***
*** Гаара медленно щёлкнул ключом, поворачивая его в старинном замке и любовно расстегнул тяжёлые наручи. Наруто обернулся, чтобы наконец увидеть что в последние несколько часов сковывало ему руки так сильно, что на запястьях остались красные следы. Он поморщился бережно растирая их, проводил взглядом тяжёлые железные оковы, Гаара приметил этот взгляд и усмехнулся. — Это древние кандалы, — с удовольствием пояснил он. — Я не доверяю современным технологиям, их слишком просто взломать. Вон, твоя подружка подтвердит, — он кивнул на Тен-Тен, смерив её лёгким насмешливым взглядом. Шатенка только хмыкнула, возразить было нечего, она действительно пыталась ковыряться в древнем замке, пока Наруто был в отключке, но все попытки не увенчались успехом. — Да? — В это время Наруто недовольно скривился. — Что же самолёт себе древний не отреставрировал или вон, корабль, — блондин махнул головой вперёд, неопределенно показывая на вполне современную палубу из светлого дерева. Огромная светло-коричневая яхта уже скользила по нужному курсу, приближаясь к обозначенному Наруто месту. После невероятного и виртуозного приземления на воду, Гаара встретился с братом, который пригнал яхту к указанному Темари месту. Там они все и собрались и не теряя времени отправились к затонувшему галеону. Гаара только усмехнулся на это забавное заявление от блондина и пожал плечами. — Я люблю историю, Наруто, прикасаться к ней — особое удовольствие. Ты меня как никто должен понять. Но и отказываться от прогресса, тоже не буду, когда твоя жизнь зависит от прочности судна воздушного или морского — нет смысла подвергать себя опасности. — Он как-то странно улыбнулся, склонив голову на бок, холодно изучая хмурого блондина своими бледными глазами, Наруто всё ещё растирал запястья, пытаясь вернуть рукам нормальную чувствительность. — Ты же не хочешь опускаться в воду в древнем акваланге? — Внезапно усмехнулся Гаара, — хотя, при большом желании, могу устроить. — Его слова звучали серьёзно и Наруто скривился. Нет, он не хотел опускаться в воду в древнем снаряжении, но подозревал, что если бы у Гаары не было выбора, он бы без сомнений запихал его в эту допотопную конструкцию из шлангов и огромного шлема, который раньше надевали на водолаза несколько человек — настолько он был тяжёлым. Гаара тем временем обернулся на брата, который всё это время тенью стоял рядом. — Канкуро, ты приготовил то, о чём я просил? — Требовательно спросил Гаара, хотя его тон не предполагал никаких возражений и высокий парень рядом с ним просто кивнул. — Да, всё оборудование лежит внизу на деке. — Отлично, пойдёмте, — Гаара по-королевски поманил за собой Наруто и Тен-Тен, необычно тихую для себя, всё время зорко наблюдающую за происходящим. — Выберешь себе всё, что нужно для погружения. — По дороге бросил Гаара. Наруто обречённо вздохнул: конечно рассчитывать на идеальные условия не приходилось, что там этот Канкуро или как там его понимал в оборудовании для водной археологии. Вот если бы с ним были все его вещи, частично хранившееся на яхте Саске и частично в хижине — вот тогда... — Темари останься тут и следи за курсом, Канкуро, готовься бросить якорь, — приказал Гаара, прежде чем спуститься на нижнюю палубу, где был небольшой дайв дек. Пройдя по крутой лестнице вниз, рыжеволосый снова предупредил своих «гостей» не делать опрометчивых действий и вести себя благоразумно. Наруто спустился последним и осмотрел скудное оборудование, сразу же скривившись. Ладно, сойдёт. В конце концов предлагать Гааре смотаться к нему в хижину, чтобы собрать вещи почему-то показалось блондину не очень хорошей идеей. — С ним пойдёшь нырять? — Тем временем спросил рыжий, кивая Тен-Тен, она стояла чуть в стороне, опираясь на бортик. — Нет, я проконтролирую ситуацию здесь, — усмехнулась она, Гаара тоже усмехнулся, но ничего ей не сказал, отвернулся, подходя к блондину, всё ещё перебирающему оборудование. — Шевелись, Наруто, — вкрадчиво произнёс Гаара, пока блондин завис в своих мыслях. — Я понимаю, что это довольно кропотливая задача. У нас предположительно есть два дня на поиски, к твоему сведению, я тоже не могу долго отсутствовать в месте своего нынешнего заключения. Наруто издал протяжный вздох и принялся неохотно выбирать то, что ему было нужно. — Эй... Гаара... — внезапно на лестнице появилась его сестра, обеспокоенно смотря на них, тот поднял на неё глаза и она слегка поёжилась. — К нам приближается какое-то судно. — Ощутимо сжимаясь, выдавила из себя девушка. Наруто мимолётом взглянул на неё, отметив насколько сильно та была напряжена, словно струна натянутая до предела, блондин слегка нахмурился — неужели она так сильно боится собственного брата? Гаара же мгновенно побагровел от таких новостей, бросив острый взгляд на Тен-Тен. — Что? — Резко спросила она, — ты же меня обыскал прежде чем я вошла на борт и всё забрал, — проворчала она, — у меня даже телефона нет. — Он перевёл взгляд на Наруто, который скептически изогнул бровь, показывая всё ещё красные следы от кандалов на руках. Гаара ничего не сказал, просто подошёл к бортику, вглядываясь вдаль, где виднелось белоснежное манёвренное судно, стремительно приближающееся к ним. — Хвост за собой притащил? — Процедил рыжеволосый, бросив косой взгляд на брата, тот вздрогнул, но уверенно покачал головой. — Нет, я всё проверил. Это место очень далеко от основных островов, я бы заметил хвост. Возможно, это просто случайность, они просто мимо едут.. — Возможно! Случайно! Я не верю в такие совпадения! — Резко оборвал брата Гаара, бешено буравя его глазами. Наруто в это время похолодел — он тоже не верил в совпадения, но сейчас отдал бы всё на свете, чтобы это было именно оно. Ведь единственный, кто мог знать об этом месте... Блондин поспешно вскочил на ноги, прилипнув к бортику — конечно сразу же узнав в приближающейся белоснежной яхте корыто своего друга. — Твою мать! — Вслух выругался Наруто. И что его сюда понесло? Почему так не вовремя? Гаара в это время не спускал глаз с блондина, следя за его выражением лица. — Значит, это всё-таки к тебе, — заключил он, поглядывая на него с каким-то более мрачным выражением лица, не предвещавшим ничего хорошего. Наруто встрепенулся, но не смог оторвать напряжённый взгляд от белоснежной точки на голубой воде, в немом ступоре просто пялился вдаль. Яхта приближалась очень быстро и скоро должна была оказаться здесь. Он не сможет его никак предупредить, в отчаянии понял блондин. И объяснить Гааре, что тут делает Саске он тоже не сможет — сам не имел понятия с чего это его друг решил тут так не вовремя нарисоваться. Гаара так и не дождался никакой ответной реакции от блондина, застывшего в одной позе у бортика и взял дело в свои руки. — Разберись. — После недолгой паузы бросил Гаара своему старшему брату, обернувшись через плечо. Тот без возражений кивнул. Эта угрожающая фраза вывела блондина из ступора. — Подожди! Не надо ничего... — запаниковал Наруто, повернувшись к Гааре, но тот поднял ладонь, прерывая его своим королевским жестом. — Я просто потолкую с теми, кто решил нас навестить, — холодно улыбнулся он. — В конце концов, ты же помнишь, что у меня есть отличное средство для улаживания конфликтов. Никто не пострадает, если этого не потребуется. — Хмыкнул он. Наруто опустился вниз, тяжело усаживаясь на палубу. От беспомощности хотелось завыть. Если ещё и Саске ввяжется в эту ситуацию, тогда выбраться живыми всем вместе представлялось почти невыполнимой задачей. Пока Канкуро с чем-то ковырялся под присмотром Гаары, к блондину подошла Тен-Тен. — Это твои друзья? — Тихо спросила она, — возможно, нам удастся избавиться от этих... — она осторожно кивнула на двоих мужчин в отдалении, —... раньше, чем я предполагала... — Нет, — перебил её Наруто, покачав головой, — Саске приехал один, я не знаю зачем он припёрся, но больше никто не знал про это место, а Саске вряд ли кому-то сказал... — вздохнул блондин и запустил пальцы в волосы, Тен-Тен растолковала его жест по-своему и быстро присела рядом, взяв за руку, Наруто удивлённо поднял на неё глаза. — Не надо так отчаиваться, даже если он один, теперь нас будет трое на трое... — Наруто внезапно фыркнул, зная Саске представить это было слишком забавно. — Не обольщайся, мой друг обычный исследователь. В общем-то как и я. Так уж сложилось, что у меня есть опыт в выживании и я могу навалять, если будет надо, но уж точно называть это «трое на трое» я бы не стал. Тем более что у Гаары есть тот наркотик, как там он называется... Но Тен-Тен не успела ответить, в это время мимо них Канкуро протащил к краю дека небольшую водяную торпеду для аквалангистов. Наруто обменялся с девушкой быстрыми взглядами — она тоже догадалась что это было — лёгкий манёвренным подводный скутер. Вытянутая конструкция напоминала самую настоящую торпеду с винтом. На корпусе по сторонам были рукоятки, расположенные на манер велосипедного руля, на которых находились кнопки пуска/остановки двигателя, а также регулирования скорости. Такой аппарат позволял аквалангисту преодолевать большие расстояния не затрачивая усилий. Под водой незаметно подплыть к яхте и взобраться на неё с помощью кошки, даже Наруто без проблем такое смог бы проделать. А там, захватить Саске не составит труда, ведь он не ожидает ничего такого. Наруто уже слышал как яхта приближающаяся к ним замедляет ход. Видимо Саске раздумывал что следует делать дальше. Блондин вздохнул — сейчас бы пригодилось настоящее чудо, например если Саске внезапно выжмет скорость и свалит отсюда, предупредит Шикамару и... — Не переживай, как-нибудь выпутаемся, — подбодрила его Тен-Тен, выудив Наруто из его фантазий, блондин кисло усмехнулся. В прошлый раз им помог Джирайя, но только потому, что Менма сообщил отцу о том, что произошло. А сейчас они были сами по себе. Тем временем Канкуро легко спустил скутер с дека и бесшумно скользнул в воду, исчезнув в океанских волнах. Сложив руки на груди, Гаара с интересом ждал. На яхте повисла напряжённая тишина. Пока к ним не спустилась Темари, окончательно заглушив мотор судна. Некоторое время всё было спокойно, но затем белоснежная яхта Саске приблизилась к ним на холостом ходу. Наруто с напряжением следил за происходящим. Вот яхта его друга плавно пришвартовалась и на палубе показался Канкуро. — Помоги ему, — приказал Гаара, кивнув блондину. Наруто закатил глаза. Чего он ещё ожидал, что Гаара сам будет руки марать? Он покорно встал, поймав тяжёлый канат, который ему перекинул Канкуро с той стороны и завязал на стыковочный крюк, тем самым закрепив две яхты вместе. Теперь они обе в такт покачивались на невысоких волнах. — Где Саске? — Хмуро спросил Наруто, Канкуро усмехнулся, ничего не ответив и скрылся из виду. Гаара оттеснил блондина назад и вскоре Канкуро снова появился подталкивая перед собой Саске, они оба перешли на яхту Гаары и Канкуро поспешил снова взять Саске в захват, чтобы тот не мог пошевелиться. — Я проверил, больше там никого нет, он приехал один. — Сообщил Канкуро. — Вот это сюрприз, кажется, у нас наметилась встреча старых знакомых, — рассмеялся Гаара, — надеюсь в этот раз мне не придётся уговаривать тебя, Наруто, с помощью твоего друга, — рыжеволосый насмешливо скосил глаза на блондина, сидевшего внизу на коленях. Тот даже не посмотрел на него, начиная скрипеть зубами. — Отпусти меня! — Прошипел брюнет, сам слыша как неуверенно звучит его голос, он попытался вырвать рубашку из рук Канкуро, но тот не отпустил, только пара пуговиц не выдержав натяжения резко оторвались, отскочив в сторону. Канкуро чуть сильней встряхнул Саске. — Не дёргайся, — довольно пригрозил он. — Комиссар уже собирает ответные меры, — попытался блефовать Саске, в глубине души действительно жалея, что он вместо того, чтобы предупредить Шикамару поехал сюда без плана. В своё оправдание он мог сказать, что заметив на воде яхту как раз раздумывал, что пора бы связаться с Шикамару, когда его внезапно скрутили сзади и приволокли сюда. — Какой ещё комиссар? — Гаара нахмурился, надвигаясь тенью на брюнета, хотя было светло, но почему-то впечатление было именно такое. Саске заставил себя не зажмуриться по-детски. Он не сказал бы, что был смелым человеком. Самым обычным. Это Наруто всегда отводилась роль влипать куда-то, он вообще редко думал об опасности и если Саске оказывался с ним вместе, то конечно приходилось выкручиваться, но всему этому брюнет предпочитал спокойную размеренность. Даже тогда, когда говорил Сакуре в больнице, что хотел бы оказаться на месте Наруто и помочь ей тогда, когда она оказалась в беде, слова вырвались перед тем, как он успел обдумать их. После этого, его мысли неизменно возвращались к той ситуации — а что бы случилось окажись он действительно там? Нет, он не сомневался в том, что пришёл бы к ней на помощь, но смог ли действительно помочь? Или его бы сразу прикончили, не успей он сделать ничего дельного? И тогда их история закончилась бы прямо там, даже толком не начавшись. Он видел как нему приближается Гаара, словно в замедленной съёмке, буравя его своими глазами, снимая слой за слоем с души, подбираясь к самому тёмному закоулку там, где хранился настоящий страх. Саске неосознанно поёжился, порывисто выдохнув, постарался придать лицу решительность. Гаара медленно подошёл к ним и Канкуро выпустил своего пленника из рук, подтолкнув его в спину. От неожиданного и сильного толчка, Саске неуклюже шагнул вперёд, чуть не запнувшись, в уголке сознания почувствовал себя жалко и словно вопреки этому чувству поднял глаза, встретив безжалостный, холодный взгляд Гаары. Они уже когда-то встречались с ним так близко, он уже смотрел в его глаза, пусть это длилось всего несколько секунд, прежде чем Гаара столкнул его в воду, пытаясь утопить. Что он уготовит ему в этот раз — Саске боялся представить. В это время Гаара жёстко схватил брюнета за отворот простой чёрной рубашки, оттянув ворот в сторону. — Какой ещё комиссар? — Снова прошипел рыжеволосый, впиваясь взглядом в брюнета, Саске невольно опустил голову не в силах выдержать этот холодный взгляд. — И откуда он вообще в курсе того, что я здесь? — Яростно встряхнул его Гаара, но брюнет не ответил, язык прилип к нёбу, внутренности скрутило в тугой узел, кровь стучала в висках и сердце билось где-то в горле. Он сглотнул надеясь, что так вернёт непослушный орган на место и сможет хоть что-то выдавить из себя. — Я задал вопрос... — прошипел Гаара, сильнее оттягивая воротник рубашки Саске и приближая его к себе, — какой к чёрту коми... ссар... — Гаара внезапно запнулся, неуклюже съев окончание слова, Саске ощутил как резко ослабла его хватка и решился поднять глаза, взглянув на рыжеволосого, но тот смотрел чуть в бок, на его лице отображалось какое-то напряжённо-закрытое выражение. Почувствовав на себе взгляд, Гаара перевёл глаза обратно на брюнета. — Ты что состоишь в Акацуки? — Недоверчиво нахмурился рыжеволосый, окончательно отпуская Саске и отходя на шаг назад. Всего на секунду Саске растерялся при чём тут Акацуки и он? Но в ту же секунду вспомнил про татуировку, которую Сакура попросила не сводить. «Девушка дала тебе охранный амулет» — неожиданно прозвучали слова Сакуры в его голове. — Погоди-ка... — внезапно прищурился Гаара и Саске снова похолодел: конечно, ни один человек в своём уме не поверит, что он может состоять в криминальной организации, тем более такой как Акацуки. — Я знаю, что они распались, их почти всех засадили за решётку. — Задумчиво протянул Гаара, всматриваясь в брюнета напротив него с новым выражением любопытства на лице. — Ходили слухи, что кто-то пытается воскресить банду... — Он снова всмотрелся в Саске каким-то странным взглядом и внезапно удивлённо округлил глаза, — так это ты их новый лидер? — Спросил рыжеволосый, с ещё большим удивлением оглядывая брюнета. Саске выпрямился. Когда-то давно уже и не помнил от кого услышал интересную фразу — смелость придает человеку силы и даже магическую власть, мир словно оказывается на твоей стороне и происходят такие вещи, которые не могли бы случиться при иных обстоятельствах. Гаара сам открыл ему дверь к выходу, даже не подозревая об этом. — Да. — Просто ответил Саске, хотя голос прозвучал чуть выше, чем ему хотелось бы. Внутри всё ещё стояла мерзлота и от страха сжималось сердце. А что если он попросит как-то доказать? Саске даже представить не мог как это можно подтвердить. Почему-то вспомнились старые боевики в которых антагонист всегда просил главного героя под прикрытием пристрелить заложника в доказательство его верности злу. Саске бросил быстрый взгляд на Наруто у которого буквально челюсть отвисла и на лице были написаны абсолютно такие же эмоции, которые сейчас усиленно пытался стереть со своего лица Саске. Гаара тем временем удивлённо повёл рукой. — Никогда бы не подумал, отличная маскировка. — Хмыкнул рыжеволосый, Наруто предусмотрительно закрыл рот, чтобы не ляпнуть ничего лишнего. Саске же упорно выдерживал взгляд Гаары, словно от этого зависела судьба мироздания, хотя куда там до мироздания, от этого зависела их с Наруто жизнь. Повисла длинная пауза. Гаара словно обдумывал новую информацию, постукивая указательным пальцем по подбородку и оценивающе поглядывая на брюнета. — Почему тогда сразу не объяснил? — Недоверчиво осведомился он, после паузы. — Ты же не дал мне и слова сказать, сразу натравил своего.... — Саске бросил как можно более презрительный взгляд на Канкуро, стоявшего позади, тот пришибленно развёл руками. — Я же не знал... — начал было оправдываться Канкуро, но Гаара остановил его, вскинув руку. — Это я отправил брата на твою яхту, чтобы обезопасить себя. Я не ожидал, что тут кто-то появится кроме меня, поэтому твоё появление меня насторожило. — Тем не менее, комиссар знает обо всём. Если я не выйду с ним на связь, он приедет сюда со своими людьми. Я приехал сюда один, чтобы сначала убедиться, что с другом всё в порядке. — Оборотень знает? — Не выдержал Наруто, но Саске отвесил ему такой тяжёлый и многозначительный взгляд, что блондин поспешил заткнуться. — Оборотень? — Переспросил Гаара, переводя взгляд с Наруто на Саске. Брюнет постарался как можно беспечнее пожать плечом. — Комиссар полиции Шикамару Нара. — Пояснил он. Все снова замерли, ожидая, что будет дальше. После этой паузы Гаара просто кивнул. — Так вы и полицию прибрали к рукам, помнится Пейну так и не удалось совладать с местным комиссаром... — задумчиво протянул Гаара, Саске чуть не поперхнулся, сделав удивлённый жест рукой. Никогда бы не подумал, что дурацкие прозвища, которые друг раздавал направо и налево когда-нибудь сыграют им так на руку. — Да, мы друзья с местным комиссаром, так что проблем никаких, — сказал абсолютную правду Саске, зная, что Гаара истолкует эту вполне правдивую информацию в нужном свете. — Всё равно я бы хотел, не афишировать то, что я на свободе, — медленно проговорил Гаара, впиваясь в Саске внимательным взглядом. — Удивительно, но как это возможно? — Не совладал с простым любопытством Саске, выпалив свой вопрос. — У меня свои методы, — уклончиво хмыкнул Гаара. — Но вот куда более интересно то, как ты узнал, что я здесь? — Испытывающе прищурился рыжеволосый, но Саске уже знал как ответить на это. — У меня свои источники информации, — полностью сымитировал манеру Гаары Саске, важно сложив руки на груди. Гаара снова хмыкнул, легко качнув головой. — Для чего ты всё это устроил и притащился на остров? — Да вот с твоим другом потолковать и уладить наш нерешённый вопрос. Я же не знал в прошлый раз, что вы не простые ребята. Этот Тоби ничего не говорил. — И поплатился, — окончательно вошёл в роль брюнет. Наруто чуть было не издал смешок, но вспомнил, что сейчас надо другу подыгрывать, а не рушить эту выстроенную из карт пирамидку. Одно неверное движение и Гаара раскусит этот блеф. — Ты же слышал, что с ним случилось? — В это время продолжил Саске, пытаясь придать голосу стальную нотку. — Читал газеты. Тоби нарвался на полицию, — слегка прищурился Гаара. — Нарвался на него, — Саске беззастенчиво ткнул в Наруто пальцем, — это Наруто вернул ему должок за пустыню, — Гаара изогнул бровь, поглядывая на блондина с новым проснувшимся интересом, тот с вызовом ответил на его взгляд, но сказать ничего не получалось, он всё ещё пытался не выдать степень своего поражения происходящим. — Но у него девчонка из полиции, — недоверчиво прищурился рыжий, переведя взгляд на Саске. — Конечно, и это очень удобно, — завуалировано намекнул брюнет, прекрасно понимая, что Гаара сделает правильные выводы из этой размытой фразы. Рыжеволосый повернулся к блондину, всё ещё сидевшему на полу, осмотрев его с подозрением. — Тогда ты почему сразу не сказал, что состоишь в Акацуки? — Вряд ли ты бы мне поверил, — постарался как можно беспечнее пожать плечами Наруто. — У меня татуировки нет, у моей девчонки, как ты её назвал, брат — шеф полиции на континенте. Мне нельзя светиться... — Я уже понял. — Внезапно прервал его Гаара, словно что-то вспомнив, покивал головой. — Когда нас всех прибрали в пустыне, тогда вы ушли без последствий, вас даже не трогали. Я всё не мог понять почему... Хорошо иметь нужные знакомства. Но как же она? — Он внезапно кивнул на Тен-Тен, которая пребывала в шоке, но в тоже время не вмешивалась в ситуацию с выяснениями. Потому что всё повернулось на 180 градусов и теперь вместо угроз, все они будто превратились в партнёров за переговорами. — С ней я сам договорюсь не волнуйся, — процедил блондин и тихонько незаметно ущипнул девушку, чтобы она не возражала. Тен-Тен слегка дёрнулась ошарашено посмотрев на него, но Наруто не вернул её взгляд. — Но как бы то ни было, ты уж извини, Наруто, — уверенно усмехнулся Гаара, наконец переварив эту информацию и вернувшись к своим насущным проблемам, — но мне нужна эта тиара и будем честными, я немного в более выигрышном положении сейчас, я уверен, что мы действительно сможем договориться. — Так уж вышло, что я не против того, чтобы посодействовать, — изобразил высокомерную улыбку Наруто, — если тебе нужна только тиара... — Именно. — Ну что ж, тогда мне следует связаться с комиссаром и отменить перехват. — Сказал брюнет, запуская руку в карман. Шальная надежда на то, что ему удастся позвонить Шикамару и плавно намекнуть на происходящее загорелась в мозгу. — Нет. — Остановил его Гаара, Саске не успел достать телефон так и замер, чувствуя как кусочками этого мгновения осыпается последняя надежда.— Это будет лишним. Ты уж извини, но придётся избавиться от этого, — Гаара медленно перевёл глаза на руку Саске так и оставшуюся в кармане. Саске сделал морду кирпичом просто, чтобы не выдать своего разочарования. — Не доверяешь? — Предпочитаю держать ситуацию под контролем, тем более, что я тут на чужой территории, — вкрадчиво сказал Гаара, — Мне не нужно, чтобы кто-то перехватил тут сигнал или ваш разговор. Я отправлю к нему сестру. Она уладит этот вопрос. — Саске сделал как можно более беспечный вид и пожал плечами. Немного помешкав, резко вытащил из кармана телефон, мгновенно выкинув его за борт. — Пожалуйста. — Премного благодарен. — Насмешливо кивнул Гаара. — Блять, океан вам не помойка, — проворчал блондин, закатывая глаза. Его постепенно начало отпускать то отчаянное чувство беспомощности и он приходил в себя. — Ничего переживёт твой океан. — Отмахнулся Гаара, повернувшись к сестре, молчаливо стоявшей около трапа, подозвал её ближе. — Слышала? Поедешь на остров к этому оборотню и объяснишь ситуацию. Ты с ней. — Гаара перевёл взгляд на Канкуро, — только не светись там в самом участке, переждёшь её в отеле, в котором остановился. Как закончите, начните подготавливать всё к отъезду, чтобы быть готовыми в любой момент отсюда убраться. — Ты хочешь остаться с ними один? — Удивлённо воскликнул Канкуро. — Ну мы же договорились обо всём. Или есть какие-то опасения? — Гаара посмотрел на Саске, тот отрицательно покачал головой. — К тому же, у меня есть средство, которое решит все проблемы, если они внезапно возникнут. — Не слишком ли ты полагаешься на него? — Обеспокоенно прошептал Канкуро, подходя ближе к брату, но тот холодно усмехнулся. — Я не рыхлая девица, если понадобится сумею себя защитить. — Но... — Я что-то непонятно объяснил? — Резко перебил его рыжеволосый, Канкуро тут же стушевался и отрицательно махнул головой. — Никаких проблем не возникнет, — подал голос Наруто, — я достану тебе тиару, чтобы ты перестал появляться в моей жизни. Только возьмём яхту Саске, там моё оборудование, с ним будет быстрей. — Хорошо, но тогда придётся вывести из строя приборы связи, — развёл руками Гаара и посмотрел на Саске, тот закатил глаза уже предполагая в какую сумму влетит новый ремонт яхты. Что за напасть такая? Но выбора не было, поэтому он согласно кивнул. — Отсюда тебе ничего не пригодится? — Получив от брюнета согласие, осведомился Гаара у блондина, Наруто поднялся, осмотрев всё оборудование, что было перед глазами. — Нет, только если торпеда. Я не знаю на какую глубину придётся опускаться, возможно, с этой штукой будет быстрее. — Прекрасно. — Холодно улыбнулся Гаара и кивнул Канкуро, тот без слов понял, что нужно и направился к воде, чтобы перетащить подводный скутер на нижнюю палубу к Саске, а затем вывести из строя систему связи на его яхте. — Так, а теперь, объясни моей сестре как добраться до этого оборотня и что ему нужно сказать, чтобы он понял от кого она пришла. — Приказал Гаара, подводя Темари к брюнету, тот поспешно кивнул. И тут же задумался, правильно ли он себя ведёт? Не слишком ли это покорно? И как вообще должен вести себя глава криминальной организации? Следовало больше слушать Шикамару или Хинату, которые с Пейном лично встречались. Отбросив эти путающие мысли, брюнет быстро проинструктировал Темари как добраться до участка и кого там спросить, а затем перебрался обратно на свою яхту и Гаара последовал за ним, но перед этим подозвал брата и сестру к себе. — Объясни ему, что не в его интересах вмешиваться в мои дела. Поняла? — С нажимом спросил Гаара, перед тем как перейти на белоснежное судно Саске. Она хмуро кивнула. — И вот ещё... — Гаара запустил руку в карман, подходя ближе к девушке, — если возникнут проблемы, используй его, — он незаметно сунул ей пакетик с белым порошком в карман. Темари снова молча кивнула. Гаара удовлетворённо хмыкнул, ловко перескочив на другое судно и Канкуро поспешил отвязать стыковочный канат.***
*** Шикамару посмотрел на экран телефона, где высвечивалось спокойное лицо Саске, гудки только что закончились и вызов прекратился автоматически после того, как никто не ответил на звонок. Шатен вздохнул, ему это не нравилось Саске не отвечал на звонки — что такого срочного у него могло возникнуть именно сейчас? — Хочешь, чтобы я его нашёл? — Спросил Чоджи поднимаясь со стула у стены. Шикамару уже привык к тому, что друг иногда будто читал его мысли. Задумчиво покрутив телефон, комиссар снова сделал безуспешный дозвон. Подозрение о том, что Саске знал куда больше, чем сказал ему утром, только сейчас посетило его. Он недовольно скривился и кивнул Чоджи. — Да, попробуй выйти с ним на связь, может он на своей яхте зависает и я просто делаю из мухи слона. А мне пока следует заняться нашими насущными проблемами. — Шикамару вздохнул, облокачиваясь локтём на стол. Утром ему прислали маршрут Suna Airlines после очень долгих ночных переговоров, сначала комиссар думал, что Наруто хотят доставить в пустыню к Гааре, но пришедший маршрут показывал, что самолёт внезапно изменил курс в сторону острова. Хотя кончено остров не был конечным пунктом прилёта. А это значит... Шикамару задумчиво крутанул карандаш в руке, а это значит, что Гаара возможно тоже там и ему действительно как-то удалось убежать из-под стражи. Он сделал запрос в пустыню, но никакого кипиша там не было. Очень странно. Эту загадку ему и предстояло разгадать, а для этого оставалось только обнаружить самолёт здесь на острове, если он конечно тут вообще был. По времени выходило, что до указанного пункта прилёта оставалось ещё несколько часов, но вот если они действительно летели сюда, значит уже должны были приземлиться. Шатен тихо чертыхнулся, остров — это тебе не большой город, где любое нарушение воздушных границ немедленно фиксируется военными или диспетчерами, ведущими самолёт. Для поисков, людей у него было мало, если Suna Airlines приземлятся в аэропорту — об этом ему станет известно сразу же. Но если нет... Шикамару допускал возможность посадки на воду. Всё зависело от мастерства пилота. Приводнение было очень рискованным шагом, но идеальным для того, чтобы остаться незаметным. А значит вероятность этого оставалось весьма высокой. Для поиска самолёта на воде нужна была помощь береговой охраны, но никаких оснований для этого у него не было и комиссар уже предполагал, что они его пошлют весёлой дорогой, если он к ним обратится без доказательств, с одними только догадками. Но другого выхода он пока не видел. Шатен развернулся лицом к открытой двери, наблюдая как Чоджи зашёл за дверь, чтобы снять куртку с крючка. Его почти не было видно оттуда, только комиссар хотел сказать ему, что сегодня необязательно наряжаться по всей форме — солнце уже поднялось высоко и началась палящая жара, как его планам помешали — в кабинет неожиданно вошла девушка. Шикамару замер на месте. Её он уже знал, правда заочно — только по документам. Сестра Песчаного Гаары — Темари. Ранее не привлекалась, её досье было весьма скудным из-за того, что она не попадала в поле внимания полиции. К бизнесу брата судя по тому же досье, она не имела отношения и сейчас была единственной из семьи Гаары, которая оставалась на свободе. Но тем не менее на её счёт каждый месяц переводилась приличная сумма денег из семейного капитала, которым управлял её младший брат. И это немного настораживало. Девушка решительно вошла в кабинет. И Шикамару заметил как Чоджи выглянул из-за двери, шатен немедленно сориентировался. Непринуждённо приложив указательный палец к кончику носа, словно собираясь его почесать — он знал, что друг правильно поймёт этот незамысловатый сигнал. Чоджи, собиравшийся как раз выйти к ним, остался тихо стоять позади, не выдав своего присутствия. — Это ты... оборотень или как там тебя... Шикамару? — С явным презрением спросила девушка, тяжело смотря на шатена, сидевшего на стуле. Он так и остался сидеть — нога на ногу, в руках вертя карандаш. Её слова заставили слегка дёрнуться его правую бровь. Она посмотрела в сторону, сложив руки на груди и нетерпеливо постукивала носком ботинка по бетонному полу, словно очень сильно нервничала и не могла совладать с собой. — Допустим. — Медленно кивнул комиссар, не сумев скрыть удивления в голосе. — Твой дружок прислал меня сюда, чтобы ты отменил его поиски или что вы там планировали. — Шикамару слегка завис, он думал, что она будет говорить о Наруто, раз назвала его оборотнем, но про расследование знал только Саске. — Какой дружок? — Недоумённо осведомился он. — Ну ты и тупой или просто тугодум? — Раздражённо проворчала девушка, передёрнув плечами от явного желания поскорее уйти отсюда. Шикамару невольно усмехнулся. — Я же говорю, твой дружок, как там его Учиха... Не помню как дальше. — Как интересно... — Шикамару не заметил как начал грызть кончик карандаша, дело поворачивалось к нему новой стороной. — Почему же он мне сам не позвонил? — Мой брат решил, что с тобой нужно лично это утрясти. Сейчас этот Учиха и тот блондинчик достанут тиару из океана и мы свалим. Так что ты на это время тихо тут посиди и не вмешивайся. Или тебе нужно сколько-то заплатить за молчание? — Поторопила его девушка, правая бровь Шикамару изогнулась ещё сильней. — Сколько мне нужно заплатить... — осторожно повторил он, не отрываясь от её недовольного лица. — Ты точно тормоз, у меня нет времени тут с тобой языками чесать, — закатила глаза Темари. — Что тут у вас за сборище клоунов? Лидер Акацуки на вид хлюпик, комиссар полиции тугодум. Ничего удивительного. Ну, тебе как, на пальцах объяснять? — Темари сделала небольшой шаг вперёд и, сложив руки на груди, сверху посмотрела на комиссара. — Прежде чем соглашаться на что-то, я же должен убедиться, что мой «дружок» и «тот блондинчик», как ты их обозначила, в порядке, — усмехнулся Шикамару, оставаясь спокойно сидеть на стуле и смотря на грозную девушку снизу вверх. — Ты в своём уме? Мой брат не самоубийца. Всё с ними будет в порядке. Ему не нужны конфликты на чужой территории. Тем более с Акацуки. — Покрутила пальцем у виска девушка, Шикамару недоумённо нахмурился. — В смысле? — Тупо переспросил он, сейчас даже готов был согласиться с её репликой про тугодума. — Твои друзья. Члены Акацуки, — как несмышлёному ребёнку выговаривая каждое слово, пояснила девушка и легко постучала по лбу костяшками пальцев. Шикамару не помнил, чтобы его брови обитали где-то на линии роста волос, но именно туда они и направились после её слов. — Акацуки? — Переспросил он осторожно, начиная считать себя реально тупым, в чём-то она оказалась права, но он решительно не понимал, о чём идёт речь. — И как же ты сделала такой вывод? — Осторожно спросил он, не подтверждая и не соглашаясь с её словами, ходил по краю аккуратных вопросов. — У этого Учихи татуировка на плече. — Недоумённо пояснила девушка, начиная слегка прищуриваться на странную реакцию комиссара. Шикамару поджал губы. Но не удержался и его прорвало: он начал ржать, прикрыв ладонью глаза. Накопившееся напряжение спешило выйти из него через приступ неконтролируемого смеха. — Что ржёшь, легавый? — Обескуражено спросила Темари, сделав маленький шаг назад. Шикамару показал ей ладонь, чтобы она ничего больше не говорила ему надо было просмеяться. — Извини, — еле выдавил из себя комиссар. — Это будет моим любимым расследованием, — он вытер выступившие слёзы и снова постарался принять серьёзное выражение лица настолько, насколько ему это удалось. — Ответь мне сначала на один вопрос, — Шикамару достал планшет из-под кипы документов и открыл фото, развернув экраном к девушке. Она сразу же узнала в нём Канкуро. — Это твой сообщник, который заменил Наруто в самолёте? — Да. Но какое это имеет значение? — Как он прошёл через охрану в аэропорту? — По липовым документам, — хмыкнула девушка ну и внешность малость замаскировал, делов-то. И вообще, что за придурковатые вопросы, если Гаара может уходить из-под стражи когда ему хочется, думаешь мой старший брат не может? Его не так пристально охраняют. Он под домашним арестом сейчас. — Значит Гаара тоже здесь, я так и думал, — задумчиво кивнул комиссар, наконец-то в голове начала выстраиваться картинка происходящего. Из слов этой девушки следовало, что Гаара покинул тюрьму вместе с братом, чтобы достать какую-то тиару здесь. В этом ему должен был помочь Наруто, которого они и похитили на континенте. А также, как Шикамару и подозревал, Саске тоже оказался замешан, значит утром он действительно не всё ему рассказал. Комиссар слегка нахмурился, но друга он отчитает позже. Сейчас нужно было разобраться в сложившейся ситуации. — Из досье ни один из твоих братьев не умеет пилотировать самолёт, значит это ты пилот? Или ты здесь для чего-то другого? Кто вас сюда привёз так, что это осталось незамеченным даже береговой охраной? — С интересом осведомился комиссар. Темари самодовольно ухмыльнулась. — Самолётом управляла я или думаешь, что пилот должен выглядеть как-то по-другому, по мужски? — Хмыкнула она, смерив Шикамару оценивающим взглядом. Тот слегка улыбнулся пожав плечом. — Я всего лишь опираюсь на статистику в своих предположениях, — машинально оправдался он, хотя тут же осознал это и слегка удивился своему порыву. Но Темари уже вернула себе хмурый вид. — Так что, мы договорились или как? — Нетерпеливо махнула ему рукой блондинка, не желая больше продолжать пустые разговоры. Шикамару мягко поднялся. — Видишь ли, я не веду переговоры с преступниками. Но я рад, что ты пришла, потому что сейчас ты дашь мне показания против Гаары. Мне не составит труда найти его здесь, на острове, — решил немного приукрасить действительность Шикамару с уверенным видом глядя на девушку. — Но если расскажешь добровольно где он сейчас, то зачту это в твою пользу как помощь следствию. — Чего? — Оторопело переспросила блондинка, выпучив глаза на комиссара. — Я тебя арестовываю. — Спокойно пояснил он. — И предлагаю добровольно сдать Гаару. — Ты не понимаешь, чёртов ты оборотень, что мой брат страшный человек. Ты вообще в своём уме? — Она покрутила пальцем у виска, но Шикамару заметил как в глазах отобразился страх, смешанный с недоумением. Он устало вздохнул, потерев лоб рукой. — У одного брат федеральный преступник, у другой шеф полиции, сующий свой нос куда ни попадя, у тебя вот вообще наркодилер я уже начинаю думать, что быть единственным ребенком в семье это какое-то счастье, — хмыкнул шатен, весело поглядывая на девушку. — Шуточки шутишь? — Мгновенно вспылила Темари, начиная хмурить брови. — Ну что ж, сейчас посмотрим какой из тебя клоун, моя очередь... — она как-то странно посмотрела на него и незаметно потянулась в карман, но комиссар уловил её движение, молниеносно догадавшись, что последует за этим жестом. И медлить было никак нельзя. Шикамару коротко кивнул Чоджи и тот мгновенно выскочил из своего укрытия, заломив девушке руки за спиной. Темари задёргалась. Пытаясь освободиться, но это оказалось непросто, здоровяк держал как надо. — Чёртовы легавые! Отпусти меня, жирдяй! — Зло выкрикнула она. — Я не жирдяй, у меня просто кость широкая, — спокойно парировал Чоджи и ловко застегнул на её запястьях наручники, продолжая удерживать девушку одной рукой. — Я думала ты продажный коп, этот блондинчик тебя оборотнем называл... — прошипела блондинка, всё ещё пытаясь высвободиться из рук Чоджи, Шикамару снова рассмеялся. — Никогда бы не подумал, что это прозвище когда-нибудь будет полезным мне, но я не продажный, скорее ленивый, — весело пожал плечами Шикамару. Она внезапно усмехнулась. — Ты странный. Для копа... — Ты тоже странная, для преступницы, — хмыкнул комиссар, глядя прямо ей в бледно-голубые глаза. — Я не преступница, — уверенно возразила девушка. — Я просто помогаю моему брату получить то, что он так долго искал и не вляпаться в неприятности с копами. — Возможно, для тебя это станет новостью, но всё, что ты сейчас перечислила подходит под статью, тем самым делая тебя самой настоящей преступницей, — улыбаясь заявил Шикамару. Девушка тут же помрачнела, а вот Шикамару наоборот приободрился — настроение внезапно стало очень хорошим. Особенно после новости про то, что Наруто и Саске не пострадают. — Обыщи её, Чоджи, — деловито скомандовал комиссар. Сержант Акимичи быстро обыскал девушку, помимо всего прочего, выудив из кармана небольшой пакетик с порошком белого цвета. Темари снова зашипела, начиная понимать, что окончательно влипла и дороги назад уже нет. Может только если этот псевдо-оборотень сейчас вдохнёт «дьявольское дыхание» и отключится? Внезапно приободрилась девушка, пристально наблюдая за действиями комиссара. Шикамару осторожно осмотрел пакетик, но не стал его открывать, бережно убрав в другой пакет для улик. Тем самым разбивая последние надежды блондинки. — Скополамин? — Спросил он её и не дождавшись ответа, укоризненно покачал головой, — надо было его сразу использовать, тогда был бы хороший шанс... — Не учи меня, коп... — презрительно перебила его Темари, начиная буравить Шикамару взглядом. Она выплюнула это слово «коп», как будто оно было оскорблением и похуже ругательства ещё никто не придумал. Шикамару усмехнулся, ему не приходилось ещё иметь дело с такими интересными преступницами. — Ты в курсе, что за хранение этого вещества смертная казнь полагается. У нас, конечно, такого не практикуют, но пожизненное я тебе гарантирую. — Может это ты подкинул мне, легавый... Иди докажи, — надменно выплюнула Темари, буквально стараясь испепелить невозмутимого комиссара взглядом, Шикамару вздохнул, лениво пожав плечом. — Видишь ли, даже если бы я внезапно захотел тебе подкинуть что-то такое, то не смог бы. Ты представляешь сколько это стоит? Я думаю да. У всех отделов полиции на близлежащих островах вместе взятых не хватит средств на такое количество, — поржал он. — Так что этот вариант отменяется. — Она запыхтела от раздражения, не оставляя попыток скинуть хватку Чоджи со своих рук. — Отпусти меня! — У меня есть хорошее контрпредложение. Во-первых, ты сообщаешь мне местонахождение твоего первого сообщника, который подменил Наруто в самолёте, во вторых как вы планировали ухать с острова и где стоит ваш самолёт, всю организацию перемещений, местонахождение Гаары и то, как он ушёл из тюрьмы и кто в этом замешан. Поимённо... — Обстоятельно перечислил Шикамару. — А не жирно ли будет, коп? — Насмешливо поинтересовалась она, саркастично изогнув одну бровь. Шикамару серьёзно посмотрел на неё: вся его веселость мгновенно слетела с лица. — Я задержу Гаару так или иначе. Мои друзья находятся с ним и чтобы ты ни говорила, я сомневаюсь, что они в безопасности. Скорее они в безопасности, пока Гааре это удобно, ты как никто должна знать на что он способен, — тихо сказал комиссар, уловив на лице девушки тень самого настоящего страха, — в любом случае, я не позволю ему улететь с моего острова. К тому же, если Наруто поднимет тиару из океана, это будет незаконный вывоз исторических реликвий с моей территории за это полагается мера пресечения. Тебе во-первых за помощь в этом, за хранение наркотиков — во-вторых и за помощь международному преступнику в побеге — в третьих. Тут статей тебе на пару жизней хватит, а я предлагаю спасти хотя бы твою нынешнюю. Извини, подумать времени дать не могу, я буду информировать шефа полиции Хьюга, он должен начать следственные действия. Чую я, что это будет очень масштабное расследование. Международный нарко-скандал — дело такое хлопотное, я бы не стал париться, но ему, я думаю, понравится. — Ты в своём уме? — Ужаснулась девушка, — Гаара меня убьёт за это предательство... — Он будет в тюрьме. — Если ты не понял, он и сейчас в тюрьме, — она яростно и с нажимом произнесла последнее словно, буравя комиссара диким взглядом, но Шикамару и ухом не повёл. — Сейчас будет всё по другому, — флегматично пожал плечами он, — у меня есть один знакомый шеф полиции, дотошный тип, он там перетряхнёт всех так, что мало не покажется. А то я думаю ему пора отстать от одной симпатичной парочки, он что-то лезет в их жизнь, видимо, заняться нечем, переловил всех преступников у себя в городе. — Беспечно поржал Шикамару. — Шутник хренов, всё-то тебе смешно... Копы только языками чешут почём зря, — она отвернулась смотря безразлично куда-то в сторону, — ничего не будет по другому, ты не знаешь на что способен мой брат. — Доверься мне. Я обещаю, что на этот раз всё будет иначе. — Резко посерьезнев пообещал Шикамару, слегка наклоняясь к ней. — Довериться? — Хмыкнула девушка, насмешливо изогнув изящную бровь. — Тебе? Ленивому копу с ананасом вместо башки? — Шикамару усмехнулся, покачав головой. — Я серьёзно. Гаара будет задержан на моей территории, я могу экстрадировать его куда захочу. И говорю, что это будет шеф полиции Хьюга, который по инерции запустит перетрях у вас. Даже учитывая то, что Гаара применил скополамин, чтобы сбежать из-под стражи, то это всё равно слишком масштабная операция. Если он так свободно разгуливает на свободе, разбрасываясь такими опасными наркотиками, значит замешан комендант тюрьмы, если так, то это значит и какие-то работники тоже. Не исключаю, что и высшие чины также в его кармане. Скорее всего полетят головы, так что я бы хотел быть от этого в стороне, а как ты думаешь? — Как будто у меня есть выбор. — Проворчала девушка, снова отворачиваясь от комиссара, пялясь на кучу бумаг на столе. — Выбор есть всегда, — легко улыбнулся Шикамару. И кивнул Чоджи. Тот быстро пододвинул девушке стул и ненавязчиво, но ясно дал понять, чтобы она присела. Темари со вздохом опустилась на простенькую табуретку, сложив ногу на ногу. Шикамару уселся напротив неё. — Как скажешь, — безразлично хмыкнула блондинка. — Сначала скажи мне, где твой сообщник? Канкуро? — В отеле он, — буркнула она, — какой тут у вас самый приличный, он себе ни в чём не отказывает. — Чоджи займись этим вопросом и Ино подключи, — отдал быстрое распоряжение комиссар, Чоджи быстро кивнул и покинул кабинет. Темари проводила внушительную фигуру сержанта Акимичи долгим взглядом и протяжно вздохнула. — Не стоит так беспокоиться. За сотрудничество с полицией, обещаю, что смогу добиться для тебя мер снисхождения, — пообещал комиссар, ища в куче бумаг чистый лист и ручку. — Ты ничего не знаешь про меня. Хоть Гаара и младший брат, а прибрал к рукам семейную империю отца. Влез в дела с наркотой и остальные сомнительные махинации, а всё из-за страсти к коллекционированию исторических реликвий. Он кучу бабла на них спускает. Ещё и нас с братом впутал. Если Канкуро был не против, то мне было плевать. Я просто не хотела, чтобы меня трогали, поэтому соглашалась на всё. Он пользовался моей лицензией пилота и семейными авиалиниями, которые тоже использовал для перевозки контрабандных ценностей и наркоты. Всю жизнь он распоряжался финансами, а теперь, когда его упекут за решётку, я должна буду за его выкрутасы тоже расплачиваться. — К сожалению, так работает система правосудия, — вздохнул Шикамару. — К тому же, после того как его арестуют на ваше имущество наложат арест, а коллекцию Гаары скорее всего передадут в музеи. — Темари фыркнула. — Конечно, легавые только конфисковать умеют. — Давай я помогу тебе попробовать избежать тюремного срока. Будешь тут работать на благо общества, например. — Ты пошутил? Ты мне сам статей тут навешал на несколько жизней, сам же сказал... А потом предлагаешь мне батрачить как ты до скончания века? — А что в этом плохого? Всё лучше, чем торчать за решёткой. — Легко качнул головой Шикамару. — Ты сам сказал, что ленивый, зачем тебе так напрягаться ради меня? — Настороженно смотря исподлобья, поинтересовалась девушка, Шикамару рассмеялся. — Это правда, я не отличаюсь трудоголизмом. Но мне нравится моя работа, возможно, сейчас я кажусь тебе злодеем, порушившим твою привычную жизнь, но я всегда думал, что быть в полиции — это значит так или иначе помогать людям. К тому же, общественный труд не так и плох, всё лучше чем плясать под дудку брата-наркоторговца и отпетого негодяя. Я предлагаю очень хороший выход — программа защиты свидетелей. Ты даёшь показания, полиция тебя защищает и никто из опасных тебе людей не узнает где ты. — И в чём подвох? — С подозрением прищурилась блондинка. — Почему сразу подвох? — Усмехнулся Шикамару. — Потому что, у копов всё с подвохом, давай выкладывай на стол всё как есть. —Потребовала она, Шикамару сделал как можно более невозмутимое лицо. Потому что подвох действительно был и довольно серьёзный. — Придётся отказаться от всего, что у тебя есть сейчас. От имени, от жизни, семьи, друзей, состояния... Начать жизнь новым человеком, как будто ты только родилась. — Может ты мне ещё пластическую операцию оплатишь, легавый, — усмехнулась она, но в глазах не отразилось веселья, а только тяжесть предстоящего выбора. Шикамару понимающе улыбнулся. — Это как раз не обязательно. Можешь остаться на острове, я помогу тебе обустроиться и начать жизнь заново. — Предложил он, Темари откинулась на спинку стула, скептически изогнув бровь, хотела сложить руки на груди но наручники помешали, от этого девушка раздражённо бряцнула ими за спиной. — Хочешь, чтобы я осталась на этом убогом острове, во всеми забытом месте? И делала что? — Ядовито процедила она, Шикамару легко улыбнулся. — Вообще-то, этот остров самый большой из гряды островов залива, я здесь оказался по воле случая. Поэтому, если согласишься вступить в программу и довериться мне, то придётся жить на моём острове, он в минутах сорока езды отсюда. — Темари закатила глаза, раздражённо выдохнув. — Ещё лучше! — Я не настаиваю, Неджи Хьюга наверняка предложит тебе выбор. У него много локаций для укрытия важных свидетелей. Но если захочешь остаться тут, я помогу найти занятие тебе по душе. Что тебе нравится делать? — Дружелюбно поинтересовался комиссар. — Летать. Без брата-наркоторговца такое хобби будет дорого выходить. — Буркнула девушка. Шикамару снова почувствовал лёгкое удивление. Ему было в общем не обязательно её уговаривать, но желание помочь ей только усиливалось. Шикамару верил в справедливость и прекрасно знал, что сухие правила закона иногда бывают безжалостны к людям попавшим в такие обстоятельства, где они не сумели найти иной выход. — Интересно, посмотрим что можно с этим сделать, — задумчиво почесал подбородок Шикамару. Темари бросила на него очередной взгляд исподлобья полный презрения смешанного с удивлением. Такого странного копа она встречала впервые. — Ладно, чего лясы зря точить, напишу тебе всё, что знаю. — Она отвесила Шикамару ещё один хмурый взгляд и погремела наручниками, — что так и придётся в них строчить? Не снимешь браслеты? — Не положено, — мягко улыбнулся Шикамару, — прости за неудобства, — он поднялся и довольно ловко перестегнул наручники спереди, чтобы она смогла писать. Темари неуклюже подвинула к себе лист бумаги с ручкой, приспосабливаясь к неудобному аксессуару. Шикамару довольно откинулся на спинку стула, почувствовав как в кармане завибрировал телефон, вытащив его, сразу же облегчённо выдохнул — ему звонил Саске.***
Наруто натянул гидрокостюм до пояса. В этот раз ему было плевать. Он просто хотел, чтобы всё закончилось, но больше всего переживал о том, что подумает Хината про его внезапное исчезновение. — Проклятие. — Тихо выругался он. — Прости, я вроде старалась аккуратно... — тут же раздался голос Тен-Тен рядом с ним, блондин вынырнул из своих мыслей и покачал головой. — Всё нормально, — поспешил уверить он её. Девушка бинтовала ему рану непромокаемым скотчем. Другого выхода блондин не нашёл, поэтому пришлось прибегнуть к такому способу. Не хотелось, чтобы в открытом океане внезапно разошлись швы. Всё-таки Хината была права — ему нужно было подождать пока окончательно не долечится. Но сейчас было уже поздно сожалеть. — А ты сможешь нырять с этим? — Словно услышала его мысли шатенка, она обмотала ещё на один раз туго закрепив скотч и отрезал ножницами, Наруто поморщился. — Не бойся, не сдохну, — хмыкнул он, снова поморщившись. Осторожно покрутился, чтобы движения были не сильно скованными и принялся натягивать рукава от костюма. — Главное, чтобы рана не открылась, но это не должно произойти. — Тен-Тен насмешливо изогнула бровь. — Теперь понятно почему Хината на тебя запала, — фыркнула девушка, — небось перед ней также выделывался, бравого парня из себя корчил, вот она и не устояла. — Ничего я не выделывался и не корчил, — смущённо нахмурился блондин, — молчала бы, охотница за головами, тоже мне... — проворчал он и посмотрел на Тен-Тен и они внезапно оба поржали. Наруто покачал головой, наглухо застёгивая гидрокостюм. Теперь всё было готово к погружению. — Весело вам? — Гаара наблюдал за ними облокотившись на бортик. — Обсуждаем как скинуть тебя в воду, — сказала Тен-Тен не понятно было шутит она или нет. Гаара даже не напрягся, пожав плечом. — Можешь попробовать. — Никто ничего пробовать не будет, — безапелляционно заявил Саске, спускаясь на нижнюю палубу, чтобы проверить баллоны с кислородом. У него сложилось впечатление, что он как-то неосознанно принял на себя роль регулятора этой сделки и теперь каким-то чудом мог контролировать Гаару, по крайней мере чувство было именно такое, что тот признал в нём равного и соглашался с его предложениями, пока они не шли вразрез с его планами. Блондин уселся на дайв дек. Закрепляя специальный фонарик на лоб. — Скажи, ты правда из Акацуки? Твой друг и ты формируете новую банду? — Тихо прошептала девушка, делая вид, что помогает Наруто перецепить специальный пояс с инструментом. Ещё раньше Наруто уже успел объяснить Саске кто такая Тен-Тен и тот не особенно удивился, по крайней мере девушка не заметила на его лице особых признаков удивления и теперь всё больше начала подозревать, что невольно стала помощником двум криминальным элементам. Она даже представила выражение лица Неджи, если ему рассказать про это. От этого стало немного веселее. Наруто в это время чуть не расхохотался на месте, но вовремя взял себя в руки, не сдержав короткого смешка, хитро посмотрел на неё. — Услуга за услугу, — весело подмигнул ей блондин. — Ты избавляешь мою задницу от этого горе-нанимателя, который меня заказал тебе, а я всё популярно объясню про Акацуки позже. Идёт? — А ты ушлый тип, Наруто, — украдкой рассмеялась девушка, хлопнув его по плечу. — Так и быть, я закрою это дело ради тебя. Разберусь с твоим мстительным горе-мужем. — Наруто закатил глаза, но ничего не добавил, зато девушка с любопытством поглядывала на него. — Но ты меня удивил, конечно. А говорил, что твой друг простой исследователь, а он... — Тен-Тен бросила короткий взгляд на Саске, а затем снова повернулась к блондину. — Да и ты похоже не так прост. Мы могли бы попробовать разобраться и с Гаарой... — очень тихо прошептала она. — Нет. — Также тихо прошептал в ответ блондин, делая вид что склонился что-то подтянуть, — грубую силу мы успеем опробовать, если до этого дойдёт, но я надеюсь, всё утрясётся само. Оставь, я достану ему тиару и уйдём спокойно. Я всё равно собирался на погружение, так что можно сказать время не потерял. — А что будем делать, если ты её не найдёшь? — Выкручиваться. — Наруто тяжело вздохнул. — Меня больше волнует, что Хината подумает... — Ничего. Это она первая всех подняла на уши, — внезапно заявил Саске, подходя ближе, до этого он не обращал на них внимания, сосредоточенно проверяя оборудование, — а ты думал как я узнал, что ты на остров приехал и испарился? Я ступил, надо было сказать Шикамару куда я поехал, но как видишь... — Я думал она подумает, что я её обманул или сбежал... не знаю что-то ужасное, — удивлённо сказал Наруто, внутри сразу отлегло и теперь он готов был покончить с этим погружением как можно скорее. — Она как раз сказала, что ты бы так не сделал, — усмехнулся Саске, — а кто-то говорил, что доверяет ей. — Ну я пропал посреди океана, ты думаешь, что тут можно подумать? — Резонно возразил блондин. — Тут ты прав... Наверное. — Брюнет поднял баллоны с кислородом, держа их так, чтобы Наруто вдел руки в лямки. Саске проверил баллоны ещё раз и незаметно прикрепил небольшое водонепроницаемое хранилище к поясу блондина. — На всякий случай, — тихо сказал Саске, Наруто кивнул, стараясь не заострять на этом внимание. Гааре было не обязательно знать, что помимо тиары Наруто собирался ещё и найти вторую часть карты Золотого Города, это была уже лишняя информация. — Если получится... — тихо напутствовал ему Саске. — Долго ещё будете возиться? — Нетерпеливо подал голос Гаара, которому надоело смотреть как они возятся там о чём-то шепчась. — Я должен объяснить где искать, — повернулся к нему Саске, — иначе поиски могут занять очень много времени. Галеон — огромное многопалубное судно. Конкретно на этом только было четыре палубы, плюс его длина. Чтобы искать что-то желательно знать где именно. Очень кстати, что у нас есть судовой журнал с корабля и я его уже успел расшифровать. — Точно. Точно. — Поддакнул Наруто и Саске скосил на него глаза, подозревая, что друг вообще об этом не подумал и был абсолютно прав. Наруто упустил этот нюанс из вида, поэтому сейчас был даже благодарен Саске за то, что он приехал и избавил его от необходимости проводить поиски в слепую. — Так что двумя днями бы не ограничились, без информации, — задумчиво поправил фонарик блондин. — Ограничились бы. — Хмыкнул Гаара, пристально посмотрев на Наруто, — пришлось бы. Я не заморачиваю голову тем, как это должно произойти, мне важен только результат. — Результат ему важен, — под нос проворчал блондин, — конечно, искать то буду я... Кстати, — Наруто тут же повернулся к Саске, — давай, рассказывай где там что, — потребовал он и почувствовал как Саске буквально излучает желание влепить ему затрещину, Наруто даже отодвинулся на всякий случай, но брюнет ограничился протяжным выдохом. Наруто он знал не первый год и беспечность друга в некоторых вещах не стала для него новостью. Саске поспешно поднялся, принёс с капитанского мостика судовой журнал, открыв его на нужной странице принялся попутно рисовать схему на простом листе, объясняя, что ему удалось расшифровать. После подробных объяснений, Наруто, не теряя больше времени, поднялся на ноги. Отойдя к самому краю дайв дека, махнул рукой на прощание и упал в воду спиной. Он не стал брать с собой торпеду, решил разведать сначала обстановку и правильно сделал. Дна он достиг достаточно быстро, теперь оставалось найти корабль. После непродолжительных поисков с помощью маленького эхолота, встроенного в наручный компьютер, блондин наконец заметил пробитый остов корабля. Огромная махина за столько лет покрылась плотным слоем зелёных водорослей. Все три мачты были обломаны, но поблизости их не было видно. Сам корабль лежал на боку, из песка виднелась огромная пробоина в днище судна, которая видимо и стала причиной затопления. Со стороны зрелище было довольно жуткое, но не для блондина уже охваченного азартом встречи с настоящей историей. Наруто подобрался ближе и включил фонарик — ему предстояла достаточно деликатная работа. К счастью, в отличие от вчерашнего дня, сегодня удача была всецело на его стороне, он это понял, когда увидел, что корабль затонул носом вперёд и поэтому почти вся носовая часть была погребена под слоем песка, даже не было видно фигурный ростр на носу, который обычно использовался как таран — настолько сильно судно ушло в песок. Зато хвостовая часть была почти полностью на поверхности — именно то, что и надо было блондину. Песочное дно успело проглотить только половину кормы, оставляя на обозрение занесённые илом первые две верхние палубы корабля. Про себя Наруто порадовался этому, потому что нужные ему каюты располагались как раз в хвостовой части на самой верхней палубе. Вскоре ему удалось проникнуть внутрь через огромную дыру в днище, рядом с центральной толстой грот-мачтой. Океанские глубоководные рыбки кружились вокруг в плотной воде, на глубине было довольно темно и Наруто взял в руку второй фонарик. Внутри корабля, подточенного водой, было очень опасно. Осторожно проплыв от центра к корме, Наруто наконец добрался до бизань-мачты, рядом с которой располагались обычно каюта капитана и казначея. Саске сказал, что тиара была спрятана в тайнике в каюте казначея, но вот про карту было сложно сказать похоже она кочевала время от времени с капитанской каюты в тайник, поэтому её местонахождения на момент того, как затонул корабль было не ясно, а значит нужно будет проверить обе каюты. Главное, чтобы секретные отделения корабля сохранили в целости то, что им было доверено сохранить. Наруто осторожно обогнул развороченные, прогнившие в воде доски, стараясь ничего не задеть — одно лишнее движение могло стоить ему жизни. Добравшись до нужной каюты, блондин быстро обнаружил пока ещё нетронутую разрушением стену, в которой находилось секретное отделение. Вооружившись специальным инструментом, Наруто аккуратно выломал деревянную панель, в приглушённом водой свете фонарика обнадёживающе блеснула металлическая поверхность чего-то, напоминающего ящик... После довольно продолжительного времени, Наруто наконец поднялся на поверхность, воздуха в баллоне оставалось совсем ничего и он порадовался, что успел всё, что хотел. Блондин огляделся — со всех сторон его окружал океан, яхты нигде не было видно, он сверился с координатами — это было именно то место, откуда он уходил несколько часов назад. Тогда какого чёрта? Разозлился блондин, переключив эхолот погрузился в воду, чтобы определить место нахождения яхты Саке: обнаружил её недалеко. Пришлось плыть туда. Ужасно чертыхаясь, блондин доплыл до судна, сразу же разгадав такую внезапную смену локации — якорь был плохо закреплён и теперь волочился по дну, позволяя судну свободно качаться на волнах, которые неумолимо относили его по течению. — Вы, блять, тут уснули все что ли? — Под нос проворчал блондин, подтягиваясь на дек и забираясь на нижнюю палубу незамеченным. Скинув тяжёлые кислородные баллоны и ласты, поднялся наверх, от раздражения забыв, что в мокром костюме делать этого было категорически нельзя. Наверху обнаружил настоящую идиллию: Саске и Тен-Тен о чём-то беседовали, неподалёку стоял Гаара, осторожно читая старый судовой журнал. Брюнет первый поднял голову, словно почувствовав, что друг вернулся. — Наруто! — Саске сразу же вскочил на ноги, как только заметил его, Гаара тоже моментально выпрямился, уставившись на блондина странным голодным взглядом. — Ты её нашёл? — Требовательно спросил рыжеволосый. — У тебя якорь не закреплён, теме, ты в курсе? — Лениво показал большим пальцем назад блондин, игнорируя вопросы и ведя себя так, словно они тут все на увеселительную прогулку собрались. — Что? Вот... твою ж.. — всполошился Саске, — поможешь мне? — Попросил он девушку, скучающую рядом с ним, она неуверенно кивнула и поднялась на ноги. Всё-таки в морском деле она мало что понимала, но Саске сказал, что объяснит что нужно сделать и они оба скрылись из виду. — Этот твой Канкуро или как там его, вообще не соображает как якорить, да? — Хмыкнул Наруто, обращаясь к Гааре, но тот с горящими глазами смотрел на тиару в его руках. Перед тем как пойти наверх, блондин специально вытащил её из ящичка, который достал с галеона. Проследив за его взглядом, Наруто поднял руку, рассматривая одно из ювелирных чудес этого мира, считавшееся давно утерянным. Изящная диадема с бриллиантовым орнаментом из цветов и листьев, сапфирами и двенадцатью огромными яркими голубыми камнями вытянутой формы, похожими на кристаллы. По шесть с каждой стороны, место для тринадцатого кристалла прямо посередине — пустовало. Наруто знал, что на самом деле это не простые кристаллы, а очень редкие драгоценные камни и его кристалл, который он носил на шее был именно такой же. — Зачем она тебе? Почему ты так зациклился на ней? — С любопытством спросил Наруто, продолжая рассматривать диадему. — Это тебя не касается... — Гаара протянул руку ладонью кверху. — Я жду, — нетерпеливо дёрнулся он, словно ему доставляло дискомфорт, когда его приказания не исполнялись сиюминутно. Наруто медленно поднял на него глаза, а затем надел тиару на себя, чтобы освободить руки. — Ты того? Она же память стирает! — Тут же крикнул Гаара и остановился в лёгком шоке. — Не стирает, — Наруто показал на отсутствующий кристалл прямо в середине. Гаара нахмурился. — Твоя работа? — Ты тупой? — Блондин слегка усмехнулся. — Когда бы я так успел? И вообще, это не в моих привычках портить исторические вещи. — Он вздохнул и, расстегнув гидрокостюм, вытащил кристалл на верёвке, — но у меня и вправду есть эта часть... — добавил он, решительно избавляясь от верёвки столько лет служившей ему верой и правдой. Освободив камень, снял с головы тиару, аккуратно вставив кристалл в пустой паз. Руки слегка подрагивали от волнения. Он не был уверен в том, что делает, ведь, когда его отец нашёл этот кристалл и предположил, что он именно с этой тиары — не было никаких гарантий, что он прав. Но камень легко сел в углубление. И тиара приобрела какой-то завершённый вид, переливаясь на солнце ярким золотом и блеском драгоценных камней. Искусная работа древних мастеров завораживала взгляд. Наруто готов был согласиться с Гаарой на счёт того, что прикасаться к истории — настоящее удовольствие — особенно, когда она такая красивая. — А теперь что? — Задумчиво протянул Наруто, покрутив в руках диадему: следовало быть с ней осторожным, ведь теперь, по легенде, она стирала память... — Отдаёшь её мне. И всё будет хорошо. — Гаара сделал нетерпеливый шаг вперёд, продолжая сверлить блондина пристальным взглядом, Наруто отступил прямо к бортику, усмехаясь. — Гарантии? — Ты ещё жив, чем не гарантия? — Возможно, я жив именно потому, что она пока ещё у меня? — Наруто снова глянул на тиару, мельком заметив, что всё-таки неправильно вставил в паз кристалл, но сейчас было не до этого. — Мы с твоим другом договорились. Я не нарушаю договорённостей. Тем более, что я тут один, а вас трое. — Резонно заметил рыжеволосый, неуклонно приближаясь к блондину. Наруто замешкался, с одной стороны Гаара был прав, но с другой... Наруто сделал ещё один шаг назад и упёрся в бортик. — Мне нужна эта тиара, я её очень долго искал и ждал, Наруто... — вкрадчиво, почти шёпотом проговорил Гаара, Наруто мгновенно почувствовал в его словах угрозу, прикрытую тонной нетерпения. Сам воздух словно потяжелел от напряжения. Наруто ощутил опасность, которую излучал Гаара, при этом абсолютно ничего визуально не делая, он просто медленно приближался к нему с чётким намерением завладеть тем, что так долго жаждал обрести. Это давление так поглотило Наруто, что он только мельком заметил как Саске и Тен-Тен пробежали наверх, не обратив на них внимания. Решив, что раздражать Гаару больше не стоит, блондин только собирался вытянуть руку, чтобы передать Гааре тиару, но тут внезапно произошёл резкий крен, их понесло в сторону. Наруто поскользнулся на палубе из-за мокрого костюма и перевалился через бортик, полетев вниз головой, ударился прямо о борт яхты затылком, потеряв сознание. Океанские волны мгновенно обхватили свою добычу, утягивая его в синюю бездну. — Вы что там творите?! — Крикнул Гаара, чтобы удержаться на ногах, ему пришлось усиленно балансировать и он всего на минуту отвлёкся от блондина, поэтому только сейчас заметил, что Наруто куда-то исчез, Гаара недоумённо нахмурился, начиная обшаривать глазами палубу. Саске и Тен-Тен уже сбегали вниз с рулевой. Сверху они невольно видели, что произошло. Ни на минуту не останавливаясь, даже не задумываясь Тен-Тен первой промчалась к бортику, с разбегу сиганув с яхты прямо в воду, красиво изогнувшись дельфинчиком, почти без брызг разрезая волны. Успев подхватить тонущего парня, который был без сознания. В это время его пальцы непроизвольно разжались и он выпустил из руки тиару. Девушка скривилась, замешкавшись всего на секунду, поняла, что без этой штуки, возможно, им не удастся уйти живыми от Гаары и в последний момент ухватила тиару надев её на блондина в его волосы, чтобы не мешала плыть, а затем мощно оттолкнувшись ногами, выплыла на поверхность, шумно вдохнув воздух. — Тиара... Ты её нашла?! — Крикнул Гаара, опасно перегибаясь через борт, Саске уже сбегал вниз, чтобы помочь девушке втащить Наруто на дек. — Это то, что тебя беспокоит? — Прокричала девушка в ответ, пытаясь удержать Наруто на воде и не дать ему захлебнуться ещё больше, она осторожно поплыла к яхте. — Это единственное, что меня беспокоит, — ответил рыжеволосый, уже более спокойно присматриваясь к переливающейся золотом тиаре в блондинистых вихрах Наруто. — А что сам не кинулся спасать тогда? — Проворчала Тен-Тен. — Ты же опередила, — развёл руками Гаара, продолжая следить глазами за плывущей шатенкой. — Может, прекратишь уже пялиться и поможешь хрупкой девушке? — Разозлилась она, чувствуя на себе его очень тяжёлый пристальный взгляд, он словно обладал настоящим весом, придавливая к земле, а плыть и без этого было неудобно. — На хрупкую ты совсем не тянешь, — усмехнулся рыжеволосый, но тем не менее, не спеша, направился на нижнюю палубу. Там Саске уже поджидал её и, когда девушка подплыла ближе, помог ей затащить Наруто на палубу. Как только Наруто оказался на мокрых досках, Гаара ловко стянул вожделенную тиару с его головы, не слишком обращая внимание на самого блондина. Тен-Тен ударила Наруто по щекам несколько раз, но он не пришёл в себя. — Он захлебнулся, начинай массаж, — торопливо приказала она Саске, тот кивнул не переспрашивая понял, что она от него хочет. Надавив другу на грудную клетку интервальными движениями пять раз, Саске остановился. Тен-Тен уже зажала Наруто нос и быстро выдохнула ему в рот воздух. — Ещё раз... — скомандовала она, продолжая зажимать нос блондину. Саске снова проделал массаж и девушка ещё раз выдохнула порцию воздуха, Наруто почти сразу закашлял, отплёвываясь водой. Она быстро перевернула его на бок, чтобы он выплюнул все остатки воды и снова не захлебнулся. — С тобой не соскучишься, — покачала головой Тен-Тен, склонившись над блондином, — ну как? Пришёл в себя? — Наруто откашлялся и снова упал на спину тяжело дыша и держась за затылок рукой, на ладони сразу же отпечатался кровавый след. — Цирк решил устроить? — Хмыкнул Гаара, сверху глядя на блондина, — хорошо, что тиара не пострадала из-за твоих выходок... — он едва касаясь провёл пальцами по блестящим камням, Наруто перевёл на рыжеволосого мужчину затуманенный взгляд и прищурился от яркого солнца, но так ничего и не ответил. — Эй, с тобой всё в порядке? — Тен-Тен пощёлкала пальцами перед глазами у блондина, он был странно заторможенным и отреагировал с опозданием, посмотрев на девушку так, будто видел её впервые. Она отпрянула и обернулась на Саске, недоумённо выпучив глаза. Саске видел как его друг нахмурился. В его взгляде читалось замешательство и нарастающая паника. Брюнет оттолкнул Гаару в сторону, присев поближе к другу. Вытянул руку показав два пальца. — Сколько пальцев я показываю? — Быстро спросил он, Наруто снова прищурился, словно ему слепило глаза солнце, хотя на этот раз Саске полностью загородил его собой. — Два... — неуверенно прохрипел блондин. Саске удовлетворённо кивнул, радуясь, что зрительное восприятие друга не пострадало. — Какой сегодня день? Ты помнишь, где мы находимся? — Стараясь медленно выговаривать слова спросил Саске. Это были стандартные вопросы, которые помогли бы определить степень дезориентации и выявить наличие сильного сотрясения. Наруто снова нахмурился и осторожно покачал головой из стороны в сторону, даже от таких простых движений внутри что-то сильно резануло и он скривился. Но страшнее всего было то, что он не мог нащупать никаких воспоминаний. В голове была пустота, настоящая зияющая чернотой пропасть. Он ничего не помнил. — Что последнее, что ты помнишь? Ты помнишь моё имя? Добе! — Добе? — Порывисто выдохнул Наруто и каким-то пространным взглядом посмотрел на нависающего над ним брюнета, — что за тупое имя, а я... — блондин снова нахмурился, — ... Я ... — Блять! — Не выдержал и выругался Саске, — ты в своём уме, добе! Не разыгрывай меня! Как тебя зовут? — Не на шутку перепугался он, чуть не встряхнув Наруто, но Тен-Тен вовремя его остановила, взволнованно следя за разговором друзей. Наруто скривился, словно пытался выдавить что-то из глубин подсознания. Но в голове стоял непроницаемый туман. — Не знаю. — В глазах наконец отразилась настоящая паника. — Я не знаю... — потерянно повторил Наруто с испугом глядя на абсолютно незнакомого ему человека перед собой. — Успокойся, — не очень убедительно попросил Саске, самого тоже начало легко потряхивать. В отличие от остальных он прекрасно знал, когда Наруто притворялся и сейчас было совсем не то. Он действительно ничего не помнил и сам был от этого напуган и в замешательстве. Наруто попытался приподняться, но отозвавшаяся боль в затылке этого не позволила и он снова упал на палубу, схватившись за голову. — Невероятно! Она работает! — Прервал их потрясение Гаара, с восторгом смотря на тиару с новой порцией восхищения. — Но это невозможно, — шокировано покачала головой девушка. — Сама видишь. — Гаара довольно показал на блондина. — Она действительно обладает такими силами... — Я думаю, это от того, что он упал и ударился головой. Удар мог спровоцировать потерю памяти, — поспешил встрять в разговор Саске, но не смог скрыть своего волнения в голосе. — Это легко проверить, если кто-то ещё наденет тиару, — пожал плечами Гаара, посмотрев на Саске и Тен-Тен одновременно, они оба машинально отпрянули от него и Гаара рассмеялся, видя такую реакцию. — Судя по вам, вы даже не сомневаетесь в её силах. — Хрен её знает, — пробурчала Тен-Тен, поглядывая на Наруто. — А если надеть её обратно, может она вернёт память? — Внезапно предположила она. — По легенде она не возвращает память, а убирает её. Такие кристаллы, — Гаара показал на верхний, который Наруто вставил совсем недавно и остальные двенадцать по бокам от него. Из-за преломления солнечных лучей, проходящих сквозь них, они словно светились изнутри завораживающим голубым мягким светом, — носили раньше при себе высокие особы. Это драгоценный камень — турмалин параиба очень редкий оттенок турмалина: чистейший голубой. Эти камни издревле считались магическими. По легенде, они блокируют силы ясновидящих, поэтому кристаллы из тиары так ценятся и считаются охранным амулетом от ведьм, сглаза и всякой такой ерунды. От людей, пытающихся заглянуть в будущее. Тому, кто его носит, невозможно было сделать предсказание и поэтому считалось, что эти люди неподвластны провидению и судьбе. Их называли вершителями своей собственной жизни... — Да плевать! — Отмахнулась девушка, не проникнувшись высокопарными речами Гаары, пока Саске продолжал осмотр раны у друга и достав аптечку, осторожно обрабатывал ему голову. — Давай хотя бы попробуем? — Не отстала от Гаары Тен-Тен. Тот неохотно пожал плечами. На Наруто снова надели тиару, блондин лежал с закрытыми глазами не реагируя ни на что. Сейчас ему хотелось, чтобы его оставили в покое. Он не понимал где он находится, кто все эти люди и о чём они тут болтают. — Чувствуешь что-нибудь? — После недолгой паузы, спросила Тен-Тен, осторожно дотронувшись до плеча блондина. — Нет. — Прохрипел он, отворачиваясь от солнечного света, больно бившего даже через закрытые веки. — Может, вспомнил кто ты? — Снова спросила девушка. — Нет. — Коротко ответил блондин. — Я же говорил, что в обратную сторону не работает. Можем скинуть его снова за борт, чтобы опять ударился головой. — Усмехнулся Гаара, забирая тиару себе. — Эй хватит, ты получил что хотел, отвези нас в больницу, у него сотрясение может быть. — Недовольно нахмурился Саске, Гаара медленно кивнул, словно обдумывая что-то перед тем, как сделать следующий шаг. — Есть один способ проверить врёт он или нет. — Тихо сказал рыжеволосый и посмотрел на блондина. — Если у тебя и вправду отшибло память, тогда ты не будешь против, если я это заберу, — внезапно Гаара наклонился, ловко вытащив из паза для инструмента, всё ещё висевшего на поясе у Наруто, аккуратный водонепроницаемый футляр. Блондин даже не пошевелился, безразлично скользнув по мужчине взглядом и снова закрыл глаза, зато Саске вскочил на ноги пылая, от возмущения. — Мы так не договаривались! — Тем не менее, — Гаара скосил глаза на Наруто, следя за его реакцией, но тот лежал спокойно, — значит, он и вправду ничего не помнит, даже не отреагировал. — Отдай это мне. — Потребовал Саске, вытягивая руку ладонь вверх. — Нет. Мне стало интересно, что именно вы тут хотели найти на самом деле. — испытывающе прищурившись сказал Гаара. — Мы тут только из-за тебя... — Не стоит пытаться меня обмануть. Ваша обширная осведомлённость об этом галеоне и наличие судового журнала, а так же явная незаинтересованность в тиаре говорит мне о том, что здесь было что-то куда более ценное. — Гаара с любопытством покрутил водонепроницаемый футляр, слыша что там что-то постукивает: футляр определённо не был пуст. — Я видел, как ты передал ему это. Что же там внутри может быть? — С жадным интересом спросил Гаара, собираясь открутить крышку, но Саске резко вытянул руку, остановив его. — Подожди, если Наруто и вправду нашёл то, что мы искали, это старый документ, его нельзя вытаскивать на солнечный свет после того как он пролежал столько лет под водой, это может его разрушить и сделать нечитабельным. — Гаара благосклонно кивнул, сразу же оставляя попытки открутить крышку. — Значит старинный документ... Как же он переместил его сюда под водой? — Осведомился рыжеволосый, Саске вздохнул. — Обычно ценные пергаменты на кораблях хранились в специальных футлярах, а этот документ был очень ценным. Капитан галеона явно обезопасил его от промокания. Наруто просто достал его из тайника и поместил в свой водонепроницаемый контейнер. — Обстоятельно пояснил Саске. — Интересное у тебя хобби, новый лидер Акацуки, — насмешливо хмыкнул Гаара. — Позволь спросить, из чистого любопытства, на что же ты собираешься пустить силы своей новой группировки, когда окончательно её сформируешь? — Я бы тебе ответил, если бы это было твоё дело, — процедил Саске. Гаара снова усмехнулся, качнув головой, его очень забавлял этот разговор. — Между прочим, а ты не боишься? Нас тут больше, — Тен-Тен мягко поднялась, но в её движении чётко прочитывалась угроза. В это время Наруто зажал голову руками, пытаясь блокировать солнечный свет, который с новой силой ударил по глазам из-за того, что девушка резко поднялась. — Не боюсь, — хмыкнул Гаара, ответив ей прямым взглядом, — страх это вообще бесполезное чувство. Если бы я чего-то боялся, меня бы тут даже не было. Я всегда полагаюсь только на себя, даже если мои сообщники где-то проколятся, то я всегда смогу уйти с этого острова самостоятельно. — Тебе всё равно на твоих брата и сестру? — Опрометчиво удивился брюнет, чуть окончательно не выйдя из образа грозного лидера преступной организации. — Я вижу ты ещё зеленоват в этом деле, — снисходительно улыбнулся Гаара, — поруководишь организацией с моё — поймёшь, что любые люди это расходный материал и не более. Всегда надо полагаться только на себя, поэтому, если есть желание, можем устроить веселье, — он весело перевёл взгляд на Тен-Тен, пышущую возмущением и кивнул ей, ожидая от неё дальнейших действий. — Веселье? — Тен-Тен решительно шагнула к нему навстречу, руки давно чесались ему навалять, особенно после его последних слов, но Саске её остановил, взяв себя в руки и спокойно посмотрел на рыжего. — Нет. Нам некогда тут устраивать веселье, как ты выразился. Мы едем в больницу, — он с беспокойством посмотрел на друга и вздохнул. Гаара пожал плечами. — Значит ты не обидишься, если я заберу это? — Он крутанул в руках футляр. Саске помолчал, раздумывая над чем-то, затем перевёл взгляд на Наруто. Брюнет прекрасно знал, что Наруто не простит ему, если он упустит карту сейчас, когда она оказалась в их руках, но другого выхода он пока не видел, поэтому он медленно кивнул, решив действовать по обстоятельствам. — Хорошо. Но это последняя уступка с моей стороны, сейчас мы едем в больницу. — Твёрдо заявил брюнет. — Согласен. Тем более, что я должен убедиться, что он действительно не притворяется, — усмехнулся Гаара. Саске тихо вздохнул, он бы не отказался убедиться в обратном, но он своими глазами видел, что Наруто ни капли не изображает амнезию. Не настолько он хороший актёр. — Отведи его в каюту пожалуйста, — попросил девушку Саске. Тен-Тен хмуро кивнула всё ещё буравя Гаару нехорошим взглядом. — Ты же глава Акацуки, какого чёрта? Давай вставим ему по самые гланды! — Прошипела она. — У меня нет времени! — Резко перебил её Саске, отвесив девушке какой-то напряжённый взгляд, что она слегка растерялась, Гаара усмехнулся. — У нас действительно нет времени на драки, он беспокоится о своём человеке, я могу его понять. Когда-то я тоже был таким, но со временем это пройдёт, — философски вставил Гаара. — Во всяком случае, Наруто сдержал своё обещание и достал мне тиару, так что будет правильным отблагодарить его за услугу и доставить в больницу. А заодно проверить реальность его амнезии. Тен-Тен только чертыхнулась, но видела, что спорить было бесполезно, к тому же, она тоже беспокоилась за блондина, поэтому больше не говоря ни слова помогла ему подняться и отвела в каюту, куда не проникал так беспокоящий его солнечный свет. К облегчению Саске они добрались до больницы без приключений. И пока Тен-Тен и Гаара остались в холле, так как их не пустили дальше, Саске успел вовремя сориентироваться и назваться родным братом Наруто, поэтому ему позволили пройти вместе с ним в палату первичного осмотра, где врач выяснял что приключилось с блондином, а медсестра обрабатывала ему рану на затылке. — Диссоциати́вная амнезия, — после какого-то времени врач отозвал Саске в сторону, объявив свой диагноз, — человек забывает факты из личной жизни, но сохраняет память на универсальные знания и восприятие новой информации. — Видя недоумение брюнета терпеливо пояснил врач. — Вы уверены? — Переспросил Саске, сглотнув комок поднимающейся паники. — Всё указывает на это. Конечно лучше пройти детальное обследование, это всего лишь предварительный диагноз. К тому же, это состояние не постоянное. Оно может длиться от нескольких часов до нескольких лет. Память может вернуться в любой момент. А может не вернуться никогда. — Сообщил врач. — Понятно... Спасибо... — потрясённо пробормотал Саске, всё ещё переваривая эту непростую информацию. — Простите, — в палату заглянула медсестра и умоляюще посмотрела на Саске, — там ваш друг очень настойчиво пытается пройти в отделение, не могли бы вы сказать ему, что это невозможно. — Может, вы сходите поговорите с ним? — Внезапно нашёлся брюнет, посмотрев на врача. — Не могли бы вы это сделать? Эмм.. — Саске запнулся на недоумённый взгляд доктора. — Наш друг очень переживает за Наруто и вряд ли поверит моим словам, но если вы ему объясните сами, то врачу он поверит безоговорочно. И ещё, можете не говорить ему о том, что память может вернуться в любой момент? Это только спровоцирует его на постоянное беспокойство. — Я понимаю, — важно покивал врач, — люди действительно по разному реагируют на такие вещи. Узумаки-сан нуждается в отдыхе и спокойствии сейчас. Я поговорю с вашим другом. Но ничего утешительного я ему не сообщу, диагноз останется прежним. — Прекрасно. — Криво улыбнувшись, кивнул Саске, желая, чтобы врач поскорее убрался из палаты. Как только он вышел, брюнет осторожно высунулся из-за двери в приоткрытую щель. Внимательно осмотрев коридор — Гаара был неподалёку, врач уже говорил с ним. Саске поспешно захлопнул дверь, достав из кармана телефон и повернулся к Наруто. Тот болезненно щурился, наблюдая за ним затуманенным взглядом. — Гаара думает, что я выкинул свой телефон в воду, пришлось пожертвовать рабочим органайзером, — неловко улыбнулся брюнет, глядя на Наруто, тот прищурился ещё сильней, словно пытался сфокусироваться, Саске устало вздохнул, — но ты этого конечно не помнишь. Ладно, мне надо связаться с Шикамару как можно скорее пока тут никого нет. Иначе мы с тобой можем попрощаться с картой... — Он снова вздохнул, бросив мимолётный взгляд на блондина, который немного приподнялся, — хотя, может тебе уже всё равно на это, раз ты ничего не помнишь... — понуро пробурчал под нос брюнет и начал поспешно искать в телефонной книге номер Шикамару. Когда он нажал на имя комиссара, делая вызов, почувствовал, как его кто-то легонько подёргал за рукав рубашки. Саске обернулся, слушая первые гудки в телефоне — Наруто приподнялся на жёсткой кушетке, прямо глядя ему в глаза. Саске замер. От удивления рука с телефоном сама опустилась вниз — Наруто смотрел на него каким-то неуверенным, но осмысленным взглядом. — Саске...***
*** Весь день Хината не находила себе места. Курама тоже никак не помогал ей успокоиться, только прыгал вокруг, словно чувствуя её волнение. Девушка нарезала круги по дому, за весь день так и не сумев присесть и отдохнуть. Сакура побыла вместе с ней какое-то время, но потом уехала, строго приказав подруге ждать до вечера. И Хината покорно ждала, в душе ругая себя за это и в то же время надеясь, что поступает правильно. Но от этого мучительного ожидания впору было сходить с ума. Когда чаша её терпения переполнилась и нервы окончательно сдали. Она готова была наплевать на обещание, данное Сакуре и отправиться на поиски Наруто, тем более, что вечер уже опускался на остров. Но тут Курама внезапно подскочил с места и с громким лаем помчался из хижины на улицу. Девушка тут же поняла, что кто-то приехал и тоже подскочила с места, но не успела даже выйти, как в дверях образовались несколько силуэтов, закрывая собой свет от уже заходящего солнца. А затем в комнату вошли Наруто с забинтованной головой и Саске, на плечо которого блондин и опирался, медленно плетясь за другом. Курама не мог успокоиться, поскуливая, прыгал вокруг, но они не обращали на него внимания. — Наруто-кун! Ты в порядке! Ты и вправду нашёлся! — Радостно воскликнула Хината, прикрыв рот ладошками. Она почувствовала, как её затопляет облегчение, в теле поднималась радостная волна спокойствия от того, что он наконец оказался перед ней. Хината бросилась к нему, желая подойти ближе, обнять его, приласкать и рассказать как она переживала, но Курама помешал, вертясь в их ногах. Только тут брюнетка заметила широкую повязку на голове у блондина, — что с тобой случилось? — Сразу же заволновалась девушка. — Ударился головой, — коротко ответил за него Саске, избегая её взгляда. — Хината, он полежит тут немного... — Подожди, — внезапно в дверях возник ещё один мужчина, останавливая Саске, — Наруто, ты не помнишь? Это твоя девушка... — Ты зачем сюда припёрся? — Накинулся на него Саске. — Просто интересно, — хмыкнул рыжеволосый. — Очень кстати, что она тут оказалась. — Хината непонимающе переводила взгляд с Саске на незнакомого ей рыжеволосого мужчину с холодными насмешливыми глазами. — Что происходит? — Тихо спросила она. — Он всё забыл, — услужливо пояснил Гаара, расплываясь в довольной улыбке. Хината уставилась на Гаару всё больше хмуря брови, но Саске ничего не сказал и Наруто тоже молчал. — Я не понимаю... — прошептала девушка, мозг отказался обрабатывать полученную информацию, но на сердце неумолимо опускалась странная тяжесть от нехорошего предчувствия. Гаара очень бережно достал из хлопкового мешочка невероятной красоты тиару, показав её девушке. Бриллианты засверкали переливаясь в свете заходящего солнца, но больше всего поражали красотой именно ярко голубые турмалины в виде длинных кристаллов в темноте они светились каким-то потусторонним неоновым свечением словно идущим изнутри. — Легенда оказалась правдой, он же тебе рассказывал о Тиаре Забвения? — Гаара махнул диадемой у девушки перед носом, она медленно кивнула, с испугом смотря на переливающуюся тиару. — Это просто легенда... — Оказалось не просто... — хмыкнул Гаара и шагнул к ней, — кстати, может тебе тоже её примерить, тебе пойдёт, тогда оба будете без памяти. — рассмеялся он. — Эй не чуди, — Саске вытянул руку, останавливая его. Тот хмыкнул. — Я хотел как лучше. Что ей теперь делать? Хотя, может это и к лучшему, найдёшь себе нормального мужика, а не тёмную лошадку, которая тебя использует в своих играх. — Гаара многозначительно подмигнул девушке, а затем посмотрел на Наруто, тот ничего не сказал, вися у Саске на плече, даже голову не поднял. — Но что это я говорю, ведь теперь он и этого не помнит, — заливисто расхохотался рыжеволосый. Саске отвесил ему яростный взгляд, но Хината не обратила внимание, её волновал только Наруто, который оставался молчаливым и абсолютно безучастным к этому разговору. — Наруто...кун... — Хината посмотрела на блондина и только тогда он слегка поднял голову, отвесив ей безразличный взгляд, направленный куда-то в пространство. Она испуганно повернулась к Саске и тот виновато пожал плечами, отводя глаза. — Это наверное последствия от сотрясения... Наруто упал с яхты и ударился головой... — неуверенно предположил он. Она закрыла ладошками рот, понимая, что всё это правда. — Но как же так... — Ладно мне пора, развлекайтесь тут сами, вам есть чем заняться, нужно вспомнить всю его жизнь, — засмеялся Гаара и направился к выходу. — Идём, Учиха, иначе твоя яхта уедет со мной, — он махнул Саске рукой, попутно убирая тиару обратно в чехольчик. Саске раздражённо вздохнул. — Прости, Хината, мне нужно отогнать яхту, к пирсу... — поспешно проговорил Саске, она кивнула. — Я приеду завтра и подумаем что делать, а он пусть пока поспит, может отойдёт. — Не беспокойся, Саске-кун... Я присмотрю за ним, — дрожащим голосом сказала девушка. Он кивнул, похлопал Наруто по плечу, тот слабо ему улыбнулся. Саске и Гаара ушли, оставив девушку наедине с блондином. Хината стояла в полной растерянности, даже не представляя, что теперь делать. Он не помнит её. Она теперь для него чужой человек... Вот кажется, он здесь, рядом, но в тоже время так далеко. В голове завертелся вихрь из мыслей, вопросов, которые мешались с чувством полной растерянности. Отчаяние тисками сдавило сердце. Всё это так резко свалилось на неё, что она не знала, что теперь делать. Как теперь жить и захочет ли он быть с ней снова? Сможет ли он снова её полюбить? Или она навсегда потеряла человека, который стал для неё самым дорогим и любимым на свете. Наруто тем временем осторожно присел на стол, потёр ушибленную голову рукой, слегка скривившись. И это будто вывело брюнетку из ступора. — Наруто-кун... — осторожно начала Хината, приблизившись к нему. Он поднял на неё взгляд и чуть поморгал, чтобы зрение прояснилось, всё-таки ушиб был очень сильным. — Эм...я...ты меня не помнишь? — Тихо спросила она и сделала ещё один шаг, словно он был буйным пациентом. Он улыбнулся и вздохнул. — Прости... — начал было Наруто, но Хината как-то резко всхлипнула и разрыдалась неожиданно для них обоих. — О боже...это я виновата! Я сказала тогда, что хочу, чтобы ты забыл про всё! Но это было не серьёзно! Наруто-кун, прости меня, — Безудержно всхлипывая выпалила Хината, Наруто выпучил на неё глаза. — Это всё дурацкое предсказание! И ещё ты забыл... Ты забыл, что я люблю тебя... И, что ты любишь меня...любил...раньше... — между громкими всхлипываниями выдавила из себя девушка, утирая предательские слёзы руками. Ничего не говоря, Наруто поднялся и шагнул к ней, заключая в объятия. Хината даже растерялась от неожиданности перестала плакать. Этот жест был таким привычным... родным. Но она не позволила себе обманываться. — Не надо меня жалеть...из жалости...со мной быть... Ты же не виноват, что всё забыл... — Снова всхлипнула она, пытаясь его отодвинуть. — Правда думала, что я могу тебя забыть? Моя ласточка, — ласково улыбнувшись, тихо спросил Наруто. Хината замерла и подняла на него красные от слёз глаза. Он просто стоял и хитро улыбался ей. В его взгляде не осталось той пустоты, что так поразила её ранее. Его глаза излучали настоящее тепло, сверкая озорными искорками. Это вернуло ей почву под ногами и отчаяние отступило, уступая место возмущению. — Наруто-кун! — Она стукнула его кулачком, а потом ещё и ещё раз, негодующе хмурясь и стараясь силой воли остановить всё ещё катящиеся из глаз слёзы. Он ласково рассмеялся, поймав её неугомонные кулачки, — я так испугалась! — От невозможности стукнуть его ещё раз, топнула ножкой. — Прости меня, моя кошечка. — Мягко сказал блондин, она снова всхлипнула, — Ну что ты, — он ласково погладил её по волосам, вытер мокрые дорожки со щёк, — Я не хотел, чтобы Гаара меня доставал, поэтому пришлось разыграть спектакль до конца. Ты не думай, что я хотел тебя обмануть, я не знал, что ты здесь... Поэтому пришлось оставаться в образе. На самом деле, я просто навернулся с яхты и треснулся башкой, потому что протупил с техникой безопасности, а когда очнулся и вправду ничего не помнил. В голове словно туман был, а Гаара решил, что я память потерял. Да и в больнице ему подтвердили, что у меня амнезия, но я пока там лежал в тишине, ко мне постепенно всё вернулось, — улыбнулся Наруто, нежно проводя пальцами по её щеке. Хината прижалась к нему, с облегчением выдыхая. В теле внезапно возникла слабость от того, что напряжение так резко покинуло её. И она обмякла, повиснув на блондине. Он почувствовал это, бережно поддержав её за талию. — Моя кошечка, ну что ты... Я не смогу тебя забыть даже от какой-то древней диадемы. Меня ведь никто так не встряхивал как ты, но впредь будь осторожна в своих желаниях, — хитро прищурившись, сказал он. Хината улыбнулась. Покивала на полном серьёзе, хотя Наруто и шутил. Он рассмеялся её серьёзным кивкам, а она в это время украдкой вытирала слёзы, чтобы он не увидел, что она как дура повелась на всякие легенды. Но холодный ужас от мысли, что могла его потерять всё ещё ощущался в сердце. — Наруто-кун, значит этот человек с вами был Песчаный Гаара? — Чтобы отвлечь себя от невесёлых мыслей, спросила Хината. — Да, это он меня втянул в эту заварушку, но Шикамару уже сказал, что ты в курсе, — тихо ответил блондин, чувствуя как слегка вздрогнула девушка. — А что он имел в виду, когда говорил, что ты тёмная лошадка, которая использует меня в своих играх? — Подняла на него глаза Хината, Наруто внезапно расхохотался. — Прости, это пришлось налить ему в уши. Просто он увидел татуху у Саске, которую ему ещё та русалка сделала пол года назад. И решил, что он глава Акацуки, а я его приспешник, я ему сказал, что встречаюсь с тобой, а он сделал вывод, что ты вроде как мой информатор, — смущённо пояснил блондин. Почему-то говорить ей это было как-то неловко даже при том, что правдой это не было. Хината же заинтересованно слушала его, но тут же встрепенулась, оглянувшись на дверь. — Но ведь его нельзя отпускать! Его нужно задержать, он же преступник, — запаниковала брюнетка. После того как уверилась, что Наруто в порядке, в ней проснулся бдительный слуга закона. Наруто почувствовал как она решительно устремилась из его объятий, чтобы начать действовать и прижал её к себе. — Не волнуйся, Хината, — с улыбкой успокоил её блондин, девушка снова обратила на него свои огромные глаза, — мы с Саске позаботились об этом. Там на яхте Саске не будет один, его ждёт Тен-Тен, они должны отвезти Гаару к его самолёту, типа чтобы он уехал, но там его уже поджидает оборотень. — Тен-Тен-сан тоже была с вами? — Удивлённо переспросила Хината. — Да, я тебе потом расскажу, она пообещала мне кое-что решить и кое с кем потолковать, — ещё более широко улыбнулся Наруто. — Но как вам удалось всё это устроить? — Хината обескуражено махнула длинными волосами, пытаясь построить в голове возможную цепочку событий, но пока мало что выходило. — Гаара хотел от меня эту тиару и я её ему достал. Но потом навернулся с яхты и мы поехали в больницу. Гаара тоже решил поехать с нами, его сгубило любопытство. Если бы решил сразу валить, то возможно у него был бы шанс уйти, хотя я не уверен, но всё же... В больнице, я наконец постепенно всё вспомнил и мы с Саске связались с оборотнем, а там уже вместе сварганили неплохой план. Для нас это был единственный шанс прихватить Гаару. Дело в том, что я нашёл не только тиару, но и карту Золотого Города! Хината! — Восторженно заблестел глазами Наруто. — Теперь у меня есть две половины, точнее, Гаара успел и её сцапать, но, когда оборотень проведёт своё задержание, то вернёт её мне. Он обещал, что не будет вносить в опись карту за то, что мы помогли ему поймать Гаару. На самом деле, сначала, когда Саске позвонил Шикамару, я хотел, чтобы он связался с тобой и передал это дело тебе, чтобы ты его вела, но Шикамару уже запустил цепочку и связался с Неджи... Я хотел, чтобы мы Гаару прямо в больничке повязали, но оборотень сказал, что ему надо чего-то... Чтобы его с поличным взять... Короче, я не очень понял... Но что-то про экстрадицию и юрисдикцию... — закатил глаза Наруто, морщась от того, что не может нормально объяснить. Но Хината его прекрасно поняла. — Наверное, Шикамару-кун имел в виду, что ему нужно задержать Гаару с поличным при попытке вывезти с острова исторические ценности, тогда у него будут законные основания предъявить ему обвинения и задержать на острове без выдачи в страну из которой Гаара приехал. Если бы Шикамару-кун задержал его в больнице, скорее всего Гаара бы не дал себя просто так взять и посторонние люди могли пострадать. Возможно также, что Шикамару-кун хотел, чтобы Саске-кун выступил в качестве заложника, поэтому попросил его сопровождать Гаару, тогда статья будет куда серьёзней. К тому же, у него будут доказательства, что Гаара замешан в твоём похищении. В больнице подтвердят, что это он вас туда привёз и затем вы ушли тоже вместе. И это даст комиссару возможность передать Гаару в следственный комитет моего брата, а не экстрадировать его в его же страну по первому их запросу. Если Гаара так просто сбежал из тюрьмы, то как только он окажется дома, у него снова будут развязаны руки. А сейчас Шикамару-кун имеет право отказать им в выдаче их гражданина на основании того, что он находится в его юрисдикции по обвинению в серьёзных преступлениях. — Сосредоточенно глядя куда-то в пространство объяснила Хината, Наруто восхищённо улыбнулся. — Моя кошечка, я не уверен, что оборотень мне всё так красиво объяснял, но что-то такое я уловил в его словах. — Хината смущённо посмеялась. — Я правда хотел, чтобы ты вела это дело, наверняка тебя бы повысили или наградили. Но оборотень сказал, что уже проинформировал Неджи обо всех деталях. — Ничего страшного, Наруто-кун, моё подразделение всё равно не смогло бы этим заниматься. Ты правильно сделал, что не возражал. Неджи разберётся с этим куда лучше меня. — Улыбнулась Хината, нежась в его объятиях, но внезапно она чуть отстранилась, подняв на него глаза. — Но я волнуюсь за Саске-куна... — О, не волнуйся, он получил чёткие инструкции от оборотня, а что Саске умеет лучше всего, так это исполнять инструкции. Так что с ним точно всё будет в порядке! К тому же там его поддержит Тен-Тен. Но ты бы видела его сегодня! — Расхохотался Наруто, — в нём пропал офигенный актёр, видимо это тесное общение с Сакурой-чан так подействовало, он был совсем на себя не похож. Изображал из себя крутого мафиози так, что Гаара проглотил и не подавился! — А может он всегда был таким, просто не было поводов проявить себя, — заулыбалась Хината, Наруто усмехнулся. — Может и так. Но теперь по крайней мере, я могу не беспокоиться за Сакуру-чан, если уж теме смог договориться с Гаарой, то со своими предками он уладит все разногласия. — Было бы здорово, хотя мне кажется Сакуру совсем это не волнует, — продолжая доверчиво улыбаться, сказала ему Хината, Наруто задумчиво посмотрел на брюнетку, осторожно заправив её локон за ушко. — Хотел бы я тоже иметь такую суперспособность, — вздохнул он, Хината слегка приподняла бровь, — договориться с твоим отцом, — сразу же пояснил Наруто, Хината захихикала, прикрыв ротик ладошкой. — Зачем тебе? Ты и без неё справишься. — Просто, я не привык к такому. Раньше, если девушки знакомили меня с родителями, я им всегда нравился... — Хм... — слегка насупилась Хината, — может и хорошо тогда, что я не одна из таких девушек. — Прости, я не это имел в виду, — смутился Наруто, поправив бинт на затылке и слегка разлохматив волосы, — я хотел сказать, что не привык к контрам со стороны родителей и понятия не имею, что делать в таких случаях и что сделать, чтобы Хиаши-сан был не против нашей свадьбы. — Я же говорила, что мой отец ничего не сможет сделать, потому что это только моё решение, я хочу быть с тобой и он меня не остановит. — Решительно заявила Хината. — Это значит, что ты согласна выйти за меня замуж? — Хитро поинтересовался блондин, мгновенно заставив девушку покраснеть и смутиться. Она помялась, заломив руки перед собой, невольно отодвинувшись от блондина, но он приобнял её, не позволяя отстраниться совсем. — Скажи, на сколько ты сюда приехала? — Тихо спросил Наруто, прервав её смущение своим вопросом. — Мне подписали приказ на неделю, — удивлённо ответила Хината, хотя смущение всё ещё красиво переливалось на её зардевшемся лице. — Значит у нас есть целая неделя, — расплылся в широкой улыбке блондин. — Можем побыть здесь до отъезда, нам ведь необязательно сразу уезжать? — Не обязательно, — эхом подтвердила Хината, смотря в его блестящие глаза. — Останемся здесь? Поживём немножко как раньше? — У меня с собой ничего нет, — рассмеялась девушка. — Отлично, прямо как тогда, ещё немного насладимся свободой и теперь-то уж точно будем купаться голышом, — весело подмигнул ей блондин, Хината смущённо фыркнула, прикрыла лицо ладошками, поэтому не заметила как блондин внезапно посерьезнел. — Хината, только скажи мне, если ты не хочешь тут оставаться... Возможно, это будет странно для тебя, что мы снова будем тут, странно вернуться в этот дом. Последнее моё воспоминание отсюда, это как ты уходишь от меня... — он тихо вздохнул, прикрыв глаза и почувствовал её мягкие ладошки на своих щеках. — Наруто-кун, не надо, чтобы это было твоим последним воспоминанием... — тихо прошептала Хината и Наруто распахнул глаза, встретив её ласковый взгляд. — Я тоже сначала думала, что мне будет тяжело сюда вернуться, но оказалось совсем наоборот. Я не хочу, чтобы мы вспоминали тот вечер, может, только исключительно в целях никогда не повторять. Но для меня эта хижина стала настоящим домом, я провела здесь самые счастливые в своей жизни месяцы и хочу, чтобы так и оставалось... — Наруто мягко взял её ладони в свои и завёл себе за шею, Хината улыбнулась обняв его и блондин осторожно дотронулся лбом до её лба. — Я просто хочу делать тебя счастливой каждый день... — тихо прошептал он, нежно целуя в носик. — Я счастлива, когда ты рядом и когда ты жив и здоров, — пробурчала девушка, внезапно отстраняясь от него, — а ты посмотри на себя, на тебе же живого места нет. Я тебя больше никуда не отпущу одного, очевидно, что кто-то должен тебя защищать... — Ну, неправда у меня точно осталось кое что живое, — хитро прищурился Наруто, — особенно одно место оживает, когда ты рядом оказываешься... — Перестань, пошляк... — краснея, отмахнулась девушка. — Я говорил о своём сердечке, — невинно развёл руками блондин, улыбаясь во весь рот. — Конечно... — мгновенно вспыхнула Хината, но постаралась закатить глаза, изобразив возмущение. — Кто тут у нас пошляк, — заразительно расхохотался блондин, раскрасневшаяся Хината, укоризненно посмотрела на него, но блондина это нисколько не смутило. — Но раз ты сама заговорила об этом... — Подмигнул он ей, — может нам действительно пора переместиться наверх? — Тебе нужен отдых, — отчеканила девушка, всё ещё пытаясь прикрыть своё смущение возмущённым тоном. — Это отличный отдых, — откровенно веселясь, ответил Наруто. Это её смущение ужасно ему нравилось, она казалась такой милой, хотелось прямо сейчас подхватить её и закружить от опьяняющего его счастья. — Поедешь со мной искать город? — Внезапно выпалил блондин, поддаваясь своему внутреннему порыву. Хината удивлённо распахнула глаза, смотря на него. Такая резкая смена темы объяснялась лишь тем, что Наруто не терпелось разделить с ней все свои мысли и восторги от того, что он был в шаге от осуществления своей мечты. — Поеду. — Также внезапно согласилась Хината, почти не мешкая с ответом. — Правда? — Оторопело переспросил блондин. Теперь пришла его очередь удивляться. Он не ожидал, что она так легко согласится, — правда, Хината? — забыл про «отдых» даже. — Ты оставишь работу? Уедешь со мной? — Ну, это же временная поездка? — Всё же уточнила девушка. Наруто тут же кивнул. — Да, я сделаю экспедицию на несколько месяцев... Но... Ты серьёзно? — Когда мы только познакомились, ты натолкнул меня на мыль, что я мало что знаю о том, чего действительно хочу... — задумчиво протянула девушка, — и хотя мне нравится работать федеральным маршалом, но всё же здесь не хватает оперативной работы. А в полицию я не хочу возвращаться, потому что тогда отец снова попытается давить на Неджи, чтобы он меня как-то контролировал... Я долго думала, что могу сделать, пока я ничего такого не умею, кроме как ловить преступников, — усмехнулась девушка и внезапно улыбнулась своим мыслям, — но ведь я могу стать частным детективом в конце концов. Хватит соперничать с братом, Наруто-кун, я кажется поняла, что это не то, чему хочу посвятить свою жизнь. Поэтому я смогу поехать с тобой... Смогу отлучаться, когда мне это будет нужно и смогу защитить тебя, — слегка смущаясь добавила она и подняла на него глаза. Наруто ответил ей какой-то восторженной улыбкой. — Моя кошечка! Моя ласточка! Как же я тебя люблю, — он принялся покрывать её поцелуями, безудержными как пламя, разгорающееся внутри. Хината начала смеяться, ей было немного щекотно. — Наруто-кун... Перестань... — не слишком стараясь уворачиваться, сквозь смех попыталась остановить его Хината. — Я так счастлив, что ты будешь со мной! — Я тоже счастлива, что буду с тобой... — Тогда нам точно надо поженится! — Внезапно заключил блондин, наконец прекратив её целовать. — Надо? — Прищурилась Хината, искоса посмотрев на него. — Я очень хочу. — Тут же поправился Наруто, она засмеялась. — Почему? — Так удобнее в экспедиции ездить. И чтобы никто к тебе не приставал, потому что я набью им рожу. Это проще сделать, если ты моя жена. — Наруто-кун, что за ерунда? — Укоризненно покачала головой Хината. — Ну хорошо, ты тоже набьешь им рожу, я не против. — Быстро сориентировался блондин. — Неужели только из-за удобства решил на мне жениться? — Со смехом спросила его брюнетка. — Только из-за того, что я люблю тебя! — По твоей логике выходит, что мне надо согласиться, чтобы когда ты вернёшься в свой университет женатым, к тебе не смогут приставать твои студентки. — Закатила глаза девушка, стараясь прикрыть степень своего волнения по этому поводу. — Пфф... Думаешь им это как-то помешает? — Беспечно фыркнул блондин. — Наруто-кун! — Ну прости, я скажу, чтобы не приставали, — тут же расхохотался он. — Обещай! — Обещаю! Да к чёрту студенток, Хината! Я люблю только тебя! Давай поженимся прямо здесь? У меня тут на острове есть один знакомый шаман... — рассмеялся он, не закончив свою мысль, но Хината и так поняла про кого он говорил и тоже улыбнулась. — Правда со мной ещё багаж, — Наруто скосил глаза вниз на собаку, всё это время преданно сидящую у их ног и радостно виляющую хвостом. — Усыновим это чудовище? Не против? — Хината потрепала пса по голове, тот уткнулся ей в ладошку мокрым носом, а затем попытался облизать её руку. — Но разве мы сможем за неделю всё устроить? — Недоумённо переспросила Хината, ловко уворачиваясь от языка Курамы, вознамерившегося облизать её во чтобы то ни стало. — Вроде нужно три месяца ждать и заявление нужно и разрешение и, наверное, какие-то ещё документы... — взволнованно начала перечислять девушка, но Наруто отмахнулся. — У меня бабуля Цунаде мэр на острове, какие разрешения... — рассмеялся он, — поженит нас хоть завтра, ещё и обрадуется. Не надо тут ждать три месяца, на острове не так уж и часто свадьбы играют, так что быстро расписывают. На самом деле, я просто боюсь, что если мы решимся устроить свадьбу на материке, твой отец придёт туда с очень кислым лицом, а так, тут будут только друзья. Ну и старый извращенец... Но он не считается, у него рожа всегда весёлая. Ну, что скажешь? — Но Хината задумчиво молчала и Наруто конечно не выдержал этого ожидания. — Ты всегда всё обдумываешь тщательно, не делаешь чего-то спонтанного, — выпалил он. — А ты всегда всё делаешь спонтанно и ничего не обдумываешь, — тут же осадила его девушка, немного нахмурившись, Наруто улыбнулся и согласно кивнул. — Это так. Правда, когда я в последний раз тщательно обдумывал тему отношений, то принял очень кретинское решение расстаться с тобой... — сокрушённо вздохнул он. Хината внезапно рассмеялась. — Тогда, в последний раз, когда я спонтанно поступала — приняла решение уехать от тебя даже не поговорив. — Они улыбнулись друг другу, Наруто снова легко провёл пальцами по её волосам, забранным за уши, словно хотел убедиться, что ни один волосок не выбился оттуда. — Я так не получил от тебя ответ на свой вопрос, — тихо, но с какой-то мягкой настойчивостью проговорил Наруто. — Хината, выйдешь за меня замуж? — Она снова вспыхнула от этого вопроса и на самом деле ответить очень хотелось, но почему-то язык отказался ворочаться от внезапно накатившей робости. Хината так и не разгадала причину своего смущения, которое сковало её тело, словно ей было лет двенадцать и мальчик, который нравился, впервые пригласил потанцевать. Наруто взял её расслабленные пальчики в свою ладонь, с невыразимой нежностью смотря в её глаза и другой рукой достал из кармана колечко. — Вот. Теме вытащил из моего тайника, я его ещё тогда из больницы на материке попросил. Он сразу просёк, что мне было от него нужно. Я хочу подарить его тебе. Если конечно ты согласна, — вопросительно посмотрел на неё блондин, не решаясь надеть колечко на палец. Хината снова почувствовала как голос предательски испарился и решив, что невозможно больше тянуть с ответом, просто кивнула ему, смущаясь ещё больше. Наруто просиял и осторожно скользнул поблёскивающим кружочком по её пальчику — кольцо село идеально. — Прямо как для тебя делали, — удовлетворённо улыбнулся блондин, — хотя чему я удивляюсь — ты же у меня удивительная девушка.— Рассмеялся он. — Ну так что, на какой день назначим свадьбу, надо ведь ещё Кибу предупредить... — Ты сказал, что неделя у нас ещё есть... Я должна всё обдумать, — смущённо пролепетала Хината, наконец обретя потерянный голос, — ведь, это очень важный шаг... Я не знаю правильно ли будет не посвящать в это наших родных. Я понимаю, почему ты хочешь без моей семьи обойтись, но твоя может быть обидится? — Нет, — беспечно отмахнулся блондин, — они привыкли к моим выходкам. Ну, может мама пошумит немного, но потом успокоится, потому что будет рада. Она же спит и видит, что я остепенился. — Насмешливо фыркнул он, но тут же серьёзно свёл брови на переносице. — Послушай, Хината, я не хочу, чтобы ты думала, будто я против твоей семьи, нет. Я сделаю как захочешь, если захочешь пригласим их сюда или вернёмся на континент и всё сделаем там. В общем, меня просто заносит, когда я счастлив мне сложно ждать, — улыбнулся он, — хочется сразу планы претворять в жизнь. Но если ты хочешь подождать, я готов сколько тебе нужно... Хината застенчиво подняла на него глаза и внезапно, поднявшись на цыпочки, крепко обняла за шею, доверчиво уткнувшись носом в сгиб плеча. Наруто чувствовал как она улыбается, но в то же время казалось, будто сейчас заплачет. — Что такое, моя кошечка? — Мягко спросил он, ласково и успокаивающе поглаживая её по волосам. — Я знаю, что для тебя это всё ерунда и ты совсем не признаёшь всего этого... — тихо прошептала Хината, — но для меня... Для меня это всё очень важно... — Я люблю тебя, Хината. — Перебил её блондин. — И для меня это не ерунда. Ты для меня никогда не будешь ерундой. Я очень хочу быть с тобой вместе, так или иначе... — он почувствовал лёгкий поцелуй в шею, — Ну всё, теперь точно наверх! Праздновать! — Весело заявил блондин, крепче обхватывая её за талию, она рассмеялась, зарываясь носиком в его волосы. — Мне кажется, мы это уже обсудили. Ты ранен и вообще тебе наверняка прописали спокойствие... — лениво прошептала ему на ухо Хината, продолжая нежиться в его крепких объятиях. — А мне кажется, я уже упоминал про те пару поз, которые не требуют особенного напряжения. — Весело возразил Наруто. — Пошляк, — захихикала Хината. — Я такой. — Довольно улыбнулся блондин и внезапно подхватил её под бёдра, поднял удерживая навесу. — Наруто-кун! Ты с ума сошёл! Опусти меня! — Запротестовала Хината, пытаясь спрыгнуть обратно на пол, — хочешь, чтобы у тебя все швы разошлись! И вообще... — Тише, Хината, всё нормально, ты главное не дёргайся, — рассмеялся блондин, совсем не собираясь отпускать её, — лучше помоги мне, я всё равно тебя не отпущу. — Хината обняла его за шею руками и обхватила торс ногами, стараясь распределить свой вес ровно, чтобы её было легче удерживать. — Сумасшедший, — насупилась она. — Совсем себя не бережёшь... — Но я так и не дождался, когда чаша твоей ответственности иссякнет, вот и пришлось брать всё в свои руки, иначе мы так наверх и не попадём, — подмигнул ей Наруто и только собирался отойти от стола как Курама заволновался, сразу же забегал вокруг, собираясь идти за ними. — Так, лохматый, сидеть. — Разгадал его намерения Наруто, строго смотря в его умные глаза-бусинки, — наверху ты мне не нужен. Особенно сейчас. — Вдруг он обидится? — Свысока смотря на приунывшего пса, спросила Хината, Курама конечно послушно уселся на пол, услышав нужную команду, легко поскуливая и усиленно постукивая хвостом о доски. — Ничего, переживёт, — хмыкнул Наруто. — Завтра выпрошу его прощение собачьими крекерами. — Подмигнул девушке блондин. — Ну что, идём? — А ты сможешь подняться со мной? — Улыбнулась Хината, осторожно погладив его по голове, чтобы не сместить повязку. — Что за вопрос? — Изумлённо спросил Наруто. — Ничего же не увидишь из-за меня, — захихикала она, ей было забавно видеть как он хорохорится. Наруто расплылся в невозмутимой, но довольной улыбке. — Тогда можем прямо на лестнице... — Ну нет, — тут же запротестовала девушка, решительно замотав головой, — это же неудобно. — Блондин только рассмеялся, направляясь на второй этаж. — Значит, мы оба в твоей власти, — хитро сощурился Наруто, смотря прямо в её глаза, Хината засмеялась, просто кивнув. — Я подскажу тебе куда наступать... — тихо прошептала она, взяла его лицо в ладони и мягко поцеловала в губы. — Наруто-кун...