О школьных учителях и хирургах
23 июля 2018 г., 21:26
— Послушайте меня, Мори-доно. Я, конечно, понимаю, что вы занятой человек и вам непросто воспитывать дочь одному, но всё же… — Фукудзава пытается подобрать слова. Это оказывается неожиданно сложным — сидящий перед ним мужчина в белом халате выглядит почти как зомби из кинофильма, с чёрными кругами под глазами и двухдневной щетиной. А ведь, вспоминает Фукудзава, он работает хирургом, как-никак. Понятно, почему на воспитание дочери у него нет времени, но всё же… Фукудзава невольно хмурится.
— Элис-чан снова что-то натворила? — Мори улыбается и неловко чешет затылок, — вы уж простите, сенсэй, она очень подвижный ребёнок. Да и вряд ли я что-то смогу сделать, плохой из меня родитель вышел.
— Не то чтобы она что-то натворила, — спокойно говорит Фукудзава, — но она часто отказывается выполнять задания, не слушает учителей, капризничает. Если это возможно — я хотел бы, чтобы вы на неё повлияли. Я понимаю, что это сложно, но иначе…
— Вам легко говорить — повлияли, — хмыкает Мори и тяжело вздыхает.
Он устало трёт глаза и откидывается на спинку дивана — в учительской они на редкость мягкие и удобные. Фукудзаве одновременно хочется предложить ему кофе и выдворить из кабинета — чтобы шёл домой, отдыхать. А с поведением дочери можно и потом разобраться. Не так уж и категорично всё, в конце концов.
— Не хотите кофе, Мори-доно?
— Да, не откажусь, пожалуй, — Мори устало улыбается и смотрит на Фукудзаву. Ему не хочется никуда идти, хочется сидеть здесь, и пить кофе, и говорить с чудаковатым учителем японского языка, одетым почему-то в традиционное кимоно.