По-английски
1 февраля 2021 г., 12:48
Мои стихи уходят по-английски,
Не говоря ни «чао», ни «прощай».
И слёзы, как солёные ириски,
Хотят дополнить мой вечерний чай.
Но я не плачу. Просто нет желанья.
Фонтан иссяк. Не нужно ничего.
Застрял в гортани ком из каши манной:
Ни выкашлять, ни вытащить его.
Я существую. В жизни нет движенья.
И сердце, как пичужка, не дрожит.
И все мои последние решенья
Наточены рассудком, как ножи.
Я от себя кусочки отрезала.
Теперь не знаю, как себя собрать.
Не знаю, где начинка круассана,
Исчезли вдохновение и страсть.
Да, боль была. Я не могла без боли.
Но вместе с ней — надежда, нежность, свет.
Теперь спокойно, даже пусто, что ли.
Я стала, словно фантик от конфет.
Я подавила чувства из-за боли,
Как тараканов: тапком и с ноги.
И вот, увязла в жизни так безвольно,
Как в карамели вязнут мотыльки.
Ничто мою природу не колышет.
И дни до безобразия тихи.
Лишь вижу, что выходят как-то слишком
Бездушные, паршивые стихи.
И что бы я ни делала, мне пусто.
Мне пусто-пусто, словно в домино.
Я жизнь, как чипсы, кушаю без хруста.
Стабильность есть. А надо ли оно?