Сновидец и Ловец Снов

NC-21
Завершён
1634
4
автор
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 23 376 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1634 Нравится 243 Отзывы 541 В сборник

Глава IX

Настройки
На следующее утро, почти сразу же, как проснулся, Итачи договорился о встрече с Орочимару-саном и поехал в Исследовательский Центр. Дорога была долгой и утомительной. Но в конце, когда перед детективом предстал большой комплекс зданий среди холмов, Итачи этому удивился. Учиха не ожидал увидеть такой огромный исследовательский центр. «Невольно задаюсь вопросом: что они вообще тут исследуют? Заметно, что сюда идут огромные финансовые вложения… » Перед главным входом в административный корпус детектива уже ожидал молодой светловолосый человек в очках и белом халате лаборанта. - Добрый вечер, Учиха-сан, - чуть поклонился сотрудник. – Орочимару-сан попросил вас встретить и проводить. - Добрый, - кивнул головой детектив, - вот только я вашего имени не знаю. - О, прошу прощения за свою забывчивость, я Кабуто Якуши. – Улыбнулся молодой мужчина в круглых очках. Отделка внутренних просторных помещений также подтвердила догадки детектива о больших деньгах, крутящихся в этом деле. Но поскольку цель его визита заключалась в ином, Итачи подмечал все эти детали, скорее, по привычке, нежели чем осознанно. - Прошу вас подождать здесь. Располагайтесь, Итачи-сан. – Проговорил Кабуто Якуши, пройдя в просторную комнату отдыха. – Я распоряжусь, чтобы вам принесли напитки. Чай, кофе? - Чай, пожалуйста, зеленый. – Ответил Учиха, устраиваясь в одном из кресел возле небольшого столика. Кабуто кивнул и вышел. Вскоре пришла женщина из обслуживающего персонала с подносом, на котором стоял чайный сервиз. Тихо и быстро расставив все перед Итачи, женщина ушла. И Учиха остался дожидаться появления профессора. Прождать пришлось почти сорок минут, прежде чем дверь распахнулась и в комнату почти влетел в развевающемся белом халате бледный мужчина с длинными черными волосами, собранными в небрежный хвост. Волосы профессора были даже длиннее прядей Итачи, что детектива позабавило. - Итачи-сан? Приветствую. О, вы тоже предпочитаете зеленый чай? Похвально, похвально. – Почти с порога начал говорить профессор, тут же плюхнувшись в кресло напротив и наливая себе чай. В речи Орочимару присутствовали шипящие нотки, что в сочетании с удивительно светлыми янтарными, почти желтыми глазами, делало его еще больше похожим на змея. – Можете обращаться ко мне «профессор» или «Орочимару-сан», но не «профессор Орочимару». Терпеть не могу это словосочетание. Так по какому вы делу приехали? Я уже запамятовал – дела-дела. – И Орочимару уставился на гостя немигающим взглядом. «Что-то я сомневаюсь, что вы могли что-либо забыть… не такой вы человек…», - подумал Итачи. - Я хотел бы узнать о Наруто Намикадзе. И о том, как он попал в ваш Исследовательский Центр. – Спокойно ответил Учиха на заданный вопрос. - Позвольте, поправлю вас, - усмехнулся профессор, - Центр отнюдь не мой. Что касается этого мелкого кицунэ, то хочу сначала узнать, куда он влип. Только затем смогу вам, детектив, ответить. – Профессор особо выделил слово «детектив», явно на что-то намекая. - Наруто-кун помогает в расследовании дела, которое я веду. Но хотел бы быть уверен в этих его способностях. - Значит, просто проверяете его? – хмыкнул Орочимару, в глазах которого блеснули искры непонятных для детектива эмоций. - Да, - кивнул головой Итачи. – А почему вы назвали его кицунэ? - О! Это потому что когда я его встретил, то он напоминал поистине мелкого озлобленного демоненка. – Усмехнулся профессор. – Да и эти его симметричные шрамы, цвет волос и чуть раскосые глаза – ну, просто вылитый лис! Одним словом, кицунэ! - Понятно. И где же вы его встретили? Хотелось бы узнать поподробнее. - Ну, не обещаю подробностей и деталей. – Пожал плечами Орочимару. – Это было давно, и много воды утекло. «Да он явно себе цену набивает!», - мысленно возмутился Учиха, но вслух спокойно сказал: - И все же будьте любезны, профессор. - Что же, раз вы нассстаиваете, - Расплылся в ехидной улыбке профессор. – Знаете, наверное, вы будете удивлены, но множество своих будущих сотрудников и помощников в моих исследованиях я находил, как ни удивительно, в детских домах… О, вы же не в курсе моих исследований. – На этой фразе глаза Орочимару ярко блеснули. – Они касаются паранормальных способностей людей и их взаимосвязи с прописанной в ДНК информацией. В частности, я исследовал на тот момент парадокс пространственно-временного континуума и возможности некоторых одаренных соприкасаться разумом с мировым информационным потоком вероятностей событийного развития нашего потока времени. «М-да, а я еще считаю себя умным, даже эрудированным…», - кисло подумал Итачи. - Одним словом я изучал способности предсказания и прогнозирования событий. В общем в эту группу и попал этот злобный лисенок. Но, в силу своего спонтанного проявления дара, а также особенностей восприятия потока с режимом «здесь и сейчас», кицунэ вышел из группы исследуемых и оставался на нашей базе просто как один из обычных сотрудников-помощников. Кстати, он великолепно помогал мне с моими записями! - Кхм, профессор, ближе к делу, прошу вас. - А-а-а, вы не фанат науки, - грустно протянул Орочимару. – Что же, в таком случае… Вы уже наведывались в детдом, где вырос лисенок? - Нет. - И не поедете. – Утвердительно кивнул головой профессор. - Почему, позвольте узнать? – чуть нахмурился детектив. - Так ехать некуда, - спокойно, даже удивленно ответил Орочимару. – Детдом как раз в то время и сгорел. Я был на месте происшествия и мне указали на «виновника» - лисенка. - Это был поджог? - Нет, все проще и сложнее одновременно. Наруто, обладая своими способностями, контролировать их не мог. За что его боялись и ненавидели. Одно вытекало из другого. Если происходило что-то серьезное, то мелкий кицунэ об этом уже знал. Сами понимаете, заниматься темными делишками при таком «свидетеле» трудно. Вот его и ненавидели. Но, что удивительно, он их всех пытался спасти. Была сильная гроза одной ночью и кицунэ предвидел, что от удара молнии загорится и сгорит дотла все здание детского приюта. Это, кстати, первый и единственный его случай предвидения, а не реального видения событий в формате «здесь и сейчас». Он кричал о том, что должно произойти, говорил, чтобы всех эвакуировали, но ему не поверили. О способностях видеть происходящее знали, но в его предсказание не поверили. Его заперли в маленьком служебном помещении на территории детского дома на всю ночь. Ночью была та самая гроза. Возник пожар от ударившей молнии. Многие не спаслись, а мелкий кицунэ тогда охрип от своих криков. Вот на этого «виновника», демона несчастий, я и приехал посмотреть. Ему на тот момент было десять лет. До восемнадцати лет Наруто жил в этом исследовательском комплексе, а потом по моему совету уехал жить в обычный город. - Почему вы это посоветовали? – поинтересовался Итачи. - А смысл ему было здесь оставаться? Исследованиями он не интересовался, иначе я отправил бы его учиться в университет. А быть затворником не для него, пусть кицунэ и присмирел за время спокойных лет. Демон всегда остается демоном, - хмыкнул профессор. – Еще вопросы? - Вы что-либо знаете о его родственниках? - Нет, а даже если бы и знал, то в этом нет никакой пользы. Хотели бы – оставили ребенка у себя. – Пожал плечами Орочимару. – Что же, если я удовлетворил ваш интерес, то прошу пройти со мной. Время позднее, поэтому не советую сразу же отправляться в путь. Переночуете в нашем служебном общежитии, а с утра можете выезжать обратно. - Благодарю. Я и не думал просить вас об этом. - Ну, на то, чтобы думать и предугадывать, есть я. – Скромно заявил профессор, идя впереди детектива. Ночь в отведенной свободной комнате общежития прошла беспокойно. Итачи думал над всем, что уже услышал и узнал о Наруто Намикадзе. Мысли крутились хороводом, не давая спокойно заснуть. И почему-то чаще всего всплывала мысль о том, зачем он вообще решил разузнать все об этом светловолосом пареньке, выглядевшим на семнадцать лет. Откуда этот интерес, связанный с делом о маньяке весьма условно? Зачем ему теперь знать о нелегком детстве Наруто, оставившим ему на память шрамы на теле и душе? Может из-за беспокойной ночи, может и из-за чего-то другого, но проснулся Итачи рано, сразу же решив собраться и выехать как можно раньше. Провожать детектива вышел уже знакомый ему Кабуто-сан. И через некоторое время арендованный автомобиль детектива уже ехал по направлению к городку. - Интересссно, интересссно… - тихо пробормотал Орочимару, смотря на отъезжающую машину. – Вечно мой приемыш куда-то влипает… Хмм, ну просто весь в меня, своего приемного отца, - хмыкнул профессор. - Орочимару-сан! У нас проблема с группой под номером 18/в! – влетел в комнату запыхавшийся сотрудник Центра. - Ну, что еще вы натворили без моего ведома?!! – рявкнул профессор, отворачиваясь от окна и грозно глядя на прибежавшего молодого специалиста.
1634 Нравится 243 Отзывы 541 В сборник
Отзывы (9)