Сборник драбблов. Джон & Санса.

Перевод
NC-17
В процессе
46
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 373 слова, 2 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
46 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник

Зимнее вино

Настройки
Примечания:
             Джон проснулся, с трудом подняв тяжелые веки.Пульсирующая боль в его голове соперничала с ноющей болью во всем теле. Яркий луч солнечного света, проникал в комнату сквозь тяжелые бродовые шторы и бил прямо ему в глаза.       Странно, подумал он, я был уверен, что мои шторы другого цвета. Когда их успели сменить?       Зевая, он потер глаза, но тут его взгляд упал на предмет, которого точно не могло быть в его комнате – туалетный столик.       О Боги!       Позади него, в кровати, раздался стон и кто-то закопошился. Он замер, неосознанно задержав дыхание.       - Джон, - позвал хриплый ото сна голос, - почему ты... Ох, седьмое пекло!       Он повернулся, чтобы увидеть спутанные рыжие волосы, широко открытые, голубые как сам океан глаза и розовые сейчас приоткрытые в шоке губы.       Санса.       Внезапно осознав, что она полностью голая, девушка сгребла меха и натянула их до подбородка. В то же мгновение Джон заметил, что на нем так же не было и нитки.       - Боги!...Что произошло?!...Мы что….?...Ты помнишь что-нибудь?! – с отчаянием спросила она.       Джон уставился на простыни, нахмурив лоб в раздумьях.       - Нет…Я…, - он замялся, нотут на него снизошло озарение, - ЗИМНЕЕ ВИНО ОТ СЕМЬИ МИЛЛЕР!       Уже три луны как наступила зима, и недавно одна торговка из Зимнего городка подарил им бочонок Зимнего вина. Миловидная старушка сказала, рецепт этого согревающего напитка с пряностями, тщательно охраняется их семьей уже многие поколения, и хитро усмехнувшись, предупредила их не слишком увлекаться.       - Кажется, мы недооценили его крепость, - пробормотал Джон себе под нос.       Они сидели вдвоем на кровати, избегая зрительного контакта и пытаясь вспомнить хоть что-нибудь из прошлой ночи.       - Мы ведь не….или да?- спросил он, нарушив тишину.       - Я ничего не помню, - прошептала Санса, скользнув на край кровати, - но, что бы мы ни делали, мы делали это очень…энергично, - вздохнула она, осмотрев комнату.       Джон почувствовал, что краснеет.       - У тебя синяки на шее! – в голосе ее было столько тревоги, что ему пришлось повернуться и посмотреть на нее.       - У тебя тоже, - прошептал он в ответ.       Ее идеальная бледная кожа была покрыта багровыми и фиолетовыми пятнами не только на шее, но и плечах. Джон никогда раньше не видел, чтобы волосы его кузины были в таком беспорядке, но поймал себя на мысли, что ему это нравится. Ему также нравился румянец, которым вспыхнули ее щеки. Джон помотал головой, отгоняя эти мысли, и вновь попытался выудить хоть одно воспоминание сквозь туман в своей голове.       Рука Сансы скользнула под меха, которыми она укрывалась.       - Джон, - теперь ее голос был серьезен, - Я думаю.… Я думаю, мне понадобится лунный чай.       Джон выругался, закрыв лицо руками.       - Боги, Санса…мне так жаль!       Санса встала с кровати, обернувшись простыней для приличия. Едва отойдя от постели, она остановилась и подняла с пола клочок ткани персикового цвета.       - Джон! Ты порвал мое бельё! – волчья ухмылка на лице мужчины, дала ей понять, что ее упрек был ему безразличен.       - Откуда ты знаешь, что это был я? Может ты сама это сделала в порыве страсти? – поддразнил он.       - Потому что оно было моим любимым!...Это же Дорнийский шелк! – раздраженно фыркнула она и, запустив обрывками белья в Джона, исчезла в прихожей своих покоев.       Джон воспользовался ее отсутствием, чтобы тоже вылезти из постели и надеть свою, разбросанную по всей спальне одежду. Прикосновение нижней рубашки к спине заставило его поморщиться. Он подошел к туалетному столику и, наклонившись, увидел в зеркале причину. От плеч до самой талии на его спине пролегали глубокие царапины. Он мог бы сходить к мейстеру, но… их наличие делало его странно счастливым.       - У меня повсюду синяки! –недолго думая он заглянул в маленькую комнатку, где перед огромным зеркалом стояла обнаженная Санса.       Она его не заметила, девушка была слишком занята, тем, что морщась, осматривала свои покрытые синяками бедра.       В этот момент Джон понял две вещи. Во-первых, он не сможет выкинуть из головы образ идеального, чувственного тела Сансы до конца своих дней. И во-вторых, он совершенно точно не скажет ей о ярко красном укусе на ее левой ягодице.              Позже в тот день Джон ехал сквозь метель в Зимний городок. Он был уверен, что Санса спишет его отсутствие, на стыдливые попытки избегать ее.       Интересно, есть ли у Миллеров еще бочонок Зимнего вина? Пальцы его коснулись клочка персикового шелка, спрятанного под плащом.              
46 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (3)