***
В отеле «Фей» сейчас не самая дружелюбная обстановка. На кресле сидела Юкино, сжавшись от неловкости всей ситуации. Напротив сидела Люси и разглядывала девушку, не понимая почему Агрия пришла к ним. По обе стороны от блондинки стояли Нацу и Бетти. Венди, Лия и иксиды приземлились на стоящий рядом диван. — Что Саблезубу надо от нас? Игры еще не закончились. — Недовольно спросил Саламандр. — Нацу! — Шикнула на него сестра, давая понять, что он напугал бедную девушку. — Понимаете, — начала Юкино, — для меня они уже закончились. И я пообещала себе, что после Магических Игр найду для них хорошую хозяйку. Агрия вытащила два золотых ключа и положила их на стол, прямо перед удивленной Люси. — Весы и Рыбы? — Бетти, как и все в комнате не понимала сложившейся ситуации. — Но это же твои ключи. Почему ты ни с того, ни с сего отдаёшь их Люси? — Дело в том, что мы с Люси-сан — единственные Заклинатели Духов. Все остальные…исчезли. И у Люси-сан уже есть девять ключей знаков зодиака. К тому же, все духи хотят попасть именно в ваши руки. — Я конечно польщена. — Люси на минуту задумалась, не отрывая взгляда от ключей. — Но это твои духи. И я не могу просто взять и забрать их. Я видела, что ваши узы довольно крепкие. Не хочу их разрывать. Друзья Сердоболии улыбнулись, не сомневаясь в том, что Люси говорит от души и чистого сердца. Но больше всех поразило то, что Юкино плачет. Слёзы медленно стекают по её щёкам. А тело дрожит, как осинновый лист. — Вы, Люси-сан и вправду лучший Заклинатель духов.***
— А где Нацу, Бетти и Хеппи? — Спросила Шарли, снимая свое платье. Она и Венди решили принять душ. Лия вытирала волосы полотенцем, а Люси одевала свою розовую пижаму. — Они побежали за Юкино. Нацу хотел извиниться.***
Юкино бродила по дорогам ночного города, пока её не нагнала семейка Драгнил. Нацу и Хеппи тораторили о том, что они ошибались насчёт Юкино и решили извиниться. Бетти же стояла рядом и наблюдала за этой картиной. Хотя нет, она следила за выражением лица заклинательницы. Агрия выглядела печальной. Ее глаза медленно наполнялись влагой. А руки дрожали, хотя девушка старалась их спрятать. — Всё нормально? — Спросила Бетти. Её брат и Хеппи закончили свой спор о том, что Нацу опозорился на колеснице и был похож на рыбку, что выпрыгнула на берег. — П-прост-тите. Юкино упала на землю и закрыла лицо руками. Хвостатые растерялись. Перед ними ни с того, ни с сего начала плакать девушка, которую они знают от силы два часа. — Я-я…простите меня. Я увидела, какая у вас дружная гильдия и мне стало так обидно за себя. — Заклинательница шмыгнула носом. — Я была новенькой в Саблезубе, меня отправили на Игры из-за того, что наша Госпожа была на задании. И я-я проиграла. Из-за одного проигрыша меня вышвурнули из гильдии, как ненужного щенка. Бетти нахмурила брови и посмотрела на старшего брата. В глазах Нацу горел огонь. Но это был не огонек радости перед дракой с Греем или Гажилом. Это была самая настоящая ярость. — Что это за гильдия такая?! — Прорычал Драгнил. И Бетти, и Хеппи поняли, куда лежит их дальнейший путь.***
В отеле Саблезубого Тигра всё было относительно тихо. Все сидели в своих номерах. Как и мы с Лектором. Мой иксид что-то читал, а я валялся на кровати. Интересно, когда же Бетти вернёт мою жилетку? Это моя любимая вещь, феечка должна ценить тот факт, что я её отдал ей…ценную вещь. Семь лет назад. Где-то на заснеженных горах, в пещере сидела команда Нацу. Они хотели переждать снежную бурю. Задание было легким. Всего-лишь найти цветок Тайо, который жители деревни-заказчики используют для изготовления лекарств. И на этот раз команда решила взять Стинга. Хотя он сам выпрашивал Эльзу целые две недели. И после долгих и мучительных уговоров, все согласились. Правда Венди и Шарли остались в гильдии, помогать Полюшке. Волшебники сидели вокруг костра, который грел их тела. Эльза, Люси и Стинг были в тёплой зимней одежде. А Грей, Нацу и Бетти в своей обычной. Так как первый был магом льда, а остальные владели огнём. Барс и Хеппи грелись и сидели около Бетти, так от той исходило тепло. — Чееерт, тут даже не с кем подраться! — Хочешь, я слеплю снеговика. У него в голове также пусто. — Нарываешься, Ледышка?! — А ты попробуй проверь, Головешка! — ЗАТКНУЛИСЬ! — ДА, МЭМ! Бетти улыбнулась и посмотрела на Стинга. И улыбка пропала с её лица. Мальчик замёрз. У него стучали зубы, а щеки покрылись румянцем. Нацу проследил за взглядом сестры и усмехнулся. Парень встал со своего места и плюхнулся рядом с Белым Драконоборцем. — Замерз, мелкий? — Н-н-нет. — Сделаю вид, что я поверил.— Нацу снял с себя свой шарф и укутал в него мальчишку. Драгнил пододвинул Стинга к себе и положил свою руку на его плечи.— Этот шарф был последним подарком от Игнила. С тех пор я его не видел. Но он всегда напоминает мне о нём. Чёрт. Снова воспоминания ударяют в голову. Иногда мне хочется подойти к Руфусу и попросить его снять заклинание. Но тогда…феи разочаруются во мне. Сейчас они меня не переносят только как волшебника Саблезуба. Но стоит им все вспомнить…и я стану самым большии разочарованием в их жизни. После того, как ушла Юкино, я задумался. Наш Мастер не терпит поражений. И никогда не признает того, что перед его волшебниками стоят сильные соперники. Победа любой ценой. А что мне в детстве говорил Макаров? — Не бойся драться с теми, кто сильней, непобедимых не существует… Какая ирония. До Великих Магических Игры я не вспоминал о Хвосте Феи. Но теперь, когда я вижу столько знакомых лиц, думаю об их гильдии каждый божий день. — Стинг! — В наш номер врывается Роуг.— На нас напали! — Чего?! Я накинул на себя чёрную футболку, и вместе с Роугом побежал в главный зал. Иксиды за нами. — Какой идиот решился на такое? Здесь же вся гильдия Саблезуб! Но вместо ответа от своего напарника, я услышал голос. — ГДЕ ВАШ ЧЕРТОВ МАСТЕР?! МАСТЕРА МНЕ! Нацу стоял в самой гуще и швырял наших волшебников в разные стороны. Рядом с ним стояла Бетти. Прикрывала спину брата. У меня один вопрос! Что они здесь забыли?! Послышались тяжелые шаги. Черт, уходите отсюда! — Ты желал меня видеть, малец? — Грозный голос Мастера раздается за спиной. Мы отошли, чтобы не преграждать ему путь. Но почему…мне стало так страшно за этих идиотов? — Значит, ты Мастер? — Нацу не просто сказал, он прорычал эти слова. В его взгляде плясал не добрый огонёк. А рядом стоящая Бетти выглядела слишком серьёзной. — Ты-то вышвыриваешь из-за одного проигрыша? Вся гильдия встала в ступор. Они пришли…из-за Юкино? Черт. Это вас не касается! Это правила нашей гильдии и нашего Мастера! — У тебя ко мне какие-то претензии? — Нацу карает всех, кто не ценит своих товарищей. — Бетти скрестила руки на груди и сделала шаг вперёд. Ты-то куда полезла! — В вашей гильдии это норма? Вышвыривать волшебников из-за одного проигрыша? — Давай так, — рука Саламандра загорелась огнём, — я уделаю тебя, и ты свалишь из гильдии. — Мне нет дела до таких слабаков. Добенгал, сразись с ним. — Есть. Парень в черном костюме ниндзя побежал на Нацу. Его движения на столько быстрые, что Драгнил не заметил, как наш волшебник оказался за его спиной. Добенгал пустил в Саламандра дымовые гранаты и собирался напасть. Но ему дорогу преградила Бетти и с разворота ноги ударила парня по лицу с такой силой, что тот впечатался в стену. — Мой брат говорил не с тобой.