В мире, где ты - вещь

R
Заморожен
148
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 5 949 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
148 Нравится 54 Отзывы 16 В сборник

Глава 2

Настройки
      Новый день начался с утопания в ночной рубашке и рассматривании далёкого-далёкого потолка. Слева была огромная пещера полная тьмы и различных вещей: грязных носков, пустых бутылок, старых струн от гитары. Оканчивалось это странное место полосой света и деревянными землями, называемыми полом. Справа была огромная, уходящая, словно в небеса, дверь в которую кто-то постучал. Не дождавшись ответа, этот кто-то зашёл и стал Эддом, разыскивающим что-то. — Э… Том? — спросил, оглядевшись он и наконец заметил маленького игрушечного медвежонка, что лежал в горе одежды рядом с кроватью, — А-а, вот ты где. — протянул Гоулд и наконец найдя, что ему было надо, подошёл к другу. — Буп. — тыкнул кареглазый мишке в живот, на что получил неодобрительное ворчание и мат. — Отпусти! — возмутился Риджуэлл и заёрзал в руке Эдда. — О’кей. — пожал плечами гигант и отпустил Томаса. Тот почти беззвучно упал вниз. — Ау! Можно и полегче было! — внезапно стал нормальным черноглазый. — В следующий раз буду аккуратнее. Спускайся, сегодня очередь Мэтта готовить. — махнул ему Гоулд и почти выйдя из комнаты, добавил. — И прикройся чем-нибудь. — И без тебя знаю. — потирая ушибленное место, проворчал его друг.       Том ещё чутка поныл о своей сложной жизни и начал натягивать одежду. Некое радостное возбуждение поселилось в его душе. Больше не придётся не перед кем краснеть, превращаясь с бухты барахты в медведя и потом обратно, оставаясь, после этого, в чём мать родила. — Есть идёшь? Или я могу забрать твою порцию? — послышался насмешливый голос и на дверной косяк облокотился виновник его частого раздражения и смущения, а также — его спаситель. — Только попробуй, я тебе зуб выбью. — холодно сказал Риджуэлл и отряхнув край своей худи, которая была, впрочем, уже вся не первой свежести, он прошёл мимо Торда, грубо ударив его плечо своим. — Мог бы и повежливей. Я, типа, теперь твой учитель. Поэтому советую завязывать. — спускаясь вместе со своим недругом по лестнице, злобно прошипел Ларссон. — Хэй, что вы так долго? — поедая что-то сгоревшее и стараясь это не выплюнуть при гордо стоящим рядом Харгривзом, спросил Эдд. — Да так. — отмахнулся Торд и увидев что лежит на тарелке, скривился, но потом неловко улыбнулся и бочком начал отступать, — Я пожалуй пойду. У меня работа. Дела, знаете ли. До скорого. — и пулей вылетел из дома. — Знаешь, Мэтт, я решил на диету сесть. А то ты говорил, что я на бомжа похож, вот, в порядок решил себя привести. — медленно уходил из кухни Том, — Ах, калории, жиры! Но чтобы стать красивым надо идти на жертвы. — театрально вздохнул он и, ускользая за дверь, добавил. — Приятного аппетита, Эдд. — «Я тебя ненавижу» — сказал ему взглядом Гоулд. — «Наслаждайся» — также ответил Риджуэлл.

***

      Невысокая фигура медленно брела по тротуару, поедая купленную в какой-то палатке шаурму. Кетчунез, капавший из неё оставлял за парнем бело-красный след. — Это будет получше того, что приготовил Мэтт. — с набитым ртом прокомментировал Томас. — Пожалуй, это лучшее, что изобрели люди! — Да ну, по мне сигареты лучше. — ответил ему внезапно появившийся рядом с ним Торд. — Ларссон?! — подавился помидоркой Том и громко закашлялся. — Фу-у, — скривился рогатый, — Мда, жрёшь ты как свинья. Из-за тебя я даже есть расхотел. — обиженно и по-снобски задрав нос, прокомментировал всё происходящее он. — Ты, блять, издеваешься?! — заорал Риджуэлл и взмахнул руками. — Что опять? — Да так, мне просто скучно. — пожал плечами сероглазый и злобно улыбнулся, — Угостишь? — спросил Торд и не дождавшись ответа, схватил шаурму из рук черноглазого. — Ты же вроде говорил, что я весь аппетит тебе отбил? — ехидно заметил Томас. — Мм! Слушай, — жуя и не обращая внимания на своего недруга, сказал Ларссон. — Это реально вкусно. — Ага. — буркнул черноглазый и засунув руки в кенгурушник, молча побрёл дальше, подпинывая камень и молча злясь. — Итак, раз уж ты уже вышел из дома, да и я тоже, то почему бы не прийти туда пораньше? Заполню пару бумажек, ты, как хороший мальчик, почитаешь пару брошюрок и начнём чуть-чуть пораньше, чтобы поскорее это закончить. — закуривая, предложил Торд, после недолгой молчаливой прогулки. — Мне всё равно. — не поворачивая голову к нему и отпив из фляги, ответил безразлично Риджуэлл. Внезапно мир начал вырастать перед ним, а одежда накрыла его с головой, — Торд! — заорал он, сквозь толщи ткани. — Том, блять, ты вот как всегда не вовремя. — закатил глаза рогатый и немного посмотрев на слегка вздрагивающую кучку одёжки, парень схватил всё это безобразие на руки и быстро зашагал.       Заходя в кабинет и матерясь на одежду, что сейчас была у него в руках, Торд ногой захлопнул дверь, встретившись на секунду с непонимающим взглядом своих подчинённых. В этот момент Том снова стал человеком и не ожидавший этого Ларссон грохнулся на пол. Риджуэлл упал рядом. Минуту никто не шевелился. — Блять, Том, тебе реально надо себя контролировать! — потирая ушибленное место, вставал и отряхивался рогатый, — Фу, блин, мужик, хоть прикройся. Я конечно знаю что там в штанах, но мне было бы приятнее, если бы передо мной лежала голая девушка, а не ты. — прикрыв глаза и отвернувшись, потёр переносицу он. — Будто я виноват. — пробурчал слегка покрасневший Том, но быстро натянул трусы и штаны. — Так, через полчаса будет уже начало. — глянув на настенные часы, вслух мыслил сероглазый, — Начнём сейчас, на сегодня ты у меня единственный… Так. Для начала, думаю, зайдём в специализированный магазин. Там есть одежда, что будет оставаться на тебе, даже во время трансформации, — он уже развернулся к натягивающему на себя толстовку черноглазому, — Поэтому тебе не придётся краснеть, оказавшись на людях голым, да и людям не надо будет на тебя, красивого, смотреть. — слово «красивого» было сказано с таким сарказмом, что Риджуэлл даже фыркнул. — Ну о’кей. — пожал плечами тот и спросил. — Подожди, а разве они пока находятся не только в США и России? — Нет, моя компания переправляет такую одежду уже около двух лет в Норвегию и Китай. Сейчас мы строим уже третий магазин в Британии. Позже начнём экспорт и в другие страны. Так что нет, они тут есть. — пожал плечами Торд и молча выйдя, пошёл по коридору. — А почему ты живёшь тогда с нами, если ты уже более-менее богат? — догнал его Том. — Неохота, да и мороки много. — сказал он и кивнув секретарше, вышел из здания. — Ясно. — выпил из фляги черноглазый. — Ага. — закурил рогатый.       Парни молча шли по городу, иногда стебясь над друг другом. Когда они подходили к центру, Ларссон сказал что на следующей улице будет уже магазин спецодежды. В этот момент Том вновь стал игрушечным медведем и Торду, матерясь, пришлось нести его и его одежду в руках. Уже подходя к месту назначения, он потерял Риджуэлла. — Том! — запаниковал Торд, не понимая что делать. — Мама, фмотри какой мифка! — закричала маленькая девочка, держа в руках несчастного парня. — Отпусти меня! — запищал медведь. — Ух ты! Ты говорящий! — ещё больше обрадовалась девчушка и подбежала к матери, которая стояла в небольшом уголочке и говорила по телефону. — Том! — обрадовался уже Ларссон, заметив своего недруга, — Хэй, девочка, это мой мишка. Спасибо что нашла, но ты бы не могла его отдать? — подойдя к ней, спросил заискивающе рогатый. — Нет! — насупилась она и начала буквально душить в обнимашках своего нового «друга». Несчастный Риджуэлл захрипел. — Но, малыш, — присел перед ней на корточки он и начал уговаривать. — Это мой мишка, а не твой. — Нет! — плюнула прямо ему в лицо она и показала язык. — Ах ты маленькая су- — Ларссон! — вернулся в нормальное состояние Том и быстро шмыгнул за ближайший столб, — Одежду. — прошипел он, сильно краснея. — Ми-и-ишка-а-а! — зарыдала девчушка и помчалась к матери. — Давай быстрей! — поторопил черноглазого Ларссон. — Сейчас ещё мамаша какая-нибудь прибежит и устроит разборки! — Да итак! — натягивал штаны, под недоумевающие взгляды проходящих мимо людей. — Забудь про футболку, там купим! — натянув на брыкающегося Тома толстовку, проорал Торд, заметив приближающуюся раздражённую дамочку и какого-то качка. Схватив первого за капюшон, он потащил его в толпу, стараясь не особо выделяться. Когда опасность миновала, Ларссон вновь потащил «медведя» к магазину, попутно матерясь на весь мир и, в особенности, на Томаса.       Место, куда они направлялись, встретило огромным количеством людей, одежды и света. Яркие вывески отделов резали глаза, поэтому Риджуэлл зажмурился, потеряв на миг Торда, но вскоре обнаружил его около мужского отдела. — Итак, выбирай что надо. Касса там. — указал он куда-то вглубь, меж рядов с вешалками и толпами людей, — Разберёшься, вообщем. — и исчез. — Так, смогу ли я найти что-то похожее на то, что сейчас на мне? — огляделся черноглазый. Дело обещало быть долгим…

***

— Думаю, на сегодня тренировки пока хватит. — издыхал под весом пакетов со шмотьём Торд. Рядом пыхтел Том. — Согласен. — простонал второй и открыв дверь в дом, завалился прямо на пороге. На него упал Торд и его пакеты. Так они лежали бы ещё долго, но Эдд, вышедший на шум, втащил их в комнату. — Вау, неужели вы ходили вместе по магазинам? — удивился Гоулд, рассматривая покупки. — Да. — заползая в кресло (да, именно заползая), простонал Риджуэлл. — А-а-а, вы ходили в тот магазин со специальной одеждой? — заметив отличительную этикетку, понял кареглазый. — Да-а… — на этот раз простонал Ларссон, лёжа лицом в диван и свесив левые руку и ногу вниз. — А вы- — Э-э-эдд! — заорал Мэтт со второго этажа. — Эх, ну вот снова. — покачал головой Гоулд и встав, ушёл. Повисла тишина. — Слышь, Ларссон, — решил спросить Том, — Так, это… Когда мы тренироваться будем? — лениво повернул голову в сторону «друга» он. — Позже. Сегодня — у меня выходной. И пошли все в жопу. — ответил ему Торд. — Ее! — вяло порадовался черноглазый и отключился.
Примечания:
148 Нравится 54 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (20)