"Я как кит, которого выбросило на сушу. Вот..."

R
Завершён
8
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 18 171 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

Часть 5. Голый мужик (XD)

Настройки
Примечания:
      Где-то из-за массивной двери стали слышаться приближающиеся частые шаги босых ног, а потом ответный крик:       — Мелисса, ты здесь? Помоги!!!       В дверь стукнули, но шаги пронеслись мимо. А потом еще чей-то топот… И рычание. Явная погоня монстра. Но за кем? Голос, который стал до боли знаком за эти сутки. Леонард? Ошибки быть не может, но как?       — Мелисса, пожалуйста, открой дверь! — голос уже спокойнее.       «Это точно Лео, ошибки быть не может!»- пронеслось в голове у студентки.       — Насчет три открываю дверь, готов? — выкрикнула Мел ухватившись за вентиль.       — Да!       — Один! Два! Три! — и Файрвуд распахнула дверь, спрятавшись за нею.       В помещение влетело нечто прямоходящее, после чего это «нечто» оперативно захлопнуло дверь и помогло ее заблокировать, вот так запросто передвинув огромный деревянный шкаф. В дверь начали молотить снаружи, да так, что было ощущение, что ее сейчас вынесут. «Нечто» уселось на пол, пытаясь отдышаться. Теперь уже Мелиса наконец-то смогла разглядеть, что это серокожий мужчина с копной длинных белоснежных волос. Уши его были заостренными и немного вытянутыми, как у эльфа. Когда мужчина откинул длинную челку с лица и поднял голову, чтобы взглянуть на свою спасительницу, стало ясно, что глаза у него тоже необычные: белок левого глаза был абсолютно черным, а радужки обоих глаз были прозрачно-серыми, почти светящимися.       — Ну привет, Мелисса, — губы мужчины растянулись в полуулыбке, которая тут же сошла на нет, потому что он увидел бледную, как смерть, перепачканную в крови, зареванную, с опухшим лицом, Файрвуд. Девушка с недоумением смотрела на обладателя голоса Леонарда, а также про себя отметила, что этот обладатель сидит перед ней абсолютно голый.       — Лео? — девушка медленно отступила к свободному стулу и опустилась на него, не сводя глаз с лица мужчины.       — Мармазетка, откуда такое удивление? Надеялась, что меня так просто можно убить? — Леонард усмехнулся, а потом уставился на пропитанную кровью повязку на руке девчонки, а после огляделся вокруг и увидел лужи крови на полу. - Дура, ты почему жгут не наложила? Что тут произошло?       Мелисса его уже не слышала, она медленно оползала, теряя сознание. Леонард сорвался с места, подхватывая девушку на руки и укладывая ее на стол. Благо, аптечек они в свое время набрали много: там нашлись и иголка с ниткой, и перекись, и бинты, и еще куча всего полезного. Тихо ругаясь, Лео наложил жгут и принялся обрабатывать и зашивать раны, отмечая про себя, что девушка потеряла много крови и стала очень холодной. Нашел ее кофту, закутал свою уже дважды «пациентку», взял на руки, чтобы обогреть хотя бы своим теплом, прижал к себе и стал ждать.       Спустя какое-то время Мелисса все-таки очнулась. За это время Леонард сам успел задубеть, и уже непонятно, кто об кого грелся.       — Как так вышло, что ты оказался в другом теле? — тихо-тихо, едва слышно, спросила Мелисса, даже не открывая глаз.       — Ну, мне же надо было как-то себя спасти. В тебе было много противоречий, я это прекрасно знаю, но была вероятность, что решение все-таки будет не в пользу моей жизни, так что пришлось искать временную оболочку, — голос Леонарда тоже был тихим. Впервые вот просто так, спокойно, без насмешек и сарказма.       — Это тело кого-то из убитых? Тогда почему ты похож на эльфа? — студентка, наконец, открыла глаза, и, сильно щурясь от света, посмотрела на Лео.       — Да черт знает. Возможно, мутация. Получается, я теперь человек… Ты знаешь, я раньше был частью высшего разума. Но они не приняли меня обратно, посчитали отбросом. Обидно… Поэтому решили меня уничтожить, — мужчина тяжело вздохнул и решил перевести тему. - Что с рукой, мармазетка?       Девушка фыркнула, изначально не желая рассказывать, что чуть не пожертвовала рукой ради какого-то вируса. Но жалость и какое-то тепло к этому несчастному, отвергнутому со всех сторон, уже теперь человеку, взяли верх:       — В последний момент, когда игла уже нашла вену, я выдрала руку из аппарата. Ну и вот… Мог бы и предупредить, что сваливаешь, у меня хотя бы рука осталась целой.       — Ну, знаешь ли… Если кровь в пробирке с лекарством осталась чистой в первые пару часов, это совсем не значит, что потом она останется такой же. У тебя ведь были сомнения по этому поводу, — да-да, Леонард в курсе всех противоречивых чувств, которые испытывала Файрвуд в ходе экспериментов. И тот факт, что она боялась, что препарат может навредить, не остался незамеченным.       — Лучше скажи… Какого черта ты голый и все еще держишь меня на руках?! — девушка метала искры взглядом и для убедительности стукнула мужчину кулачком по широкой грудине.       — Хочешь предложить мне свою одежду? Она все равно будет мне мала, — рассмеялся Лео, спихивая Мелиссу с себя. — Я забочусь об этой девчонке, реанимирую, грею, а она меня сначала пыталась убить, а теперь еще и бьет, нахалка!       Студентка стала к эльфоподобному спиной, сняла палантин, который все это время был намотан вокруг ее шеи, и протянула его Леонарду:       — На, прикройся, высший разум в бренной человеческой оболочке. Надо подумать, где достать одежду для тебя.       Счастливое воссоединение — это, конечно, хорошо, но осталась проблемка: находиться на станции все опаснее и опаснее. Нужно выбираться, прошло уже слишком много времени.
8 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник