ID работы: 7156461

Returning A Favor

Джен
Перевод
G
Завершён
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 1 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Сэр? — обратился к своему старшему офицеру коммандер Илай Вэнто. Они вдвоем шли по коридорам «Химеры» быстрее, чем обычно, и Илай наконец-то набрался храбрости сказать то, что решил уже давно. Всё, что ему нужно было сейчас, это чтобы Траун его выслушал. — Сэр? — повторил он. — Да, коммандер? — отозвался Траун. Тон у него был рассеянный, взгляд по-прежнему бегал по экрану пада. После последней стычки с Ночным Лебедем, Траун никак не мог успокоиться. Эта загадка, похоже, начала в каком-то смысле влиять на него, и Илаю это совершенно не нравилось. — Я могу поговорить с вами наедине, когда оба будем не при исполнении? — спросил он. Прошло несколько секунд, прежде чем Траун ответил. Обычно он не тянул с ответом. Одно это усилило страх Илая. — Вы не могли бы повторить, коммандер? Голос Илая звучал твердо. — После службы я бы хотел поговорить с вами наедине, сэр. — О. Хорошо, коммандер. Приходите в мой кабинет в свободное время, — и внимание Трауна вновь переключилось с Илая на пад. Илай не возражал, чтобы во время службы Траун сосредотачивался на решении проблем. Большую часть времени внимания требовал какой-нибудь один вопрос, так что его просьба выглядела случайной и личной. Тем не менее, Илай считал, что сосредотачиваться следует на разрешимых проблемах. Те же, которыми Траун был одержим в последнее время… не все из них можно было решить, по крайней мере, пока. Вроде дела Ночного Лебедя. Но не только это вызвало беспокойство Илая. Даже зацикленность Трауна на казалось бы неразрешимых задачах не взволновала его так сильно, если бы задачи эти были связаны со несением службы на мостике. Но они не были связаны. Вероятно, самым пугающим признаком для Илая было то, что Траун перестал изучать искусство. Это случилось несколько недель назад. Илай привык, что в кабинете Трауна постоянно кружат голограммы с предметами искусства. И на датападе Трауна, когда он был не при исполнении. Но внезапно они исчезли, сменившись данными расследования дела Ночного Лебедя. И если едва заметные мешки под глазами Трауна и намекали на что-то, так это на то, что чисс не спал. А если добавить к этому, что Илай не помнил, когда в последний раз видел, чтобы Траун съел что-то значительнее протеинового батончика (и обычно лишь потому, что его Трауну вручал сам Илай, чего Траун практически не замечал), и станет понятно, почему Илай Вэнто решил, что они в беде. Это была не та проблема, которая рассосалась бы сама собой. Когда настал назначенный час, Илай перекинул через плечо сумку, надеясь, что Траун о ней не спросит. Он не особо переживал. Последние несколько недель Траун практически ничего не замечал. — Сэр, — позвал он, стоя у дверей. — О, да, коммандер Вэнто. Входите, вольно, — дверь открылась, и Илай увидел сидящего за столом Трауна, вокруг которого вращались несколько голограмм с текстом, между которыми он переключался. Не искусство. Только очередные слова и цифры. Это больше было свойственно ему, но уж точно не Трауну. Илай не стал колебаться и вошел, позволив себе принять лайсатранский вид, которому во время службы во флоте не позволял проявляться. — Полагаю, вы помните, что я пришел поговорить с вами, — начал он. Траун даже не посмотрел на него. — Точно. Поэтому вы и пришли, так? Илай кивнул. — Ага. Итак, м-м. Не могли бы вы оторваться от изучения данных о Ночном Лебеде, пока мы не закончим… Голограммы остались на своих местах, но Траун поднял взгляд. — Что-то не так, коммандер? — Да. Ну, вроде того. Ага, ну, да. Траун сложил руки в замок, продолжая смотреть в сторону Илая, но взгляд его при этом метался по голограммам вокруг. — Это не может подождать? У меня много работы, уверен, вам об этом прекрасно известно. — Известно, да. И нет, это не может подождать, — ответил Илай настолько уверенно, насколько мог. Ему не нравилось возражать Трауну, он не имел на это права. Но они были большим, нежели просто офицерами Флота, правда? Конечно, он может сказать то, что собирался. Это было справедливо после всего того, что Траун сделал в Академии, и после того, как он на неделю отправился на Лайсатру. Илай встал, расправляя плечи, понимая, что Траун уже заметил его дискомфорт. Заметил бы. Если бы уделил этом чуть больше внимания. — Я скажу прямо. Когда-то кое-кто мне напомнил о том, что формы жизни требует того, чтобы о них заботились. Давали им спать и есть. А иногда и веселиться. Несколько секунд Траун смотрел на него, забыв о данных. — Я по-прежнему так считаю. Однако бывают случаи, когда здоровая жизненная форма должна отказаться от всего этого в пользу эффективности. В настоящее время я именно в таком положении. — Сэр, простите меня, но на самом деле это не так, — быстро выдохнул Илай, прежде чем утратил самообладание. — Если бы это длилось недолго, то да, но это не так. Вы сами сказали, что это не так. Это займет… месяцы. Может даже годы. Вы не можете на протяжении такого длительного срока причинять себе вред. В противном случае, когда вы однажды столкнетесь с Ночным Лебедем, — а я уверен, что столкнетесь, — вы будете в такой плохой форме, что вряд ли справитесь с ним. Траун продолжал смотреть на него, не моргая. Но по крайней мере, он обратил на него внимание. Илай весь подобрался, приказав себе не съеживаться под этим взглядом. Наконец, Траун открыл рот и ответил: — Я ценю, что вы привлекли мое внимание к этому вопросу, — он наконец-то выключил голограммы. — Вы не были обязаны возвращать мне долг за какую бы то ни было оказанную мной ранее, в начале нашей совместной службы, помощь, поэтому я благодарю вас за этот жест. Возможно, мне следует разработать лучшую систему функционирования, при которой сон и питание не будут мешать моей работе. Если это всё, я начну работать над разработкой подобной системы прямо сейчас. — Кратковременный сон и протеиновые батончики это, конечно, замечательно, — продолжил Илай, — но этого недостаточно. Это как вы сказали еще в Академии, сэр. Вы должны жить, а не просто функционировать. Если это имеет смысл, — он снова вздохнул, и слова сами полились из него: — Я знаю, как ужасно вы себя чувствовали, когда он ускользнул. Я тоже. Так случилось. Простите, но такое бывает. Никто не совершенен, даже вы. Но вы не можете тратить всю жизнь, ненавидя себя за свои промахи. И не можете превратить свою жизнь в вендетту против самого себя. Ну вот, я это и сказал. И если вы снова скажете «если это всё», я отвечу «да». Это почти все, что я собирался сказать. Сэр. Траун медленно моргнул. Потом еще раз. Илай терпеливо ждал, почти уверенный, что ему сейчас сделают выговор. Едва заметно, Траун склонил голову, кивая, и его напряженное тело микроскопически расслабилось. — Благодарю, коммандер. Илай. Правда. Вы, вероятно, правы. — Значит… всё в порядке? Я имею в виду, между мной и вами? — О чем вы? — Ну… Не знаю. Я думал, вы разозлитесь, — Илай робко потер затылок. — Не знаю почему, но я так думал. Вы злитесь? Траун улыбнулся. — Вовсе нет. Словно только заметив, Траун обратил взгляд на сумку, принесенную Илаем. — Что вы принесли? — А, это… — отозвался Илай с широкой улыбкой на лице. — Я надеялся, что вы не разозлитесь, потому что это для вас. Ну, то есть для нас. Я захватил их, когда мы в последний раз высаживались на планету, — он полез в сумку и вытащил два инфокристалла, каждый из которых был чуть длиннее его ладони. Глаза Трауна расширились, и Илай не смог сдержать ухмылку, заметив, как изменилось поведение чисса. — Ага, я подумал о вас, и о том, что обещал показать вам кое-какие голофильмы, поэтому купил эти. И, насколько я помню, на Корусанте вам очень понравилось мороженое. — Похоже, вы отлично продумали план, — без колебаний согласился Траун, поднимаясь с места. — Боюсь, в последнее время я уделял мало внимания урокам о человеческой культуре. Полагаю, эти голофильмы связаны между собой? Илай рассмеялся. — Думаю, всё, что угодно может быть уроком, если уделить этому достаточно внимания. Это отличные голофильмы, и это всё, что меня в тот момент волновало. — Ваша каюта или моя? — спросил Траун, направляясь к двери. — Определенно ваша. Я собираюсь уложить вас спать до того, как мы закончим, — отозвался Илай, следуя за ним. — Еще один продуманный план, — прокомментировал Траун. — Коммандер Вэнто, простите, если я неправильно использую человеческую фразу, но я бы сказал, что сегодня вы просто «в ударе». — Вы правильно используете фразу, и, честно говоря, я с этим совершенно согласен, — ответил Илай, не в силах сдержать широкую ухмылку. Когда они оба устроились в каюте Трауна — Илай в кресле, завернувшись в одеяло Трауна, а Траун — на кровати, — то несколько часов ели мороженое, столько, сколько смогли съесть, и смеялись над любимыми голофильмами Илая. В конце концов, Илай выкинул контейнеры, и они оба уснули крепко и до самого утра. А на следующий день Траун снова любовался предметами искусства.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.