Часть 1
22 июля 2018 г., 15:51
«Что ж, маленький брат».
Тесей останавливается и не может сдержать усмешки: его брат уже давно не маленький. Хотя и сейчас руки Ньюта наверняка усеивают царапины от очередных когтей и клыков.
Так было и в детстве, когда Ньют прибегал домой и с горящими глазами рассказывал брату об очередном зверьке, которого нашел под домом или у реки. Тесей хорошо помнит, как откладывал школьные учебники (летом заниматься тоже полезно) и тащился за братом, чтобы помочь.
Вечером мать наливала смородиновый чай и короткими взмахами волшебной палочки залечивала самые серьезные ссадины. Но Тесей неизменно возвращался в школу с царапинами на лице от кустов малины или синяками на руках от камней с реки.
Когда Ньют пошел в школу, тише было только первые месяцы. А потом и в Хогвартсе он умудрялся находить животных, которым обязательно нужна помощь.
«Не знаю, сколько тебе известно о происходящем в старой доброй Европе — где бы ты сейчас ни был. Но этот парень Гриндевальд наделал много шума, пока ты в отъезде».
Тесей останавливается. С тех пор как Ньют не работает в Министерстве, нельзя просто пойти и узнать, в какую часть света отправили брата с командировкой на этот раз. Теперь маршруты выбирает сам Ньют, который часто не считает нужным писать домой.
Тесей не хочет быть навязчивым.
Тесей не хочет, чтобы брат думал, будто его пытаются контролировать.
Но Тесей был бы благодарен хотя бы за короткие весточки.
Он хочет написать совсем другое письмо, но в итоге скрывает беспокойство за усмешкой. Коротко и четко описывает, что пришлось потрудиться, чтобы его направили на это дело.
Ньют знает, что за подобными небрежными формулировками вовсе не хвастовство: Тесей всегда упорно трудится. И он, возможно, единственный, кто понимает, что брат такой же.
Просто у Ньюта другая сфера интересов.
Но одни и те же кусты малины, сквозь которую пробираются братья.
Тесей не придает большого значения делу, хотя Гриндевальд вызывает беспокойство — достаточное, чтобы упомянуть о нем в письме.
«Всего наилучшего — где бы ты ни был. Какие бы фантастически-чудовищные задачи ты не преодолевал».
Тесей осторожно сворачивает конверт на столе, проводит по нему пальцами — на подушечках отзывается тонкая россыпь шрамов после войны. Короткие взмахи волшебной палочкой, чтобы запечатать.
Тесей просто не может не написать брату. Привычка еще с войны, когда короткие записки оставались единственной ниточкой, что их связывала. Тогда Тесею постоянно казалось, что руки пахнут порохом, плечи оставались напряжены, в любой момент ожидая вражеской атаки.
Его короткие послания говорили о том, что он еще жив.
Ответные записки Ньюта напоминали, что есть ради чего жить.
— Нет, ну ты посмотри! — Миллисент Спинк кидает на стол газету.
Тесей смотрит сначала на коллегу, потом опускает глаза на газету. Очередные громкие заголовки о преступлениях Гриндевальда. Они еще даже не начали заниматься делом, а Миллисент уже скупила всю прессу.
— И что? — спокойно спрашивает Тесей.
— Если скажешь Муру, сама тебя убью.
С мужем Миллисент у Тесея и правда отличные отношения, они иногда ходят вместе в «Дырявый котел», и Мур даже заходит покормить жмыра и кошку, если Тесей задерживается в аврорате.
Он опускает голову, чтобы посмотреть, о чем же не стоит рассказывать. Заголовок и первые абзацы написаны на французском и говорят о том, как несколько авроров погибло, пытаясь задержать Гриндевальда.
— Не буду, — вздыхает Тесей. — Мне нужно отправить сову и давай уже займемся делом.
По крайней мере, Ньют хотя бы со своими животными где-то в дебрях и не рискует нарваться на темного волшебника.
«С наилучшими пожеланиями,
Тесей».