, кстати, зовут Джейсон. Если будут вопросы, вы обращайтесь. Он бросает лукавый взгляд на плетущуюся позади Масами. — А тебя как зовут, скромняга? — Я тебе не скромняга, парень, — язвит она, и получает подзатыльник от Маки. — Масами, это невежливо, — повелительница косы становится рядом с Джейсоном. — Меня зовут Мака, того типа с белесыми волосами Соул, а это Блэк Стар, Кид, та что повыше — Лиз, Патти и Тсубаки. Девушка поочередно на всех указывает, стараясь не отставать от парня. — Рад познакомиться. У вас довольно необычные имена — идете издалека? — Да, можно и так сказать. — Везет вам, — Джейсон восторженно хлопает в ладоши и достает из кармана штанов ключи. — Почти пришли. Он заворачивает за очередной дом и выводит ребят к трехэтажному зданию, слегка постаревшему, но, тем не менее, лучше многих других в округе. Джейсон просит гостей подождать и отвлекается от них, разбираясь с замком. Мака пользуется этой возможностью, хватая Масами за руку. — Прекращай этот цирк, — она наклоняется, стараясь говорить так, чтобы их новый знакомый ничего не услышал. — Если ты будешь вести себя так враждебно, то он что-нибудь заподозрит. — Он мне не нравится. — Тебе вообще кто-нибудь нравится при первом знакомстве? — Соул вклинивается между подруг, облокачиваясь на них. — Лучше расслабься и приготовься, наконец, отогреться. Он подталкивает девушек вперед, заводя в гостиницу. Парадная дверь захлопывается, и на втором этаже тут же зажигается свет. Следом он появляется и на первом, предоставляя возможность разглядеть все получше. Помещение оказывается довольно просторным: большая столовая в углу, приемная с ключами от номеров и гардероб — все, как полагается. Большая часть антикварной мебели была обновлена совсем недавно, судя по ее аккуратному внешнему виду. Эта гостиница определенно — самая настоящая роскошь в округе. Сверху доносится копошение и спустя несколько минут с лестницы спускается полная женщина лет пятидесяти, охая и запахивая полы своего халата. — Джейсон, кого это ты привел? — она поправляет очки, стараясь всмотреться в гостей. — Прости, что разбудил, тетя. Эти ребята бродили по улице все промокшие, и я предложил им остаться. Ты же не против? — Конечно-конечно. Женщина звонит в колокольчик, подзывая какую-ту девушку и, когда та заинтересованно выглядывает из комнаты для персонала на первом этаже, приказывает ей подать остатки от сегодняшнего ужина. Получив в ответ удовлетворительный кивок, хозяйка гостиницы указывает рукой на большой деревянный стол у окна. — Прошу, садитесь. Вы, наверное, голодные, бедняжки. Подождите немного, и мои официантки принесут вам поесть. Ребята плюхаются прямо так, заливая водой стулья. Женщина будто бы и не замечает то, как ее гарнитур медленно начинает отсыревать, когда подталкивает корзинку с хлебом и нож в сторону Блэк Стара. У того, кажется, на секунду темнеет в глазах от приступа голода. Парень, не церемонясь, хватает целый батон руками и откусывает треть одним махом. Тсубаки с ужасом в глазах наблюдает за тем, как этот кусок целиком исчезает во рту у напарника. — Простите, мы несколько дней ничего толком не ели, — Мака раздраженно выдыхает, закрывая лицо ладонью. — О, я прекрасно все понимаю — не переживай. К столу подходят две девушки и ставят вареный картофель с мясом перед гостями. Они ненадолго отлучаются, а потом приносят приборы и графин с соком. — Ну что ж, — хозяйка гостиницы принимает наполненный стакан от работницы и отпивает из него. — Поведайте мне, как такие юные детки оказались в наших краях? Она постукивает пальцем по деревянной поверхности и поворачивается к Маке, которая берет ответственность за рассказ на себя, наклоняясь слегка вперед. — Мы шли в поход, мэм, — она сводит брови к переносице и придает лицу скорби, — а какой-то зверь напал на нас, повредив палатки и уничтожив всю еду. — Какой кошмар! — хозяйка гостиницы подносит руку ко рту. — Вы хоть целы? — Да, мэм, бросились бежать, оставив многое позади, и наткнулись на вашу деревню. Решили, что сможем переждать дождь здесь и найти необходимое для продолжения пути. — Ох, ну что ты, какая мэм? Зови меня Изабеллой или просто тетушкой, душенька, — лицо женщины озаряет широкая улыбка. — А со снаряжением вам придется подождать с недельку, уж простите. Завозы таких товаров у нас бывают нечасто. Но я могу пристроить вас в моей гостинице на это время, не переживайте — на улице не останетесь. Ребята переглядываются, не веря столь удачному стечению обстоятельств. — Спасибо вам, Изабелла. Даже не знаем, как вас благодарить, — Не могу же я бросить деток на произвол судьбы, — она роняет мечтательный вздох, с удовольствием наблюдая за тем, как Блэк Стар уплетает еду. — К тому же, мне в гостинице работников не хватает, после тех ужасных убийств... Изабелла спохватывается, прикрывая рот рукой. — Ох, простите, мне не стоило так пугать бедных детей. Забудьте о том, что я сказала. — Убийств? — ребята произносят это синхронно, делая вид, что удивлены. — Я, и мой длинный язык, — женщина устало потирает переносицу. — Послушайте, уже прошло две недели с последнего нападения, поэтому вам не стоит бояться. — Тогда почему на улицах так пустынно? — Сейчас все попрятались из-за вашего появления. Чужак, пришедший к нам полгода назад стал причиной всех бед, поэтому те, кто не бросили деревню, очень боятся незнакомых людей. — Вы хотите сказать, этот чужак еще здесь? — Нет, конечно, он давно уже ушел. Три месяца уже как. — Но вы же сказали, что нападения... — Детки, — немного твердо произносит Изабелла, — это не та тема, в которую вам стоит влезать. Главное, что вам не о чем беспокоиться. Остальное оставьте взрослым. Женщина подзывает работниц к себе жестом руки, когда еда стремительно пропадает в желудках ребят. — Покажите им свободные комнаты и выдайте чистую одежду, — она поворачивается обратно к гостям. — Утром придет менеджер, и подробно вас проинструктирует о том, как вы могли бы помочь и отработать свое проживание. А сейчас, деточки, хорошенько отдохните и просушитесь. Изабелла встает и, желая всем спокойной ночи, уходит на второй этаж. Ребята послушно следуют за двумя девушками в костюме горничных и поднимаются на самый верх. Спустя полчаса их инструктируют и расселяют по парам, за исключением Кида с напарницами, которым достается трехместный номер, и Масами, которая выбивает себе одиночный. Мака успевает первой принять душ и уходит читать книгу, освобождая ванную комнату для Тсубаки. Она удивляется, не находя в комнате напарника, но вскоре вспоминает, что тот засел в общую гостиную играть в карты с тремя шулерами. Под ними подразумеваются Лиз, Патти и Блэк Стар, которые обдирают Соула почти до нитки. Точнее обдирают в основном сестры Томпсон, а Блэк Стар делает вид, что его собственный долг это всего лишь временная трудность и пытается опять спрятать в рукаве некозырную шестерку со словами "еще не вечер — отыграюсь". Но уже ночь, так что Лиз ловит его за обманом и влепляет два туза, оставляя парня в дураках. Томпсон-младшая поворачивается к своему повелителю, который сидел на диване рядом, попивая чай, и сообщает тому, что они теперь богаты и могут купить, наконец, большого плюшевого жирафа из магазина игрушек. — Я не потерплю в своем доме плохо сшитое несимметричное изделие, — бракует Кид ее планы и стойко выдерживает атаку девичьими слезами. Масами же становится вторым человеком, который выбирает одиночество компании, и запирается номере. Она выгружает из рюкзака запасную одежду и вывешивает ее на стуле высыхать, ленясь дойти до прачечной, чтобы постирать ее там. Лунный свет падает из окна напротив письменного стола, освещая комнату белым прямоугольником. Одинокая кровать прогибается и скрипит, когда девушка плюхается на нее звездой и ничего не выражающим взглядом сверлит потолок. Стрелки часов тикают, эхом отдаваясь в голове. Масами кажется, что, если очень хорошо поднапрячься, накатившая апатия, поможет уснуть. Но теорию не дают проверить на практике. — Можно войти? — стук в дверь. — Нет, — девушка отвечает без промедления. — Ох, если ты одеваешься, я могу подождать. У меня тут просто чистое постельное белье на руках. — Оставь на полу. — Испачкается же, — в голосе слышится детское недовольство. Масами простанывает от того факта, что ее никак не оставят в покое хоть на пять минут, и выходит к Джейсону. — Спасибо, — безэмоционально заявляет девушка, забирая белье. — Это все? — Погоди ты, — парень выставляет ногу, мешая двери снова закрыться. — Мне надо проверить номер, чтобы удостовериться, что с ним все в порядке. — С ним все в порядке, — вторит ему девушка, делая еще одну попытку вытурить непрошеного гостя. — Я должен сделать это лично — таковы правила, — Джейсон разводит руками, мол, ничего не могу поделать, и под раздраженное "давай быстрее" проходит внутрь. Он засовывает руки в карманы, переминаясь с ноги на ногу, и бегло оглядывает помещение.  — Это оружие? — его взгляд натыкается на катаны, приставленные к тумбочке. — Крутяк! Покажешь? — Нет. Если ты закончил — топай отсюда. — А ты даже не попытаешься быть вежливой, да? — Я устала и хочу отдохнуть, так что да, браво, Шерлок. Быть невежливой — это то, что я собираюсь делать, если ты не прекратишь действовать мне на нервы и не свалишь. Джейсон с секунду молчит, удивленно смотря на девушку, а затем заливается задорным смехом. — Знаешь, ты очень забавная, — он вытирает выступившие слезы. Масами ловит себя на мысли, что от кого-то уже слышала подобную брехню. — И красивая, — добавляет чуть тише. А вот это уже что-то новенькое. Девушка недоуменно вытягивает лицо, адресуя всем своим видом жизнеутверждающее "какого черта?". Джейсон оставляет это без внимания и внезапно подходит ближе. Его рука ложится Масами на щеку, убирая прядку выбившихся волос, и не оказывается сломана спустя секунду только потому, что девушка теряется в собственном шоке. Воздух вокруг будто тяжелеет и резко подскакивает по показателю температуры, заставляя волоски на теле встать дыбом. Племянник Изабеллы наклоняется ниже, намереваясь явно сделать что-то глупое, но в номер, не церемонясь, вламываются. — Где тебя носит, Масами? Мы уже час ждем, пока ты притащишь свою задницу в ванную, поэтому если сейчас же не вывалишься отсюда... — Кид останавливает поток недовольств, натыкаясь на перепуганный взгляд девушки. — Оу, я помешал? Синигами-младший многозначительно вскидывает брови, когда на него поворачивается Джейсон, и в комнате воцаряется гробовая тишина. — Я тогда попозже зайду, — Кид бубнит что-то вроде "бедный парень — бывают в жизни огорчения" и скрывается за дверью. — И что это интересно было? — Джейсон поворачивается обратно, смущенно почесывая затылок, и следом чуть ли не падает, когда его отталкивают в грудную клетку. Масами со всей силы своего недовольства вжимает парня в шершавую поверхность стены, надавливая ему рукой поперек шеи. — Ты, козел, явно что-то попутал. Сгреб свои грабли и свалил нахрен из моего номера. — Что? — Джейсон почему-то удивлен больше, чем нужно. — Ты глухой? — давление на его горло становится чуть сильнее. — Убирайся или, клянусь, в ход пойдут катаны, и тогда твое тело будут собирать по кусочкам. — Ладно-ладно, успокойся. Парень решает не проверять слова Масами на степень правдивости и боком доходит до выхода под пристальным взглядом фиолетовых глаз. Дверь открывается, и в проеме снова появляется Синигами-младший. — Я смотрю, ты освободилась, — он пропускает мимо себя испуганного парня, когда тот как ошпаренный вылетает из комнаты, и ухмыляется. — Надеюсь, я не сильно помешал вашему уединению? — Ты тоже катись отсюда, придурок! — Масами отпихивает его в сторону, и тяжелой поступью стартует в общую ванную. Соул из гостиной что-то кричит ей в след, но девушка игнорирует его и с грохотом хлопает дверью. Ее недовольные ворчания пропадают в шумном потоке воды. *** Ночью, когда все успевают разойтись по своим комнатам и лечь спать, Масами просыпается со стойким чувством, что что-то не так. Она открывает глаза, вырываясь из ночного кошмара, и трясет головой, чтобы избавиться от звона в ушах. Глаза неприятно щиплет, челка прилипла к лицу, общее состояние крайне хреновое. — Я вообще отдохну сегодня или нет? — девушка поворачивается на левый бок, хватая рукой часы. — Три ночи, серьезно? Масами со стоном свешивается с кровати, и зависает так на несколько минут, пока кровь не приливает к голове, вызывая порцию мигрени. Она возвращается обратно в вертикальное положение, пока перед глазами снова не начало мутнеть, и понимает, что горло сейчас треснет — настолько оно сухое. И этот факт вызывает слишком сильный дискомфорт, чтобы просто его проигнорировать. Масами накидывает кофту и выходит из номера, вспоминая, что на первом этаже стоял графин с водой. В коридоре ожидаемо темно, поэтому девушке приходится идти по стенке вплоть до лестничной площадки. Она зевает, лениво переставляя ногами и едва не пропускает мимо внимания свет на первом этаже, когда оказывается у первых ступенек, ведущих вниз. Раздается знакомый голос, и девушка резко приседает, прячась за парапетом. Сонливость как рукой сносит. — Мне показалось, или...? — она высовывается, пытаясь разглядеть, что там происходит, но как назло, с такой высоты ничего не различить. Масами опускается на четвереньки и буквально проползает два лестничных пролета до первого этажа. Голос слышится отчетливее, но доносится лишь невнятным бормотанием, делая невозможным понять в чем суть. Девушка выглядывает из-за угла и резко припечатывается обратно к стенке, когда Джейсон проходит в опасной близости от другого конца небольшого прохода. Она ждет, пока шаги не начнут стихать, и возобновляет слежку. Источником света оказывается зажженный камин в левой части этажа. Около него на диване сидел племянник хозяйки гостиницы, чуть не спаливший Масами всю контору минуту назад. — Черт, только его здесь не хватало, — она тихо шипит, пытаясь понять, как бы ей проскочить незамеченной. Девушка еще раз проходится взглядом по дивану около камина и обнаруживает еще кого-то рядом с Джейсоном. Приходится прилично напрячься, чтобы рассмотреть его компаньона. Худое тело, два тоненьких хвостика, плиссированная юбка... Масами в шоке подается назад, узнавая в незнакомке Маку. — Что они делают здесь вместе? — она дергает рукой и врезается во что-то твердое. Страх сворачивается тугим комом в горле, когда сбитая ваза с треском падает на пол и разбивается. Масами закрывает себе рот рукой, чтобы не закричать и приседает, слыша, как голос парня резко затихает. Рядом раздаются шаги. Девушка сжимается пропорционально тому, как их звук становится все ближе, и закрывает лицо руками. — Эй, — чья-то рука опускается ей на плечо. Масами резко вскакивает на ноги и едва не теряет равновесие, пытаясь сфокусировать взгляд на фигуре в темноте. — У тебя совсем крыша поехала? — фигурой оказывается Синигами-младший, сонно протирающий глаза. — Не пугай меня так, — Масами выдыхает, прикладывая руку к бешено бьющемуся сердцу. — Ты чего на полу забыла? — Точно! — она спохватывается и оттаскивает Кида к стене, игнорируя его возмущенные возгласы, — Не высовывайся и заткнись. — Отстань от меня, — Кид отдирает от себя руку девушки и выходит из укрытия. — Куда? Стой! — Масами вылетает следом за парнем и снова хватает того за рубашку. — Ты темноты боишься или что? Как тебя только в академию взяли, если ты такая трусиха? — он раздраженно ведет плечом. — Ты неправильно понял! Здесь сидел Джейсон и что-то говорил Маке, а потом я разбила вазу, а затем шаги и... — девушка жестикулирует, пытаясь сумбурно объяснить причины своего странного поведения. — Здесь никого нет, Масами — разуй уже глаза. — Что? — она выпрямляется и оглядывает пустые диваны у камина. — Но этого быть не может. Буквально секунду назад... — Ты точно головой нигде не билась? Или, может, в ванной перепарилась по своей тупости? — Синигами-младший скептично оглядывает взъерошенный вид девушки. — Я знаю, что я видела! — Да что ты? А вот реальные факты говорят об обратном. Тебе привиделось. — Думай, как хочешь, — Масами хмурится, понимая, что пытаться убедить Синигами-младшего в своей правоте сродни попыткам убедить его, что мир не вращается вокруг симметрии. Она и сама прекрасно знает, что нормальные люди не могут исчезнуть за несколько секунд из помещения, в котором один выход был занят ее скромной персоной, а второй вел на улицу и был плотно закрыт на засов. Но еще она знает, что галлюцинации не могут выглядеть так реально. Масами доходит до столика у стойки регистрации и наливает себе воды. Она чувствует, как приятная прохлада обволакивает горло, когда вливает в себя почти весь стакан залпом. — Я иду спать, — говорит девушка скорее для себя, чем для Кида и возвращается в свой номер в надежде отдохнуть за те скудные несколько часов до рассвета.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.