ID работы: 7151493

Сидр и соль

Джен
R
Заморожен
55
автор
Tasha SKA бета
Синьмо бета
Yaino бета
Размер:
31 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 23 Отзывы 8 В сборник Скачать

Встреча в моем любимом баре

Настройки текста

Иногда воспоминания о былом величии и великолепии могут быть злейшими врагами. (Борис Годунов)

      Шёл дождь, капли монотонно стучали по окнам кантерлотских домов. Я направлялась домой с работы и решила заглянуть в мой любимый бар. Его очень оригинальное и броское название так и кричало мне в лицо фразу с приветствием, словно мы с этой вывеской старые друзья, прошедшие через сотни разных приключений, и что даже сама Селестия не разлучит нас, не разорвет узы нашей дружбы. Впрочем, это было недалеко от правды: я навещаю этот бар уже лет пять, если не все шесть.       — Да говорю тебе, как там тебя, это не яблочный сидр, а нечто невероятно гадкое. Может, моча Селестии или кровь юных кобылок, но точно не грёбаный, Селестия его, сидр! — произнёс джентельпони в очках. Он был уже довольно почтенного возраста, что можно понять не только из-за внешнего сходства с сухофруктом, но и по его увлеченному рассказу о том, как же плох яблочный сидр данного заведения. — А вот были деньки, как вчера, помню стоял в очереди за настоящим сидром. Ещё до войны то это было, там ещё за прилавком была бабка, как её там… Ай, неважно. Вот она-то делала настоящий сидр!       Его рассуждения о сидре можно слушать бесконечно, так что я просто прошла на своё любимое местечко. Не успела я заказать выпивку, как рядом со мной села довольно знакомая мне личность.       — Привет, Мунденсер, — произнесла кобылка с мятным цветом шерстки. Она явно была не в лучшем расположении духа, хотя в наше время трудно найти пони с улыбкой на лице и шариками на боку.       — Лира? Ну приветствую. Как книги? — произнесла я с неким укором. Лира после начала войны стала писателем-фантастом. Довольно культовым, прошу заметить. Кто мог подумать, что та одержимость людьми выльется в нечто не безумное?       — Это всё, о чём ты хочешь меня спросить? Ох, не важно. Мунденсер, мы так давно не виделись, давай забудем нашу последнюю ссору? — произнесла Лира с блеском надежды в глазах.       — Так, зная твой характер, осмелюсь предположить, что тебе что-то от меня нужно, не так ли? — с укором я взглянула прямо ей в глаза, в которых читалась усталость и злоупотребление сидра.       Тут из Телтаска* послышалась сводка новостей, перебив тем самым второсортную песню очередного юного дарования. Сама не знаю, почему я такая угрюмая последние лет пять-шесть, а может и все десять.       — Сегодня, в семнадцать часов двадцать две минуты, была отбита массированная атака на Мейнхэттен со стороны первой кристальной армии. В этом сражении принимала непосредственное участие сама наша великая принцесса Селестия! Она лично вела войска в бой, пока трусливые самопровозглашённые короли Эквестрии отсиживались в тылах своего темного войска. Сегодня мы можем праздновать поистине великую победу, ибо мы остановили наступление темных орд Кристальной Империи на наше великое королевство. Мы сомнем предателей и узурпаторов во имя Гармонии, во имя Эквестрии! — после этих слов прозвучал гимн Эквестрии.       По бару пробежалась волна одобрительных возгласов и криков, стоит сказать, довольно однообразных. Все были, как по методичке: «слава Эквестрии», «долой Узурпаторов» и прочее лицемерное проявление псевдопатриотизма. Очень распространенное явление для подобных заведений. Лишь тот старый пегас без крыла закончил свою долгую речь о сидре и поднес копыто к груди. Хоть какое-то разнообразие.       После просмотра моего таланта проницателя и прослушивания новостной сводки, Лира вздохнула и посмотрела на меня своими пропитыми глазами.       — Давай так, дорогая ты моя подруга: я оплачу твою выпивку, а ты пройдешь вместе со мной до моего дома, где я тебе все расскажу, идет? — произнесла она с явной мольбой в голосе. Интересно, что нужно писателю от заведующего складом?       — А давай, кусок ты овса, но для начала мы нажремся как чертовы мулы и потратим все твои битсы, — тут меня поймали на крючок. Что может быть приятнее, чем напиться вдоволь за счет успешного единорога? И да, я не читаю эту бредятину про людей, кому это вообще может быть интересно?       — Договорились, кляча подзаборная! Хэй, Бирпоур, принеси нам свой лучший соляной раствор! — произнесла она с явным восторгом от моего ответа. Может, она сама хотела выпить? Или же я столь важный работник склада? Да к Дискорду, меня ожидает халявная выпивка от бывшей подруги!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.