***
Шикамару вертел серьгу в ухе, скучающе обводя большой зал церкви взглядом. Он был почти полностью заполнен людьми, сейчас они переговаривались приглушёнными голосами, создавая в воздухе гул из-за хорошей акустики. Саске на первом ряду что-то читал в своём телефоне и почти не отвлекался на окружение, Киба сидел рядом с ним, играл с Акамару, которого провёл сюда украдкой и спрятал под лавку от глаз священнослужителей. Внезапно ленивое настроение, в котором прибывал Шикамару, прервала Сакура. Он видел как она появилась в проходе огромных арочных дверей и направилась прямо к ним. Её длинное небесно голубое платье слегка путалось в ногах, но от этого эффект парящей нимфы никуда не исчезал. Ино попросила девушек купить наряды в тон небесно-голубой теме. Хотя тогда она ужасно боялась, что розоволосой подруге не пойдёт этот цвет, но Сакура вышла из примерочной ослепительной красоткой как и всегда. В этот момент Ино уверилась окончательно в том, что Сакура была настоящая ведьма, и даже цветовые сочетания подчинялись ей, а не наоборот. Вот и сейчас она проплыла по центральному проходу, неизменно обращая на себя внимание, но Шикамару не повёлся на это. Он-то прекрасно видел, что вся её манера говорила о неприятностях. Комиссар глубоко вздохнул, чуя всю неизбежность того, что его меланхоличное спокойствие сейчас окончательно растревожат. — Где Сай и Наруто? — Прошептала девушка, подойдя ближе к Шикамару и, остановившись прямо у первого ряда, где сидел Саске. — Я видел Наруто, когда выходил воздухом подышать, — Саске поднял глаза на Сакуру, оторвавшись от своего чтения, — недавно, в коридоре, он спрашивал как бабочку завязывать... — Вот видишь, скоро придут, — флегматично пожал плечами Шикамару, надеясь, что это её успокоит, и он сможет вернуться к своему меланхоличному созерцанию витражей. — В случае с Наруто нужно было не показывать, а идти вместе с ним, иначе он уговорит Сая вообще ничего не надевать, — проворчала Сакура, скрестив руки на груди. Саске усмехнулся — это было в стиле его друга. — И вообще, где это видано, чтобы жених опаздывал на церемонию, а не невеста? — Возмутилась Сакура, видя, что почти все они остались безразличными к этой ситуации. — Может, они ломают стереотипы, — снова пожал плечами Шикамару, продолжая, крутить свою серьгу в ухе, — считай, это уже их третья свадьба по счёту, надо же, чтобы было потом что вспомнить, — Киба отчётливо хохотнул, покачав головой. Сакура обдала их возрастающим возмущением. — Ничего не понимаете. — Вспылила она и как-то поёжилась, словно ей стало внезапно очень холодно. — Нам надо как можно скорее закончить всё и уйти... — Почему? — Саске изумлённо уставился на свою девушку. — Не знаю. — Топнула ногой ведьма, злясь на свои странные ощущения, которые не формировались в чёткие видения и тем самым лишали её возможности, хоть что-то понять. — Просто надо быстрей... — растерянно добавила она. Саске поднялся с места, теперь Шикамару и Киба тоже удивлённо пялились на подругу. Сакура понуро склонила голову. До этого, при Ино, пришлось сдерживать своё нарастающее беспокойство. При ней нельзя было давать волю чувствам, а сейчас расслабленные шуточки её друзей почему-то стали действовать на нервы ни с того ни с сего, и это заставляло её злиться. — Сакура, всё в порядке? Что-то случилось? — Участливо спросил Саске, она помотала головой. — Не волнуйся, мой обряд был куда серьёзней, чем вся эта мишура, так что Ино пусть не боится, что Сай передумал и сбежал. — Поржал Киба, на что получил испепеляющий взгляд от ведьмы. — Очень смешно, — буркнула Сакура и посмотрела на Саске в поиске поддержки, он взял её за руку, но она отвела глаза, не зная, как объяснить им свои ощущения. — Я не знаю... Мне здесь очень тревожно, Саске-кун... — наконец выдавила из себя Сакура, снова поёжившись. — Думаешь, это из-за того что ты ведьма? — Снова встрял Киба, сидя сгорбившись на лавке, морда Акамару выглядывала прямо рядом с его расписанным татуировками лицом. — Не парься, это пережитки средневековья, когда им запрещали по церквям ходить. Я вот тоже шаман, но ничего такого тут не чувствую, молния в нас точно не ударит за то, что мы здесь, хотя тучи заходили что-то... — задумчиво почесал нос шатен, Сакура смерила его раздражённым взглядом, и Киба свернул свои разговоры о погоде, решив больше не нарываться, поэтому просто наклонился к Акамару потрепать его по голове. Сакура сделала глубокий вдох, а затем успокаивающий длинный выдох и чуть отклонилась, жалобно посмотрев на Шикамару. — Вы можете сходить за ними? Пусть поторопятся? — Попросила она парней. Шикамару переглянулся с Саске, и они оба кивнули. — Хорошо, сходим, только не переживай так. Что будет, когда сама замуж пойдёшь? — Улыбнулся шатен, оставляя в покое свою серьгу и спускаясь с возвышения, на котором стоял. — Надеюсь, что ничего. — Осадила его девушка. — Я пойду к Ино, закончу приготовления и, чтобы через пятнадцать минут они были тут готовые. Иначе я сама начну церемонию без них. Ясно? — Кристально. — Хмыкнул Шикамару и направился по проходу за ней, Саске тоже проследовал следом. В общем коридоре перед входом в зал они разошлись по разные стороны. И Сакура прикрыла кованые двери, перед выходом невесты. Тем временем двое друзей, пройдя чуть вперёд, завернули за угол, где находилось несколько комнат. Найдя ту самую, которую отвели Саю на сборы, Шикамару отворил дверь и огляделся. На первый взгляд комната выглядела пустой, но что-то в ней ему не понравилось, он задумчиво потёр подбородок, пытаясь, зацепиться за мимолётное чувство. — Куда это они подевались? — Недоумённо спросил Саске, заглядывая в комнату через плечо друга. — Вышли на воздух что ли? Или Киба был прав, — хмыкнул он, явно шутя. — Мы бы их увидели, они бы прошли мимо двери я же не сходил с места, — задумчиво произнёс Шикамару, пялясь на сбуровленный ковёр, полицейская интуиция внезапно начала работать в усиленном режиме. — Может, не заметил, — пожал плечами Саске, — пойду посмотрю снаружи, — шатен задумчиво кивнул, уже внимательней осматривая совсем небольшую комнатку. Он нахмурился, не понимая, что это за странное чувство, когда его взгляд упал на мусорное ведро прямо у двери, в котором лежал сломанный телефон. — Саске! — Шикамару остановил друга и вошёл в комнату, тот вернулся ещё, не успев, уйти, — здесь что-то не так. — Шатен внезапно понял — ковёр сбуровленный как будто по нему кого-то тащили — вот, что его беспокоило. Оба подошли к единственному скрытому от глаз месту в комнате. Небольшой закуток для молитвы, который сейчас отделяла ширма и зеркало. Шикамару решительно отодвинул тяжёлую портьеру и к своему удивлению, а затем и недоумению обнаружил там лежащего Сая. Саске застыл рядом, изумлённо пялясь на открывшуюся картину. Шикамару не растерялся, присел на корточки, аккуратно похлопав друга по щекам. — Сай? Ты живой тут... — В это время Саске тоже встрепенулся и огляделся, обнаружив на столе кувшин с водой, принёс его и побрызгал на друга. — Что произошло? Сай? Ты как? Где Наруто? — Не отставал Шикамару, пытаясь, привести друга в чувства. Сай наконец зашевелился и закряхтел, приходя в себя. Чуть приподнялся, пытаясь сфокусироваться на друзьях, обеспокоенно склонившихся над ним. Затылок ужасно ныл после удара. Он притронулся к шишке, и внезапно к нему вернулись воспоминания о том, что произошло. — Шикамару! — Сай приподнялся, схватив друга за отвороты пиджака, — Менма... Он жив! Он пришёл за Наруто и... они ушли... — он неуверенно заозирался, будто хотел сам убедиться, что друга тут нет, так как не знал, что случилось после того, как Менма его вырубил, Шикамару нахмурился. — Ты уверен? — Настойчиво переспросил он. — Да, ещё он сказал, чтобы мы эвакуировали здание... — снова потёр ноющую шишку Сай. — Зачем? — Не знаю, но он бы вряд ли стал просить без причины... — Сай снова скривился от боли, Менма явно не церемонился, приложил ему как надо. Саске за всё это время не проронил ни слова, застыл, не шевелясь, на его лице образовалось какое-то закрытое выражение, которое Шикамару понял слишком правильно и от этого совсем помрачнел. — Ты знал? Про Менму? — Спросил комиссар у молчаливого брюнета, заметив, что тот совсем не удивился новостям о внезапном воскрешении брата Наруто. Саске неопределённо наклонил голову в бок, не отвечая на вопрос, но Шикамару и так всё понял. — Отлично. — Закатил глаза шатен, поднимаясь с колен. Он задумчиво потёр подбородок, решая, что делать дальше. — Ладно, разберёмся по порядку. Сначала эвакуация. Не люблю быть в неведении для чего это понадобилось, но лучше перебдеть, чем недобдеть... — он не успел закончить мысль, когда его резко перебил звонок телефона. — Слушаю. — Поспешно ответил на звонок Шикамару. — Шикамару-кун! Немедленно выводи всех из здания! Оно заминировано! — Не справившись с волнением, выкрикнула в трубку Хината, и Шикамару пришлось отодвинуть телефон от уха, её голос слишком неожиданно ударил по барабанным перепонкам. Шикамару замер, внутри всё похолодело, и почему-то одновременно выступил пот. Он развернулся к друзьям, губами прошептав слово «бомба» и жестами показал, чтобы они шли за ним на выход. — Понятно... — коротко бросил Шикамару, скорее для себя, чем отвечая ей. Саске помог Саю подняться, и они все поспешно покинули комнату. Шатен на ходу вернул трубку к уху. Хината что-то продолжала говорить ему, видимо не услышав его ответ. — ...Тоби был с ним! Наруто-кун в опасности... — Уже поздно, — сразу же перебил её Шикамару, мгновенно понимая, что Хината встретилась со всеми участниками этой истории, и мало того в курсе кто такой Менма. — Они уже ушли отсюда. Так что я жду тебя здесь. — Нет. Я поеду за ним. Я знаю про Пейна, если проследить за ним, он может привести нас к Тоби. — Сумбурно возразила девушка. Шатен слышал, как она перекрикивает шум воздуха, видимо она уже была на ходу. — Я в курсе, — сухо ответил Шикамару. — За Пейном ведётся наблюдение с тех пор как поймали его подрывника. Он так не сказал, что у него за объект был в поле их интересов... — Тем более! Скажи мне где он и я поеду... — Я уже сказал, у нас тут ЧП, — безапелляционно перебил её Шикамару. Уловив в трубке явное намерение снова возражать, сухо добавил. — Это приказ. Я жду вас на месте как можно быстрей, инспектор Хьюга. — Услышав понурое подтверждение приказа с той стороны, шатен закончил звонок. Они как раз прошли весь коридор, выходя в холл. — Тебе не кажется, что это было слишком... резко, — проворчал Саске, искоса поглядывая на комиссара. Шикамару скептически изогнул бровь. — Нет. — Отрезал он, отвесив Саске очень странный взгляд. — Так. Идите к Ино и Сакуре, объясните им ситуацию, — приказал Шикамару, направляясь ко входу в главный зал, — я разберусь с эвакуацией. — Он подошёл к двери и взялся за большую кованую ручку, её холод немного остудил его, возвращая нужную толику самообладания. Он всего на секунду задержался в дверях, обернувшись к друзьям. — Сай, вызови мне отряд разминирования. — Попросил Шикамару, и тут же прищурившись, добавил. — И без моего ведома, чтобы ни шагу. — Почти что прошипел он, обводя обоих парней многозначительным взглядом. Саске и Сай переглянулись, кажется Шикамару был «немного» в бешенстве, только что пар из ушей не шёл, а такое с ним не часто происходило, можно сказать, что почти никогда. Зрелище было не очень радужное и двое друзей поспешили ретироваться — исполнять его распоряжения как можно скорей. Комиссар же направился прямиком в общий зал, почти сразу же заметив Чоджи рядом со входом, он скучал там вместе с парочкой опоздавших гостей на дальних скамьях. Шатен махнул другу рукой, подзывая к себе. — Чоджи, мне нужна твоя помощь, — тихо прошептал Шикамару, тот кивнул, навострив уши. — Сейчас нам надо эвакуировать всех отсюда так, чтобы не было паники. Займись этим. Сай и Ино тоже пусть подключатся, когда освободятся, встанешь на входе, направляй людей, следи за порядком. — Приглушённо проинструктировал Чоджи комиссар. Здоровяк кивнул, не став спрашивать у него в чём дело, да и не успел бы, потому что Шикамару почти сразу направился вперёд по центральному проходу, слыша как за ним, тянется настоящий шлейф из перешёптываний и приглушённых замечаний. Гости уже явно что-то заподозрили и начинали терять терпение. — Где вы там шляетесь? — Возмутился Киба, когда Шикамару подошёл к алтарю и вошёл на возвышение. Он ухватил Кибу за рукав, потянул к себе, поставив рядом. — Постой тут, у меня к тебе разговор будет, — быстро бросил Шикамару, и не дав Кибе, обрушиться на него с вопросами, обратился к гостям, — Дамы и господа, прошу прощения за задержку, — акустика церкви неестественно усиливала его голос, что было на руку, — но я вынужден вам сообщить, что свадьба отменяется. К сожалению, у нас образовалась непредвиденная ситуация, здание старое и может случиться обрушение. Так что я попрошу вас, покинуть зал как можно скорее, но без паники. Ещё раз приношу свои извинения от лица жениха и невесты, нам сообщили об этом только сейчас, но я думаю на улице мы разберёмся, как поступить далее. — Уверенно поведал Шикамару, мысленно желая, чтобы они все исчезли отсюда как можно быстрей. — Что ты несёшь? — Прошипел Киба ему на ухо, но тот отмахнулся, не желая говорить, пока не начался массовый исход людей из церкви. — Какое обрушение? — Дёрнул его за рукав Киба, не желая находиться в неведении. Шикамару огляделся, убедившись, что сейчас на них никто не обращает внимания, схватил друга за локоть и доверительно склонился к нему. — Киба, мне тут поступила информация о том, что здание заминировано. — Очень тихо сказал Шикамару, но сейчас в этом не было необходимости, вокруг царил недовольный гул гостей. Киба выпучил глаза, только раскрыв рот, чтобы задать уточняющие вопросы, но мгновенно заткнулся, завидев, как к ним приблизилась элегантная ярко рыжая женщина. — Шикамару, объясни нормально, что происходит, — настойчиво потребовала она, обратившись к комиссару, тот слегка замешкался. — Кушина-сан... — Где Наруто в конце концов? — С напором осведомилась она, глядя прямо в глаза шатену, тот потёр шею вспотевшей ладонью. — Он... помогает Саю с остальными... делами... — неловко выкрутился Шикамару, — извините... — За что ты извиняешься? — Влезла в разговор подошедшая к ним молодая девушка с невероятными голубыми глазами, выделявшимися на её точёном личике из-за броского макияжа. — За твоего брата, — вздохнул Шикамару, начиная, слегка нервничать. — Пфф, пусть сам принесёт свою задницу сюда и извиняется... — бойко заявила высокая блондинка, усмехаясь, в этот момент к ней сзади подошёл Минато, положив руку ей на плечо, и она закатила глаза, понимая, что таким образом отец просто просил её не выражаться так резко. — Шикамару, что-то случилось? — Спокойно спросил мужчина, хотя комиссар уловил в его глазах беспокойство, и от этого стало ужасно неловко. Он на секунду растерялся: вся эта ситуация выбила его из колеи, он не очень любил врать людям, которых близко знал, но сейчас никак нельзя было прокалываться. В этот момент шатен внезапно почувствовал, как его кто-то ткнул в спину. Шикамару чуть вздрогнул, рядом стоял только Киба и он давил очень многозначительную улыбку, косясь на него. В этот момент Шикамару готов был рассыпаться в благодарностях, потому что он наконец сумел вернуть себе тот безразличный вид, которым прикрывал слишком явные эмоции. — Всё в порядке, Минато-сан, — уверенно заявил шатен, посмотрев на них троих. — Так Наруто придёт или нет? — Нетерпеливо махнула рукой эффектная блондинка, не желая, уходить ни с чем. — Боюсь, что Сай его загрузил, — неловко пожал плечом Шикамару, — сегодня... вряд ли... увидитесь, — он не удержался от нервного вдоха. На данный момент он и понятия не имел, жив ли ещё Наруто, и что с ним вообще произошло. В это время к ним сквозь толпу протиснулся Саске. И Шикамару немедленно воспользовался его появлением, потому что отвечать на их вопросы, когда они с такой надеждой смотрели на него, было невозможно. — Вам лучше покинуть здание, я ведь не шутил, — сделал попытку улыбнуться комиссар. — Саске вас проводит и объяснит... — он многозначительно посмотрел на друга, и тот поспешно кивнул. Киба нервно стучал носком ботинка, сгорая от нетерпения, когда их наконец оставили в покое, и почти все гости сейчас столпились у выхода, он собирался напасть на Шикамару с расспросами, которые тот пресёк властным жестом руки. Времени и так было в обрез. — Дело такое, я не твой непосредственный начальник и ничего приказывать не могу, — осторожно сказал Шикамару — я вызвал сапёров, но ты знаешь, что им сюда ещё доехать надо с другого острова так что... — Я понял, — перебил его Киба, небрежно отмахнувшись. Внезапно всё нетерпение как ветром сдуло: перед ним появилась ясная цель, — мы с Акамару найдём заряд, чтобы не терять времени, когда они притащатся сюда, всё уже будет готово. — Он виртуозно свистнул, подзывая большого белого пса, который с трудом вылез из-под лавки, при этом умудряясь приветливо вилять хвостом, он послушно подошёл к ним и уселся рядом с хозяином. — Это очень опасно, я не знаю, какой там механизм временной или срабатывает от сигнала. — Со вздохом сказал Шикамару. Киба тем временем вытащил телефон и электронные часы сдал их комиссару на всякий случай. — Не надо мне на уши приседать, Шикамару, — самодовольно хмыкнул он, — будто я первый день в органах работаю. Ладно, я пошёл, чего время терять. А ты проваливай. — Я тут постою. Как ответственное лицо, это моя операция и я тебя подвергаю риску, — не согласился комиссар. — По уставу ты должен свалить, ответственное лицо, — хмыкнул Киба и указал на дверь. — Если что-то случится, кто возьмёт командование? Так что давай вали, тут каждая секунда дорога, а ты меня задерживаешь. — Сердито нахмурился Киба. В это время к ним приблизился Чоджи, и оба друга, не сговариваясь, повернулись к нему. — Отряд разминирования уже на пути вместе с подмогой. Я оповестил персонал церкви и вывел их тоже, гости на улице, Сай и Ино разбираются, как увести их как можно быстрее. — Доложил он, Шикамару кивнул. — Вот уж действительно, нужно их отсюда как-то быстрее сбагрить, — потёр лоб Шикамару, — Чоджи, начинайте ставить оцепление и выпроваживать прохожих заодно. — Здоровяк по привычке вытянулся в струну, отсалютовав другу и помчался исполнять приказ. Шикамару потоптался на месте немного, теперь в церкви было весьма пустынно и сразу же стало прохладно, из-за каменной постройки воздух внутри почти не нагревался. Киба уже приступил к работе и Шикамару неохотно вышел из здания, чувствуя себя как последний предатель, но друг был прав, ситуация была ещё не решена, а значит её нужно держать под контролем, а ещё Наруто... Шикамару встряхнулся, отбросив эту мысль подальше, сначала вопрос с безопасностью гражданских, остальное потом. Пока занимались всеми нюансами и пытались быстрее увезти гостей так, чтобы они ничего не заподозрили, приехала Хината. Она перелезла через яркую ленту оцепления и подбежала к Шикамару. Тот заметил её ещё издалека и облёгченно вздохнул. — Я должна ехать за Наруто-куном. Я бы его уже нашла. — Без лишних приветствий накинулась на комиссара девушка, но Шикамару сделал вид, что не расслышал её слов. — Хината, ты остаёшься здесь. Сейчас приедет отряд разминирования, пожалуйста проконтролируй. Киба сейчас внутри ищет бомбу. В первую очередь нужно решить этот вопрос. — Хината поджала губы, но возражать комиссару, который явно был не в духе, не стала. — Он что-нибудь говорил тебе, куда они едут или ещё что-нибудь? — Настойчиво осведомился Шикамару, Хината поняла, о чём он спрашивает, и покачала головой. — Нет, ничего такого, кроме того, что Тоби заминировал какой-то объект в городе... — Хината на минуту задумалась, вспомнив странную фразу, которую на последок бросил ей Менма. — хотя... было ещё что-то вроде того, что они не скрываются и на виду... — неуверенно протянула она. Шикамару сделал два шага вперёд, а затем развернулся, потирая подборок, задумчиво глядя на уже почти пустую площадь перед старинной церковью. Эту фразу он уже слышал когда-то от самого Наруто и в тот раз его догадка была верной. Возможно и сейчас стоит проверить... Он колебался всего несколько секунд, быстро приняв какое-то решение. — Хината, примешь командование. — Внезапно приказал комиссар. — И закончи здесь всё, а я поеду за Наруто. — Но... — Без возражений, это приказ, инспектор Хьюга, — устало вздохнул шатен и перелез через ленту оцепления, подозвав кого-то, показал своё удостоверение и попросил, чтобы ему нашли быстроходный катер. Хината помрачнела ещё больше, ужасная тяжесть внутри от волнения разрасталась с каждой потерянной секундой, но спорить с Шикамару было бесполезно. Она догадалась почему он был так сух с ней, кажется, им ещё предстоял большой разговор о доверии и субординации. Пока Шикамару искал лодку, Сай и Саске выскочили из толпы, при виде того, что их друг собирается уезжать. — Я с тобой поеду, — запыхавшись сказал черноволосый, хватая Шикамару за рукав. — Нет, — отрезал Шикамару, скинув его руку с себя и не желая мириться с навязанными ему попутчиками. — Да, — упрямо возразил Сай. — Иди к жене, — раздражённо отмахнулся от него Шикамару. — Моя жена сержант полиции, она сейчас выполняет свои прямые обязанности, а я могу тебе помочь, я всё-таки вроде как в медицине разбираюсь, пусть и не совсем традиционным путём. — Добавил Сай, комиссар устало потёр глаза, на небе ходили тучи, начиная потихоньку скрывать синеву. Он понимал, что надо торопиться, иначе может начаться шторм, хотя сегодня его никто не ждал, но на острове погода иногда могла преподнести и такие сюрпризы. — Ладно, — неохотно согласился он просто, чтобы не спорить, да и доля истины в словах друга была. Саске тоже воспользовался моментом, чтобы напроситься с ними. — Я тоже с вами... — Нет. Останешься здесь, — сурово возразил комиссар, начиная терять терпение. — Почему? — Хватит мне вас, ты вообще штатский. Не положено мне вас брать. — Ну и что, — не унимался брюнет. — Вообще, Саске, мог бы ты присмотреть за Минато-саном и Кушиной-сан, они не должны знать об этом. У них сегодня самолёт, пусть улетят спокойно, — попытался воззвать к чувству долга Шикамару, но Саске закатил глаза, подойдя вплотную к другу. — Что я им скажу по-твоему? — Откуда я знаю? Придумай что-нибудь, вы тут оба изобретательно мне врали на протяжении нескольких месяцев, — разозлился Шикамару. — Я понимаю Наруто, у него всегда в башке вата образуется, когда про семью дело заходит, и даже могу понять, почему Хината ничего не сказала, но ты совсем другое дело, Саске, — Шикамару наклонился к брюнету, сокращая расстояние между ними, и сурово свёл брови. Саске замялся, это была чистая правда, на которую у него не было внятных объяснений. Шикамару посмотрел прямо в чёрные глаза Саске, а затем перевёл взгляд на стоящую неподалёку брюнетку. Ей он ничего не сказал, но Хината и так поняла, что тот словами не выразил. — Я думал у тебя мозгов побольше, Саске. Ты знаешь Менму, чуть на тот свет из-за него не отправился даже... — раздражённо заявил Шикамару, скрестив руки на груди, от этого в поле зрения попали часы, и он тут же чертыхнулся. — Так, некогда мне лекции читать. Я и Сай отправимся вдвоём, вы разгребайте тут остальное. Найду Наруто и посажу его под арест, будет знать, как покрывать преступников... — чуть тише добавил шатен. — Он не знал про Тоби сначала, ну а потом про него тебе и так стало известно... — зачем-то решил подать голос Саске, на что получил очередной укоризненный взгляд от комиссара. — Не знал он... — раздосадовано покачал головой шатен, — да я про братца его говорю. Я сразу предупреждал, если Менма ступит на мой остров, упеку за решётку! Пора уже это сделать раз и навсегда. — Не кричи на него, — внезапно влезла между парнями Сакура, загораживая Саске своим хрупким телом, хотя на лице отображалось весьма воинственное выражение. Саске слегка смутился, пытаясь отодвинуть девушку обратно, но она внезапно схватила комиссара прямо за лацканы на пиджаке и тот с удивлением уставился на подругу. — Вам нужно быстрей выезжать и обязательно найти собаку... — очень серьёзно выдала она, смотря своими зелёными глазами в потемневшие от очередного приступа раздражения глаза шатена. — Блять, какую ещё собаку! У меня нет времени на это, Сакура, — в конце концов не выдержал комиссар и решительно высвободил свой пиджак из её захвата. — Я и пытаюсь уехать, но вы тут меня только задерживаете! Он решительно развернулся, больше не говоря ни слова и вместе с Саем направился к лодке, оставляя шумную суету за собой. Шикамару взобрался на борт и сел на руль, пока Сай пошёл отвязать канат из-за низкой посадки причала, не предназначенного для отправки судов, канат привязали за опорный столбик у берега, пришлось встать прямо в воду, там его и нашла Ино, не обращая внимание на своё белоснежное платье забежала в начинающийся прибой, обняла, не дав, закончить. — Ино, ты чего? — Поразился Сай, ощутив её крепкие объятия, ставшие приятной неожиданностью, но всё же бывшие весьма некстати, ибо нужно было торопиться. Сай подозревал, что Шикамару вообще скоро задымится от этих постоянных задержек на берегу. — Будь осторожен... — прошептала ему девушка. Он развернулся к ней, ободряюще улыбнувшись. — Не волнуйся, я просто съезжу спасу Наруто и вернусь, — посмеялся черноволосый, но Ино не прониклась его весельем и тихо всхлипнула. — Так чтоб ты знал, мне чёрный не идёт, так что не вздумай там...пострадать... — Ино всё будет в порядке, я же не один. Не переживай, мы скоро вернёмся. — Уже серьёзней добавил Сай. Блондинка быстро кивнула и поцеловав его на прощание в своих крепких объятиях, вышла из воды на берег. Сай быстро закончил с канатом, и пробежав по качающимся от волн доскам, запрыгнул в катер, махнув на прощание рукой. Сакура приблизилась к подруге и ласково обняла её за плечи. — Сакура... — тихо прошептала Ино, с надеждой посмотрев на подругу, и та правильно прочитала её мысли. — Всё будет хорошо, Ино, с ними точно... — вздохнула ведьма, смотря, как удаляется катер с двумя её друзьями детства. Сейчас её волновал третий член их весёлой компании. Как никогда было обидно и тяжело, что не может заглянуть в его будущее и понять, где он и что с ним сейчас происходит. В одном Сакура была уверена — в том что Менма не причинит ему вреда намерено, по крайней мере, но тот второй... Она сцепила руки в замок на уровне груди, задрав голову к постепенно набегающим тучам, но воззвать к высшим силам не получилось, поэтому она украдкой обернулась на Хинату. Она тоже провожала катер взволнованным взглядом. Хината обернулась, как только услышала шум отъезжающей лодки. Всего на секунду отвлёкшись от полицейских обязанностей, уставилась на удаляющийся пенный след, оставляемый юрким катером. Сейчас она чувствовала себя по настоящему беспомощной. Хорошо, что работы было очень много, и думать о чём то ещё не было времени, но в любую короткую заминку, мысли неизменно возвращались к Наруто.***
Наруто послушно прошёл за Тоби, хотя внутри кипела настоящая злость. Церковь находилась недалеко от небольшой пристани и понтонный причал качался на волнах, когда трое мужчин прошли по нему в неприметный катер. Тоби встал за руль, Менма уселся сторожить брата. Наруто был тихим, угрюмым, варясь в собственном бессилии. Мысли всё время возвращались к связанной где-то там девушке. Он кожей ощущал её беспомощность, словно это его запястья стягивали верёвки. Блондин неволей опустил глаза на руки, на которых плотным кольцом сейчас были надеты наручники, хотя может это ощущение пришло из-за них... Наруто тихо зашипел от невозможности сейчас подняться и развить бурную деятельность по спасению одновременно всех сразу. Менма молчал, осматривая вялого пса, который не пошевелился, когда они вошли на борт. Это его очень беспокоило и он чертыхнулся, сжав зубы. — Почему ты с ним не разобрался? — Внезапно спросил Наруто, просто чтобы отвлечься от своих очень мрачных мыслей, становившихся с каждой секундой всё тяжелее. — Потому что не смог. — Менма неосознанно потёр наспех забинтованную рану на плече. — Наверное ты был прав, мне нужна была твоя помощь, — усмехнулся он то ли шутя, то ли с горечью... — Своевременно ты это понял, — проворчал Наруто, гремя наручниками. — Значит, не смог с ним разобраться, поэтому решил помочь? Супер логика. — Прошипел блондин, Менма усмехнулся. Наруто сделал вдох, словно проглотил какой-то внутренний спор и посмотрел на брата пронзительным взглядом. — Почему бы сейчас просто не избавиться от него? Вот он я и моя помощь, — вкрадчиво произнёс он. Так чтобы его не услышали, но Тоби сидел на руле и не обращал на них внимания, к тому же, их разговор заглушал мерно урчащий мотор. — А ты забыл, что у него детонатор? — Вздохнул Менма, — просто посиди тихо, надо выиграть время, чтобы они ушли из церкви. — Он же тебе доверяет... отберём... — Он никому не доверяет, Наруто, — перебил его Менма, качая головой. — У тебя же пистолет, просто застрели его, — Наруто начал терять терпение от того как спокоен был его брат, отвергая все его предложения по решению этой ситуации. — А ты, братец, кровожадный, неожиданно от тебя такое услышать, — усмехнулся Менма, — но он пуст, так, пугалка. Это твоя малышка неожиданно с ним заявилась, это её пистолет. Но Тоби вынул из него патроны. Нужно время. — Пожал плечами Менма, оставив в покое вялого пса, присел к брату. — Время... — отчаянно прошептал Наруто, — что оно будет значить для Хинаты? — Менма вздохнул. — Я уже говорил тебе, что малышка сообразительная, сама разберётся. Это ты вечно думаешь, что всем должен. Учись доверять своей девочке, иначе у вас ничего не получится с твоим характером и желанием всех спасать, с ней такое не пройдёт... — Эксперт по отношениям выискался. — Закатил глаза Наруто. — Я тебя слишком хорошо знаю. — Усмехнулся в ответ Менма. — Иногда мне кажется, что я тебя совсем не знаю, — Пробурчал Наруто, отвернувшись от него. Менма хмыкнул, пожав плечами. Наруто посмотрел на пенный след по бокам, отходящий от их катера. Всё это было очень смутно знакомым, хоть и ситуации были разными, но снова, как тогда, не было возможности контроля, не было возможности оградить её от того, что происходило с ним, но влияло на неё и это поселило настоящий холод внутри. Наруто задышал чуть чаще, понимая, что возвращается тот самый липкий страх, который уже однажды выбил его из колеи на несколько месяцев, совсем немного, чуточку, где-то в уголке души он пустил свой отравляющий корень. — Это всё из-за меня... если бы не я... — тихо прошептал он, но Менма услышал, потому что внимательно наблюдал за братом. Он нахмурился от его слов, жалея, что не может убрать эти мысли из его головы. — Только не мели ересь, братец, и возьми себя в руки, а то хвостатый вышел из строя, теперь ты? Ты мне нужен сейчас. — Наруто повернулся к нему, отвлёкшись от волн за бортом. Его взгляд был красноречивее всех слов. Менма вздохнул. — Знаешь в чём твоя проблема? — Насмешливо спросил он, Наруто скептически изогнул бровь всеми фибрами души желая врезать брату по морде, чтобы прекратил читать ненужные ему сейчас нотации, но такого удовольствия к сожалению позволить себе не мог, — тебе надо расслабиться, плыть по течению и не думать, что ты виноват в чём-то, что абсолютно не в твоей власти. А если будешь загоняться по этому поводу, у тебя опять крыша слетит, опять решишь, что ты везде виноват и наделаешь глупостей. — Наруто смерил брата тяжёлым взглядом, ничего не ответив. Да и говорить ему не хотелось, брат правильно разгадал о чём он думал сейчас. В это время пёс, лежащий под его ногами, ожил и привстал, потянулся к Наруто, пытаясь зарыться мордой прямо к нему в ладони. Тот держал их на коленях перед собой. Курама всё лез прямо в ноги к нему, пытаясь пристроить голову на колени, словно это могло облегчить как-то его положение, блондин погладил его двумя руками в наручниках, стараясь не зацепить длинную шерсть. — Предлагаешь мне стать таким как ты? — После небольшой паузы осведомился Наруто, продолжая поглаживать пса. — Ты вообще думал о ком-то кроме себя? — Ехидно спросил он, делая вид, что очень увлечён спутавшейся шерстью на лохматой голове у собаки. Менма пожал плечами, так ничего и не ответив, Наруто вздохнул, подняв глаза к небу. Там уже начали ходить тёмные тучи, предвещающие грозу. — Я обещал Саю, что не испорчу его свадьбу, в итоге получилось всё наоборот. Я думал, что никогда не причиню вреда Хинате, но из-за меня она оказалась в опасности уже не в первый раз, — тихо произнёс он и скосил взгляд на Менму, — а ты вообще думал, что мама чувствует или папа, сестра? Думаешь им было легко, когда ты якобы откинулся в пустыне? — Менма издал раздражённый выдох, закатив глаза, досадливо поморщился. Теперь и его начали напрягать эти лекции. — Тебе точно надо брать пример с меня, братец. У тебя гиперответственность раздута до невозможности. — Фыркнул он. — Пойми, что ты не контролируешь обстоятельства и никогда не сможешь этого сделать, так что проще всегда под них подстраиваться. Ну, а что до наших предков, то ты уж прости, им лучше без меня. Отец пока знал, что я жив, пытался «помочь» — Менма изобразил в воздухе кавычки, — ну это он так думал, а на мой взгляд, просто вставлял мне палки в колёса. Мама давила на чувство вины, а сестра доставала бесполезными нотациями. А сейчас они спокойны и я спокоен. Это ситуация выгодная для всех. — Менма посмотрел на брата, но тот упёрся глазами в собачью морду, доверчиво облизывающую его руки, где-то внутри кипя от возмущения. Менма тоже посмотрел на пса и внезапно его взгляд смягчился. — Мы очень похожи, братец, нас мало кто различает, кроме близких людей, но мы-то с тобой знаем, что оба разные, правда? Ты и так это знал. Я никогда не буду таким как ты. Мне и не надо, да и нормальной жизнью я не смогу жить. Ты единственный кто принимал эти мои стороны и не стремился изменить. Я это ценил, но видишь стал тем, кто тебе навредил, я не хотел этого. Всё-таки ты мой брат, это никогда не изменится. — К чему это ты? — Настороженно пробубнил Наруто, не смотря на брата. — К тому, чтобы ты понял, что я — это я и таким и останусь. Наверное, это мне нужно было стать искателем за сокровищами. Раскапывал бы сейчас пиратские корабли... — со вздохом посмеялся блондин. — За всю историю пиратский корабль найден только один и то по чистой случайности, так что ничего бы ты не раскапывал... — мрачно пробурчал Наруто, всё ещё не удостаивая брата взглядом. — Не занудствуй, — фыркнул Менма. — Проблема в том, что вся эта научная поебота для меня неинтересна, поэтому мне было по пути с Тоби до какого-то момента. Он и без этого обходился. Я научился у него очень много чему, плюс от отца знал в детстве всё же что-то осталось в голове, — он постучал пальцем по виску и усмехнулся. — Я думаю из меня бы вышел отличный кладоискатель... — внезапно поржал Менма, Наруто закатил глаза не ответив, снова посмотрел на вялого пса, тот даже хвостом не вилял, хотя раньше у него он чуть ли не отрывался от усердия. И это говорило о том, что ему было совсем плохо. — Что ты с ним сделал? — Тихо спросил Наруто у брата, кивая на собаку, а заодно меняя довольно сложную для себя тему. — Ничего. Тоби чем-то накормил, — вздохнул парень, глядя на пса с сочувствием. — Хотя он его не любит, но жрёт еду у всех кто предложит, не смог его отучить от этого. Он же с улицы был, всё боится, что не хватит жрачки ему. — Улыбнулся Менма и тоже потрепал пса по голове. — Хвостатый слишком доверчивый, прям как ты, — весело поржал Менма, это вышло у него так беззаботно, будто они не сидели сейчас в лодке с опасным преступником, а выехали все вместе на какую-нибудь морскую прогулку, от этого Наруто раздражённо закатил глаза. — Серьёзно? Шуточки сейчас? Когда они там сидят на бомбе, а Хината вообще... не понятно, что с ней... А я здесь и не могу ничего сделать, чёрт! — Он отвернулся, не желая дальше разговаривать. Менма опёрся на руку щекой, задумчиво глядя на брата. — Скажи, — шепнул он, наклоняясь к Наруто, — в тот раз в пустыне, ты вернулся и поднял сокровища со дна? Я прав? — Нет, — мгновенно буркнул блондин, всё ещё пялясь куда-то в сторону. — Что-то слишком быстро ты ответил, значит точно враньё. Не ври старшим, тебя что манерам не научили? — Поржал он. — Меня не проведёшь братец. Я видел камушки у твоей малышки. Нашёл что девушкам дарить. Булыжники. — Хмыкнул он, покачав головой. — Нормально ничего сделать не можешь... — Не твоё дело, — процедил Наруто, но через мгновение резко развернулся. — Если хочешь, я отдам тебе всё, что нашёл, часть карты и так у тебя, ты и сам можешь достать всё со дна, навыки у тебя есть. Я скажу где искать, точные координаты, всё, что нужно. Но только я должен убедиться, что с ней всё в порядке и остальные... — Менма не дал ему договорить, просто покачал головой, сразу отвергая это предложение, но Наруто внезапно посетила другая мысль. — А что если сказать ему про сокровища? Я отдам их и он нас отпустит? — С надеждой спросил блондин, но Менма резко ухватил его за пиджак, приблизив к себе. — Держи рот на замке, Наруто, — прошипел он брату в ухо, — если он узнает о сокровищах, мы живыми от него точно не уйдём, а ещё и пострадают остальные у кого они на хранении... — Старый извращенец... — неосознанно прошептал Наруто, понимая, что Менма прав. — Отдал их Джирайе? — Понимающе хмыкнул Менма, — Надо было сразу догадаться. — Но как ты хочешь от него избавиться, у тебя есть хоть какой-то план? — Настойчиво спросил блондин, глядя прямо в глаза брату. Менма вздохнул и неопределённо качнул головой из стороны в сторону. — План у меня был, но он пошёл лесом, потому что у Тоби тоже образовался план, — усмехнулся он. — Я хотел натравить на него Пейна, сообщил ему про ту заброшенную вышку, где Тоби тусовался. Но он меня нашёл раньше, да ещё и подстраховался, гад, вот, пришлось изворачиваться. Сейчас мы туда и направляемся, я сказал ему, что корабль затонул там, неподалёку от этого места. Я правда думал, что решу этот вопрос сам, но он почему-то посчитал что только ты можешь оттуда поднять всё что ему надо. Я не смог его переубедить, он мне уже не особенно доверяет. — Но там ничего нет, — прошептал Наруто, хватаясь за голову и начиная осознавать масштабы катастрофы. Даже если он нырнёт на нужном месте, то поднять ничего не сможет, просто потому что корабль шёл порожним. Единственная ценная вещь... — только если удастся найти тиару... — задумчиво добавил он, но Менма отмахнулся. — Да успокойся ты, братец, до этого не дойдёт. Я надеюсь, что мы разберёмся с ним сами, тебе даже нырять не надо будет, — улыбнулся он. Наруто недоверчиво смерил брата долгим взглядом, но тот не выказал особого беспокойства. — Просто нам нужно немного времени, Сай оклемается и выведет всех из церкви за это время... А может и малышка успеет помочь, — подмигнул ему Менма, Наруто попытался проигнорировать ухнувшее вниз сердце, когда его брат снова упомянул Хинату и неуверенно покачал головой, в сомнении, что у них что-то получится. Как таковой план был слишком хлипким, очень многое зависело от правильно сложившихся обстоятельств. — Значит ты встречался с Пейном? — Спросил блондин, чтобы не молчать: живое воображение рисовало очень уж яркие картинки мрачного характера, неизменно связанные с Хинатой. Менма утвердительно кивнул. — А он тебя искал раньше, чтобы сдать Тоби... — внезапно вспомнил Наруто. — Это уже дело прошлого, я встретился с ним и договорился что сдам Тоби ему на блюдечке, но пока убирался оттуда мне на хвост села какая-то настырная девица. — Кто? — Не знаю, с придурком в зелёном костюме, странные оба. — Незаинтересованно пожал плечами Менма. — Так это была та... горчичная... или как там её, короче охотница за головами она, — хлопнул себя по лбу Наруто. — Да ладно? Это ей был заказ на меня? — Поржал Менма, покачав головой, — я не особенно впечатлён, — самодовольно ухмыльнулся он. — В тот раз она перепутала меня с тобой, между прочим, — укоризненно проворчал блондин, Менма развеселился, откровенно поржав над этим. — Братец, ты умеешь впутаться во что-то даже ничего для этого не делая. — Наруто раздосадованно скрипнул зубами, пытаясь проигнорировать это замечание брата. — В таком случае, я не переживаю, с Пейном я решил вопрос, но он тоже себе на уме, — вздохнул Менма, игнорируя кипящего от досады брата рядом с собой, — только связывайся с этими придурками. Никогда не сделают так как надо, всегда какая-то своя выгода у них. — Пожаловался Менма и Наруто изогнул свою бровь так сильно, что она грозилась сломаться от его саркастического выражения лица, очень явно говорившего, что Менма абсолютно такой же, со своей скрытой выгодой. Тот усмехнулся, насмешливо посмотрев на брата. — Мне можно, я же особенный, — добавил он, правильно разгадав выражение его лица. — Особенный баран, — процедил Наруто, закатывая глаза. — Сам олень, — не остался в долгу Менма, весело посмеявшись. — Хватит лясы точить. — Неожиданно повернулся к ним Тоби, давая понять, что ситуация ни на секунду не выходила из его контроля. Лодка потихоньку замедляла свой ход. — Пошёл ты... — начал было шипеть Наруто. — Прикройся, — резко перебил его мужчина, — что-то ты слишком болтливый, у меня тоже терпение не железное. — Тоби вытащил пистолет из кармана, ловко крутанул его на пальце и наставил прямо на Наруто, тот почувствовал как напрягся Менма рядом, но его самого снова начала распирать злость. — Давай стреляй, сам полезешь на дно? — Ехидно осведомился блондин, игнорируя его замечания и то что брат сразу же легонько пихнул его в бок. Тоби улыбнулся, положив пистолет обратно в карман, в одной руке всё ещё сжимал маленькую чёрную коробочку, с угрожающе мигающей лампочкой. Он вздохнул и почесал шею, где был жёсткий белый воротничок всё ещё относящий его к духовному сану. Мужчина с раздражением вытянул его наружу и небрежно выбросил за борт. Проворно расстегнул надоевшую сутану спереди, теперь она развивалась на ветру, словно чёрные крылья. — Я вам можно сказать одолжение делаю, а то избавился бы от всех ваших друзей и глазом не моргнул, а так мы будем в расчёте. Так что ведите себя покладисто и расстанемся полюбовно. Никого не прикончу даже. Скучно. Но зато мороки меньше. — Благосклонно пояснил он. — Если бы ты в тот раз не попытался меня прикончить, я бы тебе и так всё достал... — прошипел Наруто. — В тот раз у меня были другие планы, — развёл руками Тоби. — Всё-таки я был членом Акацуки и это было выгодно, но, когда я прихватил весь их капитал и исчез, им почему-то не особо понравилось. Пришлось избавляться сначала от них. Хорошо, что полиция у вас работает так, как надо. — Хохотнул он. Наруто предпочёл сдержать свои ядовитые комментарии, этот Тоби точно был психом и если он внезапно решит, что ему надоело играть с ними, то ничего его не остановит — он одним движением пальца уничтожит церковь, а вместе с ней, возможно, и всех дорогих Наруто людей. Вскоре они пришвартовались у высокой вышки, плавающей одиноко в огромном океане. Железные балки угрожающей громадой возвышались на фоне темнеющего неба. Тоби легко вышел на первую, нижнюю платформу и оттуда полез наверх. Наруто и Менма последовали за ним, Курама заволновался, пытаясь вылезти следом. — Ждать. — Приказал Менма, обернувшись к псу тот заскулил, но команду выполнил. И они с братом поднялись наверх по лестнице на огромную бетонную площадку. Там, скрытые в строительных балках и оставшихся незавершёнными конструкциях, были спрятаны вещи Тоби. — Только попробуй учудить чего-нибудь, — пригрозил Тоби, Наруто коротко кивнул, просто ушёл в себя, максимально сосредотачиваясь. — Собирайся. Времени и так мало. — Приказал Тоби и поспешно кинул братьям сумку, с нужными вещами, а сам принялся доставать баллоны с кислородом. Блондин мельком осмотрел оборудование. Всё было довольно старым и не очень хорошим, он вздохнул. Даже, когда он только начинал заниматься дайвингом, такого старья у него не было. — Блять, я надеюсь, что ты всё-таки что-нибудь придумаешь и мне не придётся лезть на дно в этой допотопной херне, — очень тихо прошептал Наруто, заглядывая в сумку. Сейчас было опасно вести такие пространные разговоры, которыми они с братом развлекались по дороге сюда. Здесь не было так удачно шумящего мотора, заглушающего их речь. Океан плескался громко, но не настолько, чтобы быть неосторожными. Менма уселся на корточки, начиная вытаскивать из сумки водолазный костюм, ласты, маску и различные подводные инструменты. На них особенно пришлось недовольство Наруто, разглядывающего это всё с безысходным смирением. — Я не хотел вмешивать тебя... — также тихо прошептал Менма, изображая, что роется в сумке, — хотел попросить, если что ты присмотри за хвостатым? Ладно? — Сам и присматривай, твоя скотина, — закатил глаза Наруто, но его показная презрительность не обманула Менму. — Прости, в этот раз не получится самому присмотреть за ним, — невесело усмехнулся он и посмотрел в сторону Тоби, тот так и занимался чем-то с баллонами кислорода. Их было очень много, он искал не подпорченные, ибо большинство были уже списанным хламом. — Какого черта ты несёшь? — Возмутился блондин, хмуро поглядывая на Менму, тот пожал плечами. — Наруто... Я понимаю, что успел натворить много всего, я правда хотел остаться для тебя мертвяком, чтобы ты не знал обо мне. — Вздохнул Менма, выпрямляясь и прямо смотря на брата, Наруто недоумённо уставился на него в ответ. — Но этот пёс очень дорог мне, понимаешь? — Менма сделал ударение на последних словах. Блондин нахмурился. Его брат пытался что-то сказать ему. — И верни ему ошейник наконец, пусть походит как нормальная собака, а не бродячая псина, это самое ценное, что у него есть. Присмотри за ним, он сдохнет без меня. — Вполне искренне попросил блондин, Наруто неосознанно кивнул. — Эй там, булками шевелите! — Крикнул им Тоби, вырывая братьев из странного для них обоих состояния, — а то отправлю на дно, рыбам на корм, — недовольно пригрозил он, возвращаясь к своему занятию. Наруто принялся раздражённо снимать ботинки. Менма внезапно широко улыбнулся. — Знаешь, что я понял? — Спросил он, весело глядя на брата, пока тот боролся с обувью. — Ничего дельного, — проворчал Наруто, пытаясь скинуть ботинки, Менма усмехнулся и перевёл взгляд куда-то вдаль, любуясь предгрозовым океаном и нависающими над ним тучами. — Даже если я окажусь в аду раньше времени, мне там скучно не будет. — Рассмеялся он. — Готовишься помирать второй раз? — Саркастично хмыкнул Наруто, отвлёкшись от своего занятия, посмотрел на брата снизу вверх. — Мне и первый то не особо понравился... — беспечно пожал плечами Менма, — надеюсь, второго не будет. Но у зла на всё есть своя цена, ты же помнишь, так что может сложиться так, что мне придётся уносить ноги. Теперь-то я знаю, что ты будешь меня навещать. Каждое десятое октября... — он усмехнулся и задорно подмигнул брату. Наруто покачал головой, отводя глаза. — Не надейся. — Буркнул он, расправившись с ботиками, наконец скинул их с себя вместе с носками и выпрямился. Неуклюже провёл руками по рубашке, а затем уставился на брата, вопросительно изогнув одну бровь, тот недоумённо вернул его взгляд. — Сам будешь меня раздевать? — Ехидно осведомился Наруто, изображая елейный тон и потряс руками в воздухе. Менма усмехнулся, кивнув брату. — Сейчас. Эй, Тоби, ключи сюда, — крикнул он, поворачиваясь к мужчине, тот смерил их испытывающим взглядом. — Только без фокусов. — Хмыкнул он. — Всё будет тип-топ. — Пообещал Менма, вытянув ладонь. Мужчина как будто колебался, оторвавшись от баллонов, направился к ним навстречу, но внезапно замер, напряжённо вслушиваясь в совсем отдалённый шум. К ним явно приближалась лодка. — Ты слышишь? — Спросил он, повернувшись к Менме, тот неопределённо пожал плечами, не отвечая на вопрос. Наруто тоже прислушался к шуму, неумолимо приближающемуся к ним. Это точно была лодка. Тоби как-то странно посмотрел на братьев и направился к краю платформы, всматриваясь в горизонт. Там уже можно было различить чёткий силуэт. — Ты же выплывешь с ними если что? — Очень тихо прошептал Менма, наклонившись к брату и кивая ему на наручники, Наруто нахмурился, не понимая что происходит. — В теории... — растеряно ответил он, Менма повернулся к нему. — Это наверняка Пейн. Я закончу тут с Тоби. А ты... — он повернулся посмотреть, что там делает последний, а заодно посмотрел на часы, прикидывая сколько прошло времени с тех пор как они ушли из церкви. Тоби в это время уже собирался слезть вниз, но что-то его остановило. Мужчина внезапно ловко запрыгнул обратно на бетонную платформу, внимательно оглядев их, медленно вытащил пистолет из кармана, словно обдумывая каждое своё действие. Его брови сошлись на переносице в грубой складке. — Кто ещё знает где мы? — Вкрадчиво спросил он у Менмы. — Никто, — слишком поспешно ответил блондин, Тоби впился в него глазами, гипнотизируя взглядом, словно хотел проникнуть в мысли блондина, чтобы уличить того во лжи. — А так? — С лёгким интересом осведомился он, медленно направив пистолет на Наруто. И Менма дёрнулся, сделав небольшой шаг вперёд. — Не мели ерунды, я здесь ни при чём. Не хочешь сначала с этим разобраться? — Менма кивнул на лодку, мчавшуюся на всех парах и слишком стремительно приближавшуюся прямо к ним. Тоби замешкался, не зная как поступить всего на секунду. Менма воспользовался этим и резко кинулся к Тоби вместе с Наруто, который мгновенно понял, что задумал брат. Тоби выстрелил почти автоматически, краем глаза уловив их манёвр, но Наруто был к этому готов и кувыркнулся, уклоняясь от прямого выстрела. В это мгновение Менма сбил Тоби с ног, выбив пистолет из его рук. — Попрощались? — Прокаркал Тоби, нажимая на кнопку детонатора, Менма вырвал из его рук, но было поздно, мужчина рассмеялся, отпихнув от себя парня, но в это время к нему подскочил Наруто, снова лишая того равновесия. Тоби не медлил с ответом, попытавшись утянуть блондина за собой. Хотя Наруто ловко увернулся, но в наручниках драться было неудобно, к тому же ужас от того, что только что произошло там, на берегу, из-за того что Тоби нажал на маленькую кнопочку здесь, не давал ему покоя. Внутри всё холодело только от малейшей мысли об этом. Но додумать мрачные мысли ему не дали. В далеке раздались выстрелы и все трое как по команде уставились на белоснежную лодку почти поравнявшуюся с вышкой. К тому же она уже была не одна, за ней виднелась такая же быстроходная погоня. — Копы! — Выкрикнул Тоби, заметив ярко оранжевые катера островной полиции и обернулся на Менму, зло обжигая того взглядом. Но парень уже этого не заметил, он застыл, стоя на четвереньках, всматриваясь в несущуюся лодку — это был Пейн. Менма готов был поклясться на чём угодно, но судно не сбавляло скорости, видимо из-за погони. — Он не остановится... — тихо прошептал Менма, начиная немного паниковать от того, что не понимал плана Пейна. Он прикинул, что тот придёт разбираться сюда сам лично, но теперь скорость его белоснежной лодки и вся ситуация в целом говорила о другом. Менма быстро огляделся, краем глаза отметив, что Тоби кинулся искать пистолет, а Наруто пытался безуспешно найти ключ от наручников. Он пружинисто поднялся не спуская глаз с лодки, копы его не интересовали, но вот Пейн... — что же ты задумал, блятский урод, — процедил блондин и тут же в мозгу образовался ответ на его вопрос, словно кто-то подсветил нужную табличку прямо перед глазами. Он содрогнулся от этой внезапной мысли. Если Пейн не придёт сюда, но объявился неподалёку, значит может расправиться на расстоянии... И сюда приехал просто для того, чтобы насладиться шоу. Менма, всё это время смотревший прямо на лодку, уже различал там людей, ему показалось, что там как раз началась какая-то движуха. Медлить он не стал, прав или нет, уже было неважно. Надо было уходить. Он схватил брата в охапку, оттащив к самому краю платформы. Наруто не успел даже понять, что тот задумал. — Пора валить отсюда... — судорожно выдохнул Менма невольно глянув вниз. Высота была приличная, но другого выхода не было, Тоби не даст им уйти спокойно, да и Пейн не увидит с этой стороны, что кто-то ещё покинул вышку. Он приехал сюда за Тоби, а сейчас тот был как раз на виду. — Стой... — Наруто тоже глянул вниз через плечо, даже с такой высоты нырять ему было не впервой и это его не беспокоило, но вот поспешность брата была странной тем более, что сейчас смысла лебезить перед Тоби не было, нужно было его скрутить и обезвредить. — Кажется, мы сейчас взлетим на воздух, — прошипел Менма и обернулся, потому что со стороны лодки снова послышались выстрелы, Тоби выскочил из укрытия как только очередь прекратилась и кинулся к братьям, на ходу нацеливая пистолет. — Ах ты, чёрт! Это ты навёл его на меня, мелкий поганец! — Выкрикнул мужчина. Менме потребовалась секунда, чтобы оценить ситуацию. Со стороны лодки снова послышались выстрели и Тоби завилял, пригибаясь, тем самым дав парню шанс повернуться к Наруто. — Я знаю ты сможешь, братец, — быстро шепнул ему Менма и пихнул его в живот так сильно, что у Наруто спёрло дыхание. Не ожидая ничего такого, блондин даже не понял, что произошло, когда внезапно полетел вниз. Попытавшись сгруппироваться, чтобы не упасть в воду плашмя — вода не прощает таких ошибок — где-то в глубине души блондин знал, что его ждёт при падении с такой высоты. Мельком он снова услышал стрельбу со стороны и сразу же где-то там, в настоящем полёте, его настиг оглушающий взрыв. Уши полностью заложило, Наруто инстинктивно попытался закрыться руками, когда огонь поглотил его, опаливая одежду и едко обжигая кожу. От болевого шока Наруто перестал соображать, забыв о том, что ему надо войти в воду правильно. К счастью взрывная волна откинула его спиной вниз. Он с размаху ударился о воду, дыхание перебило, выбив дух, его снова словно обожгло, похлеще любого пламени, теперь боль проникла прямо внутрь, в сами органы. Тело сработало на чистых инстинктах и он на автомате задержал дыхание, погрузившись глубоко в воду. Наруто с трудом приоткрыл глаза, на резь даже не обратил внимания. Всё тело сейчас горело от того, что солёная вода окутывала открытые раны и после такого неудачного столкновения с водой. Блондин сделал усилие, превозмогая боль и оттолкнулся наверх, но тут водную гладь застелили оранжевые всполохи. Полностью закрывая ему возможность подняться и набрать в лёгкие исчезающего воздуха. Океан над ним по настоящему горел. Наруто закрыл глаза, от соли их начало резать ещё сильней, течение уносило его куда-то вбок, он чувствовал словно сейчас вышел из тела и видит со стороны как полыхает всё над ним, а здесь было спокойствие и синяя бездна. Даже горящие лёгкие отошли на задний план, он знал, что может продержаться без воздуха ещё немного: тренировки по фридайвингу не прошли даром. Блондин постарался расслабиться из-за того, что тело всё ещё горело, сделать это было куда сложнее, но вода всё равно тащила его куда-то вперёд. Немного приоткрыв глаза, Наруто посмотрел наверх, пытаясь сфокусироваться на поверхности, там уже стали появляться просветы, оранжевое зарево над ним отступало сдаваясь стихии которая была сильнее огня. Слишком поздно Наруто понял, что сил оттолкнуться и выплыть наверх уже не осталось, он начал тонуть. Организм судорожными порывами хотел заставить его вдохнуть. Наруто прикрыл глаза в отчаянии теряя надежду и расслабился, отдаваясь в руки океана, в конце концов, они были с ним очень давними приятелями и быть в его власти было чем-то привычным ему. Пусть даже так... Единственное что сейчас доставляло неудобство — это внутреннее, раздирающее на части, почти звериное желание вдохнуть воздуха в лёгкие. Ещё немного и он не сможет сдерживать его. И когда Наруто чуть было не отдался этому порыву, его что-то с силой дёрнуло вверх. Наруто резко оказался на поверхности, почти одновременно делая вдох, от этой поспешности даже зачерпнул воды в рот и закашлялся. Вокруг стоял дым и неожиданно для него шёл небольшой дождь. Наруто снова вдохнул, дым противно ощутился в горле и он снова закашлялся, пытаясь удержаться на поверхности, отплёвываясь и судорожно вдыхая ещё больше воздуха с примесью гари. Только сейчас до него дошло, что его держали чьи то зубы, прямо за загривок, но вскоре хватка ослабла и блондин оглянулся, обнаружив рядом мокрую собаку, с усилием остававшуюся на воде. Ему было тяжело и Наруто отцепил его от себя, но чуть снова не пошёл ко дну, скованные руки давали мало возможности передвигаться. Блондин всё же умудрился заплыть чуть сбоку, ухватившись за шею собаки. Длинная собачья шерсть забавно растекалась прямо по воде, казалось что это такие водоросли, плывущие вслед за ними. Наруто доверчиво уткнулся псу в мокрый загривок, проведя рукой по мощной шее. — Скотина... — тихо прошептал парень и на секунду замер, мягко обнимая его, — Курама, спасибо... — хрипло выдохнул он, пытаясь не так сильно сжимать и без того уставшего пса. От этого внезапно нащупал на его шее странный предмет, неосознанно оттянул нитку и увидел, что на ней болтается тот самый кристалл, подаренный ему когда-то отцом и который Менма забрал во время урагана. Он тихо усмехнулся и тут же вспомнил о брате, оглянувшись вокруг. Огромный чёрный столп дыма поднимался вверх с того места, где была старая вышка, в нём отчётливо различались ярко-оранжевые всполохи пламени, но к счастью их с Курамой отнесло на достаточное расстояние от этого. Вокруг не было никого видно, только продолжающие гореть обломки плавали на волнах, но с этим обещал разобраться пока ещё робкий, только начинающийся дождь. Наруто сполз вниз в воду, удерживаться на плаву становилось сложнее, тело начало трясти от болевого шока, да и псу тоже было тяжело. Блондин почти снова погрузился в воду целиком оставляя на поверхности только нос, осторожно удерживаясь за собаку, чтобы не утянуть его за собой в глубину. Он не знал на что надеялся, но решил, что сдаваться пока ещё рано, где-то должна была быть лодка на которой они приплыли, можно было её поискать. Шикамару приметил чёрный дым ещё издалека и нажал на газ выжимая последние силы из катера. Мысленно он похвалил себя за то, что своевременно понял, куда следует ехать и сейчас они прибудут на место куда быстрее остальной подмоги, которую он уже вызвал. На телефон приходили тревожные вести о том, что за Пейном ведётся преследование и траектория совпадала именно с местом пожара. Шикамару снова нажал на газ, юркий катер подпрыгнул на встречной волне, когда его телефон снова ожил, оповещая о том, что Пейн взорвал нефтяную вышку во время погони за ним. И теперь пытается выйти в свободные воды. Комиссар запихал телефон обратно в карман, никаких сообщений о том, что кто-то был на вышке не поступало, слишком едкий дым и горящие обломки помешали бы поискам. Но у преследователей задача была совсем другая — поймать Пейна до того как он выйдет в международные неохраняемые воды. К тому же на место происшествия уже направили вертолёт, чтобы потушить огонь, но Шикамару планировал быть там быстрее, в надежде подобрать спасшихся. Он оглянулся на Сая, тот напряжённо сидел у кромки бортика, вглядываясь вдаль, нервно стуча пальцами по синим немного облупившимся доскам. Шикамару отвернулся не увидев на лице друга ничего обнадёживающего, он не верил в высшие силы и вообще полагался только на себя, но в этот раз готов был начать молиться. Приближаясь к настоящему пожару, происходившему прямо на воде, пришлось остановиться, заходить в самое пекло и плавающие обломки было очень опасно, они растеряно переглянулись и не сговариваясь, принялись звать выживших, пытаясь пересилить шум океана и пожара вместе взятых. Через пару минут, Сай внезапно остановил шатена, услышав где-то неподалёку нечёткий лай. — Слышишь? Это собака... — Судорожно потряс друга Сай, Шикамару сразу же замолчал, в дали и вправду слышался лай. Они оба мгновенно вспомнили слова Сакуры, наверное, впервые в жизни доверившись её совету. — Не включай мотор, иначе не услышим её, — крикнул Сай, уже доставая вёсла из креплений на бортике. — Давай, греби на звук, — он кинул одно весло Шикамару и они неуклюже развернули лодку. Сай свистнул снова, в надежде привлечь внимание собаки и лай раздался почти сразу же. Они приближались осторожно, огибая горящие доски вокруг. Вскоре заметив рыжего пса, барахтающегося в океанских волнах. Он боролся со стихией, еле удерживаясь на воде. — Он что один? — Разочарованно протянул Шикамару, Сай не ответил, налегая на вёсла. Осторожно приблизившись к собаке оба друга перегнулись через борт, чтобы втащить его к себе и к своему счастью обнаружили с другой стороны блондинистую макушку. — Блять, вытаскивай его, Сай, — Шикамару ухватился за плечи блондина, пока Сай с трудом втаскивал в лодку пса, а затем помог другу с Наруто. Тот казалось был без сознания. Они уложили его на доски и Сай припал к груди слушая сердцебиение. — Надо сделать искусственное дыхание? — Спросил Шикамару наклоняясь к другу. — Только попробуй, оборотень, укушу... — прохрипел блондин, не открывая глаз. Сай улыбнулся, Шикамару облегчённо вздохнул. — Живой... — Куда я денусь там ещё Менма... — тихо прохрипел Наруто. — Поищем... — неопределённо бросил Шикамару, прекрасно зная что сейчас они этого сделать не смогут. Наруто внезапно приподнялся, ухватившись за Сая, судорожно уставился на них. — Хината... Что с ней? — Лихорадочно спросил блондин, оглядывая друзей, — и ещё... Этот ублюдок взорвал церковь... — Всё хорошо, Наруто, все выбрались, — успокоил его Сай. — Бомбу успели обезвредить. Хината тоже в порядке. — Черноволосый достал аптечку, вернул облегчённо вздохнувшего Наруто обратно на пол и принялся оказывать ему первую помощь. Шикамару пересел за руль, пока Сай занимался Наруто, комиссар сообщил в береговую охрану о ещё двоих скорее всего находящиеся сейчас в море. Нужно было продолжать их поиски. Но заниматься этим он сам не стал, надо было срочно отвезти Наруто в больницу. Уже стало слишком темно из-за дождевых туч, к этому моменту закрывших небо полностью, к тому же шум лопастей вертолёта уже совсем рядом говорил о том, что скоро здесь будут пожарные.