Лисья нора

NC-17
Завершён
2310
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 17 203 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2310 Нравится 85 Отзывы 721 В сборник

Часть 9

Настройки
Дерек напряжённо сжимает руль, когда запах аконита становится невыносим. Краем глаза он замечает, что Стайлз слишком бурно реагирует на запах отравы, Хейл делает себе пометку разобраться в этом. Простреленное колесо издаёт невнятный скрип, когда трется об асфальт, а сама машина высокий визг, когда Хейл давит по тормозам. Стайлз мутным взглядом смотрит мимо Дерека, но потом, ведя слегка головой из стороны в сторону, он сосредотачивается, проговаривая. — Я не доживу до того момента, когда нас перестанут останавливать, как в дешевых боевиках. Дерек хрипло смеётся, откинув голову назад. Стайлз не сводит взгляда с открывшегося участка кожи, но этого Хейл уже не видит. Смесь аконита и других, явно не особо полезных трав, действует усыпляюще. Не видят они и охотников, вытаскивающих их из машины.

***

С трудом удаётся сделать глубокий вдох, голову нещадно ломит от накатившей боли, которая сковывает тело. Дерек с трудом разлепляет глаза, радуясь, что в этом месте свет приглушённый. Стайлз сидит рядом, но он без сознания. Дерек думает, что его вырубили. Хейл, слегка покачнувшись, поднимается с пола, опираясь рукой о каменную стену. Встать удаётся только со второй попытки. Дерек осматривает место, в которое их привели и недоуменно смотрит на пепел рябины, который является единственным препятствием. Хейл подходит ближе, слегка вытягивая руку, барьер из рябины даёт о себе знать разрядами, которые проходят по кисти руки. Дерек хмурится, отдёргивая и встряхивая руку, что-то явно не так. Стайлз ведь человек, который легко разорвёт барьер. Смысл тогда его ставить? Где-то за стеной Дерек слышит разговоры и, кажется, споры. Они тихо переговариваются, оборотень улавливает волнение и нервозность. Дерек вздыхает, абсолютно не понимая ситуацию, он приваливается спиной к стене и медленно оседает на пол, чувствуя слабость. Следующее пробуждение проходит без яркой боли, ударяющей в виски. Дерек, нахмурив брови, встречается с нервным взглядом. Хейл усмехается, откидывая голову на каменную кладку сзади. Охотник осматривает парней за барьером, но слегка дергается, услышав за дверью истерический смех. — Джерард? Что это имя тебе говорит? — Охотник разминает шею, неотрывно смотря на Дерека. Хейл со всем скепсисом смотрит в ответ. — Говорит, что обладатель мертв, — охотник сжимает челюсти, морщась. Дерек бы насторожился, заметив в глазах охотника непонимание, но ему слишком херово, конечно, не как в первое пробуждение здесь, но его состояние нельзя назвать нормальным. Охотник уходит, посидев ещё минут пять от силы. Дерек честно пытается понять ситуации, но не может. Не может понять, почему Стайлз спит так долго, Дерек слышит его замедленное сердцебиение, которое говорит, что Стилински будить сейчас нельзя. Такое бывает у молодых обращенных оборотней, которые воспринимают эту смесь запахов, как повод поваляться в отключке с возможностью кратковременной остановки сердца. Но Стилински не оборотень, поэтому Хейл находится в ещё большем тупике. Сам он оборотень рождённый, да и подростком не является, поэтому запах вызывает лишь затяжную слабость. Дерек сгибает ноги в коленях, складывая на них вытянутые руки и переплетая пальцы в замок. Он ещё раз осматривает помещение, не замечая ничего нового. Остальное время он проводит, смотря на Стайлза, который привалился к холодной стене. Дерек аккуратно перекладывает голову парня к себе на колени, отстранённо слушая его сердцебиение. Минут двадцать спустя Хейл панически вцепляется пальцами в волосы Стайлза, которые до этого перебирал. Он сглатывает вязкую слюну, которая встаёт комом в горле, мешая сделать вздох. Он пытается вдохнуть запах гари, который сажей осядет в горле, но закашливается, ещё больней вцепляясь в волосы подростка. Дерек пытается не думать, что за соседней стеной сейчас пламя. Пытается не думать о семье, которая таким образом оставила его, он честно пытается. Перед глазами мутная пелена, которая становится ещё более мутной из-за чертовых слез. — Черт, черт, черт. Хейла трясёт крупной дрожью, он поднимает Стилински за плечи и беспомощно обнимает парня, вжимая в себя. Черт, черт, черт. Он смотрит на затылок парня, боясь посмотреть на собственные руки, кажется, они все покрыты чёрной сажей. Он делает короткие быстрые вздохи, ребра сжимают легкие, которые становятся такими крошечными, что не могут вмещать в себя кислород. Дерек давится паническим страхом и собственной крупной дрожью, проходящей, казалось, по внутренним органам. Черт, черт, черт. Неужто он и Стайлза так потеряет? Дерек обнимает подростка, иногда зажмуривая глаза. Как же он ненавидит чертов огонь. Стайлз рядом давится воздухом, открывая глаза. Он выворачивается из рук Дерека, руки того сразу безвольно повисают рядом. Хейл мажет взглядом по лицу Стайлза сквозь слезы, которые прочерчивают холодные дорожки по горячей коже. Стайлз сглатывает, осматривая помещение, взгляд останавливается на единственном их препятствии. Барьер рябины. Который Стайлз не может сломать. Сердце пропускает удар и Стайлз осознает ситуацию. Дерек подрывается к Стилински, буквально падая тому на грудь. Сломай барьер. Стайлз читает это в глазах Хейла. — Я не могу, Дерек, — Стайлз берет его лицо в свои ладони, шепча. — Не могу, слышишь? Я не могу, не могу. Черт, черт, черт. — Прости, не могу, не могу, прости, — Стайлз стирает большими пальцами горячие слезы, которые скатываются по лицу Дерека. Стайлз помнил свои панические атаки и сейчас понимал, как Хейлу трудно. Не понимая, что делает, Стайлз начинает покрывать лицо Дерека влажными, солеными поцелуями, неразборчиво шепча извинения. Дерек болезненно смотрит сквозь слезы, поддаваясь на прикосновения. — Прости, прости, я не могу, не я, не могу, Дерек, я не могу, — Стайлз собирает слезы губами, по его лицу бегут слезы беспомощности. Так хочется рассмеяться, он ведь человеком себя считал слабым, а сейчас. Черт, черт, черт. Стайлз прижимается своим лбом ко лбу Дерека, заглядывая в глаза, где плещется столько боли. Общие слезы смешиваются, стекая к шее, слегка охлаждая кожу. Стайлз вцепляется в плечи Хейла с такой силой, что чувствует, как одежда под пальцами рвётся. — Не могу, не могу, Дерек, Дерек, Дерек, — Стилински отчаянно шепчет, чувствуя, как его сжимают сильнее. Он трясущимися ладонями берет лицо Дерека в руки, с болью смотря в глаза, наполненные немыми вопросами. Стайлз ещё раз стирает большими пальцами слезы, притягивает Дерека за шею и впивается в его губы. Он знает так надо. И Дерек знает. Прижимается губами, проводит языком по соленым губам и с силой закусывает. Дерек впивается пальцами под ребра, отчаянно отвечая на поцелуй. Стайлз чувствует, как слезы попадают на их губы, он всхлипывает, углубляя поцелуй. Он захлебывается слезами, но целует, целует, целует. Пока не чувствует неожиданную сильную хватку, которая причиняет боль. Стайлз отстраняется, заглядывая в глаза Хейла, тот в слезах и с дрожащими губами протягивает руку вперёд. Улыбаясь нежно и болезненно. В глазах отчаяние и восхищение. Стайлз поворачивается и видит, как пальцы Дерека приглаживают шерсть на хвостах, которые двигаются из стороны в сторону, проходя сквозь барьер. Стайлз поворачивается к Дереку и смотрит в глаза, видя уязвимую любовь. Это ударяет по легким и Стилински всхлипывает. Дерек целует его ещё раз, нежно сминая губы. Они оба думают, что так надо. Просто надо. Потом Дерек поднимается с пола, утягивая за собой Стайлза. Брешь в барьере увеличивается, когда Стайлз взмахивает девятью хвостами рядом.
Примечания:
2310 Нравится 85 Отзывы 721 В сборник
Отзывы (16)