Начать с начала(редактируется)

PG-13
В процессе
686
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 66 215 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
686 Нравится 195 Отзывы 313 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
      — Малфой, все хватит, — Гарри застонал и прикрыл глаза       — Поттер, неужели даже такая информация для тебя сложная?       — Не сложная, просто геморная! И вы всегда так едите?       — Как так? Как нормальные люди у которых есть манеры?       Гарри поджал губы, смотря на выгнутую бровь парня. Поттер взъерошил свои волосы и откинулся на спинку стула       — Так делать тоже неприемлемо, повторюсь. Спина твоя всегда должна быть ровной, — вздохнул Малфой, смотря на Поттера внимательным взглядом, — Поттер! Ради Мерлина, перестань трогать свои волосы, ну почему ты так над ними издеваешься?       — В каком смысле «издеваюсь»?       — В прямом, тебе еще объяснить как у людей должна выглядеть прическа?       — Если такая как у тебя, то пожалуй откажусь       — Что не так с моей прической?       — Все! Давно в зеркало смотрелся?       — В отличие от тебя каждый день, а ты небось себя в приличной одежде первый раз видишь.       — Не все просто хотят красоваться перед зеркалом, как девица       — Сам ты девица, Поттер, — сквозь зубы процедил Малфой и Гарри видел, как тот сдерживался, чтобы не сказать что-то еще. В результате прошло секунд десять, как он выдохнул и встал с кресла, — думаю, ты сможешь освоиться дальше сам, а теперь мне пора. Ужин через час, Тинки тебя проведет       И с этими словами Малфой удалился из комнаты, а сам Гарри молча смотрел ему вслед. Так тихо общались, чтобы в результате как обычно поссориться. Ну, хотя-бы что-то стабильно. Но стоило Малфою выйти и оставить Гарри одного, как мысли в удвоенном режиме свалились на него. Ко всему прочему теперь и поведение слизеринца заставляло еще больше думать. Обычно пыхатый блондин сейчас вел настолько непривычно, что Гарри даже не знал как правильно реагировать, но такой Малфой ему нравился больше, хотя он не уверен, что такой приступ щедрости не был одноразовой акцией. Ну даже если и так не сказать, что Гарри многого лишится. Ему уже хотелось поскорее в Хогвартс, чтобы рассказать про все это Рону и Гермионе. О воспоминаниях про друзей сердце сжалось, он слишком по ним скучал. Может, хотя-бы отсюда можно будет отправить им письмо?       — Мистер Поттер, уже время ужина, — рядом с ним послышался хлопок и Гарии перевел взгляд на эльфа рядом. Он кивнул и медленно встал с кресла, пытаясь продлить время. Пойти на ужин значило встретиться со Снейпом лицом к лицу, а этого ему хотелось меньше всего. Он уже знал, что мог увидеть на чужом лице: злость, недовольство и полный взгляд призрения в сторону самого Гарри. Поттер не мог его винить, он все еще чувствовал к мужчине прежнюю неприязнь, но страх все ж был выше, — мистер Поттер?       — Да-да, пошли       И вслед за эльфом из комнаты вышел уже Гарри и сейчас он мог с большей заинтересованостью разглядывать портреты и разные картины. Где-то он мог признать предков Малфоев по их отличительным белым волосам, но также была незнакомая ему до того фамилия «Блэк». Кто это? Гарри заинтересовано смотрел на различные портреты от которых так и веяло утонченностью       — Поттер? — послышалось рядом и Гарри перевел взгляд на Малфоя рядом. Тинки рядом вновь его поприветствовал, но тот только отмахнулся и эльф пропал с громким хлопком       — Малфой, кто такие Блэки? — с искренной заинтересованостью спросил Гарри, сам от себя не ожидая такого вопроса. Он уже подумал, что Малфой проигнорирует вопрос, но парень только выгнул бровь и подошел ближе, тоже рассматривая портрет. Он некоторое время молчал, переводя взгляд з Гарри на картину и обратно, отчего сам Поттер чувствовал себя неудобно от заданного им вопроса       — Твои Уизли вообще тебе ни про что не рассказывают? — Гарри фыркнул и закатил глаза, уже собираясь сказать, чтобы тот заткнулся в сторону друга, но Малфой продолжил, — Блэки чистокровная семья и как-бы не прискорбно было признавать, но у них остался только один наследник, мой двоюродный дядя. Их отличительная черна это черные волосы и пылкий характер       — Двоюродный дядя? Значит?       — Да, Поттер, моя мама в девьечем Блэк, потому тут и висят портреты наших предков       — Гены Малфоев настолько сильные? — все недовольство про слова о Рона улетучились стоило Малфою начать объяснять. Это полетело в копилочку странного поведения слизеринца. На его же слова Малфой кивнул:       — Удивитель, правда? — молвил он, беря прядь своих волос и рассматривая, — эти гены на маме изначально збились, у нее почему-то волосы двух оттенков       Поттер до этих слов даже не замечал за Нарцыссой этого факта, но да, ее волосы и правда были двухцветными       — Я утолил твое любопытство? — Гарри на его слова кивнул, а Малфой кивнул ему за спину, — прекрасно, а теперь будь любезен пойти на ужин       — Спасибо за объяснения       Малфой вскинул брови, явно не ожидая слов благодарности, но только кивнул, усмехнувшись:       — Кто-то ж должен был тебе хоть толику нашего мира объяснить       Гарри в ответ тоже усмехнулся и они без слов пошли в нужную им сторону. Было чем-то странным вот так идти рядом со слизеренцем, не ругаясь и не переговариваясь, видимо Малфой ощущая себя тут хозяином был более увереннее.       — Я приятно удивлена видеть вас рядом, — послышался голос Нарциссы, стоило им только переступить порог столовой. Парни не сговариваясь скосили друг на друга взгляды. На минуточку они тоже удивлены быть рядом, за последние два часа они были в спокойном состоянии друг с другом больше чем за два года учебы.       Нарцисса будто и не замечала этих взглядов, внимательно рассматривая двоих парней перед ней. Гарри не мог проигнорировать ровную спину женщины даже за столом       — Поттер заинтересовался нашими семейными портретами       — Правда? — Гарри только кивнул, не зная, что делать и куда идти. Мужчин еще не было и он не знал куда ему стоит сесть, но Малфой видимо почувствовал его метания, прошептал тихое «за мной» пошел к одному из стульев. Гарри растерянно кивнул и поспешил за ним. Нет серьезно, он обязательно скажет Малфою потом еще раз спасибо, но думается ему, что тот просто хочет чтобы Гарри не опозорился перед ними всеми, — садись, Гарри, Люциус с Северусом сейчас подойдут       — Как прошел разговор? — тихо спрашивает он, пытаясь повторить за Малфоем, выпрямляя спину. В ответ он получил только насмешливый взгляд серых глаз       — Лучше чем я ожидала, — Гарри ей не поверил, но только кивнув, наблюдая как домовые эльфы приносили еду, — Северус хочет поговорить с тобой после ужина       Гарри попробовал улыбнуться, но вышло слишком криво, но женщина решила не заострять на этом внимания. Совсем скоро в столовою зашли Люциус со Снейпом и Гарри едва заставил себя не опустить взгляд. Он правда себя чувствовал первокурсником, который боялся всех и вся. А сейчас он буквально оказался в логове змей       — Мистер Поттер, — Гарри вздрогнул, услышав чужой голос и посмотрел на мужчину       — Добрый вечер.. сэр, — кивнул он и неосознанно посмотрел в сторону Малфоя. Тот поймав его взгляд боковым зрением слабо кивнул. Почему из двух Малфоев он посмотрел именно на Драко, Гарри решил не заморачиваться. Из-за этого он не заметил легкую усмешку на лице Люциуса       — Как Вы себя чувствуете, мистер Поттер? С Тинки уже познакомились?       Гарри несколько секунд думал насчет ответа, после кивая:       — Уже лучше, извините за беспокойство и спасибо за гостеприимство, мистер Малфой. Да, Тинки помог мне с комнатой, — вежливо сказал Гарри, получая кивок от Люциуса. Поттер пытался игнорировать быстро колотящееся сердце       — Рад слышать       — Все разговоры на потом, мы за столом       Все кивнули и принялись к еде. Ладно, Гарри был рад урокам слизеринца часом ранее, потому что смотреть на одинаковых Малфоем с их элегантностью и ровными спинами было непривычно. Вновь в голове прошла паралель с Уизли, которые не просто шумели за столом, но и тот же Рон говорил с набитым ртом. У Малфоем в столовой же стояла мертвая тишина, которая прирывалась звуком приборов. Гарри из-под ресниц наблюдал, как они все до единого осторожно резали по маленькому кусочку и ели, а Нарцисса по настоящему гразиоздно даже салфеткой вытирала губы       — Не пялься, — тихо прошептал ему Малфой, наклонившись к нему ближе и делая вид, что тянется к салфетке. Гарри молча кивнул и тоже отрезал кусочек мяса.       — Почему ты подсказываешь мне? — так же тихо молвил Гарри, медленно наклоняясь к парню. Малфой внимательно на него посмотрел, а потом кинул взгляд на взрослых, которые уже сами о чем-то начали переговориваться       — Мне прекратить? — выгнул бровь он, на что Гарри только осторожно помотал головой:       — Просто не понимаю тебя       — Ты меня не знаешь, чтобы понимать меня, Поттер, — фыркнул Малфой и на это Гарри уже не было, что отвечать. Слизеринец был чертовски прав, — я уже говорил: не хочу, чтобы ты опозорился перед моими родителями       — И это все?       — И это все. Ешь молча, Поттер, не перебивай мне аппетит, — и он отодвинулся назад, показывая, что разговор на этом разговор закончен.       Вскоре ужин подошел к концу и все сложили приборы на тарелки и Гарри повторил за ними, вспоминая как именно по словам Драко это правильно делать.       — Мистер Поттер? Если Вы доели, то я был бы не против с вами поговорить, — Гарри вновь вздрогнул от чужого внимания к себе, но сложив руки на коленях, кивнул       — Да, сэр, я уже доел.       — Люциус, Нарцисса, спасибо за ужин, нам с мистером Поттером стоит отойти       — Конечно, Северус       И Снейп кивнув, встал со своего места и пошел на выход и Гарри пошел за ним, напоследк обернувшись на Малфоев. Нарцисса ему слабо улыбнулась, а Малфой только усмехнулся, но и от этого веяло некой поддержкой       — Поттер, не напридумывайте себе там невесть что.       — Это вы о чем, сэр?       — Вы знаете       Гарри дернул плечом стоило только понять, что направляются они в подземелья. У него прошли мурашки по коже стоило из теплоты перейти в сырые стены. Когда за ними закрылась дверь, Снейп прошел немного дальше, а Гарри так и продолжил стоять подле двери, опять же не зная, что ему делать       — Мистер Поттер, пройдите уже и не стойте на входе. Диван для кого стоит? — пару секунд и Гарри уже сидел на упомянутом ранее диване, пока мужчина стоял возле стола, — успокойтеся, Поттер, я хотел спокойно поговорить.       Гарри кивнул и первый вопрос слетел с губ быстрее чем он смог его обдумать:       — Вы в это верите?       — С трудом, но у меня нет причин не верить Нарциссе. Также она сказала, что на вас заклятие, которое помогло изменить вашу внешность, поэтому нужное зелье настаиваться, завтра утром я дам его вам выпить. Нам повезло, что готовиться оно не так сложно, — под конец Снейп хмыкнул, но Гарри видел, что тому сложно говорить, ну или он видел то что хотел бы видеть. Теперь понятно почему он опоздал на ужин, — Поттер, я вижу, что вы хотите что-то спросить.       — Как Вы к этому относитесь?       — Так же как и Вы полагаю, все я не каждый день узнаю, что ребёнок моего злейшего врага оказывается моим ребёнком.       — Можно еще один вопрос?       — Да       Гарри набрал в легкие побольше воздуха и побольше смелости. Этот разговор начался не так плохо как он ожидал, но нервозность он чувствовал каждым кончиком пальцев       — Почему Вы меня ненавидите?       — Может Вам стоит подумать над вашими словами, Поттер?       — Вы же сами разрешили мне задать вопрос, сэр?       — Я не про эти слова       Гарри нахмурился, не до конца понимая про что именно ему сейчас говорят:       — Вы про поведение в Хогвартсе?       — Еще одна попытка.       Гарри нахмурился еще сильнее. Нет, что-то явно было не так       — Не понимаете о чем я? — после неуверенного кивка Гарри уже сам Северус нахмурился, — Вы правда придуриваетесь, Мистер Поттер? Я хотел провести этот разговор спокойно, но раз Вы не можете даже припомнить свои слова про мерзких Пожирателей Смерти пару лет назад, то даже не знаю, что говорить и дальше       —..какие слова про Пожирателей Смерти? — Гарри нахмурился еще сильнее, смотря уже в одну точку и пытаясь припомнить хоть что-то, — сэр, вы что, Пожиратель Смерти?       — Мистер Поттер, давайте честно, Вы поиздеваться решили? Я понимаю, что Вы все это время жили в любви и возможно нас очернили еще больше в Ваших глазах, но сейчас должны понимать насколько такие слова могут быть неуместны       Гарри молчал. Он переваривал сказанные мужчиной слова, но опять же выхватил из разговора не то, что ему собирались донести       — Вас с Малфоем заело что-ли? — огрызнулся он, и не давая Снейпу сказать, продолжил, — что Вы, что он сказали мне за этот день, что я рос в любви, а Малфой еще добавил, что и в роскоши! Но я не понимаю откуда вообще взялась эта информация? Я до одиннадцати лет жил с тетей и дядей. Петунья, помните? Так вот, они всю жизнь меня ненавидели, я жил буквально в чулане под лестницей! Представляете? В чулане. И правда роскошь для ребенка, спасибо, что не в будке для собак. Я про волшебный мир узнал только, когда мне письмо пришло и про Вас я узнал только на первом курсе! Поэтому не объясните теперь мне Вы про какие слова Вы сейчас мне говорите? Да, я слышал про Пожирателей еще на первом курсе, но про вас? Я не уверен, что у меня язык бы повернулся       Северус молча смотрел на ребенка перед собой, хмурясь так же само как и Гарри минутой ранее:       — Как наш Герой мог жить в чулане под лестницей?       — Я откуда знаю?! У Дамблдора спросите, я про это не знаю, — продолжал огрызаться Гарри, вскипая с каждой секундой все больше. Какая-то обида появлялась внутри него, — Знаете, профессор, Вы могли и просто сказать, что не хотите, чтобы я был вашим сыном, а не придумывать невесть что       — Следите за языком, Мистер Поттер, — холодно сказал мужчина, а потом вздохнул, — Хорошо, вашу версию я можно сказать услышал, теперь позвольте сказать и мне. Как только Вы родились я не питал к вам каких-то теплых чувств. Лили ушла от меня к Джеймсу, человека которого я ненавидел всю учебу в Хогвартсе, а потом узнаю, что она еще и беременна от него. Да, я поступил не очень по взрослому не взлюбив младенца, но что уже поделать. Но я все еще виню в смерти твоей матери себя, Тёмный Лорд обещал её не трогать, но нужно было понимать раньше, что он не сдержит собственных слов. И тогда я подумал о тебе, кто в годовалом возрасте потерял и мать, и отца. Я поделился мыслями, что был бы не против взять тебя к себе с Дамблдором, на что мне было сказано, что тебя уже взяла магическая семья. Я пару раз уточнял про Вас у него, но он говорил, что тебе в новой семье хорошо и что ты счастлив. В твои одиннадцать я изъявил желание проводить тебя в Косой Переулок, но Дамблдор сказал, что ты не хочешь меня видеть. Сказал, что ты не хочешь видеть бывшего Пожирателя Смерти возле себя       — Но.. но.. я никогда не жил в семье магов. Я клянусь, я узнал про ваш мир только в одиннадцать! Дурсли ненавидели все, что связано с волшебством. Они били меня, издевались и голодом морили. Вы выдели в каком виде я сюда попал? Это я за кузеном донашиваю, — его голос то повышался, то понижался до шепота. Он ни черта не понимал. Как Дамблдор мог наговорить такого Снейпу? Как он мог сказать, что сам Гарри живет в роскоши? Почему? Внезапно он вспомнил письмо, — мама.. она в письме упоминала, что Дамблдору верить нельзя       Северус нахмурился:       — Нарцисса упоминала письмо, где оно сейчас?       — У нее, — сказал Гарри, немного успокоившись от тихого голоса Снейпа. Тот не повышал голос, стараясь говорить спокойно и от этого почему-то становилось спокойно и ему самому, — мама упоминала, что узнала кое-какую правду о тебе, потому и ушла. Миссис Малфой тоже не захотела мне рассказывать про это       — Теперь Вы узнали, — чужие губы дрогнули и Гарри понял, что тот не хотел продолжать этот разговор       — Узнал.       Узнал то узнал, а что делать с этой информацией не понимал. Все вокруг говорили какие Пожиратели Смерти отвратительные люди, а в результате..? А в результате он оказался сыном одним из. Никому из его друзей эта информация не понравится..       Слава Мерлину им и правда не нужно было продолжать разговор, ибо в двери постучались и вскоре зашли Нарцисса вместе с сыном. Гарри фыркнул, когда вновь увидел Малфоя. Тот явно забавлялся этой ситуации       — Я смотрю разговор прошел не так плохо как вы оба ожидали       Северус кивнул и посмотрел женщине за спину, обращаясь к крестнику:       — Драко, Мистер Поттер тебе что-то говорил сегодня про своих родственников?       Драко удивленно на него посмотрел, не ожидавший вопроса, но кивнул:       — Этот идиот, что-то затирал что его оставляли без еды и что-то про чулан под лестницей, — даже не задумываясь сказал он, потому что еще некоторое время думал об этом       — Сам ты идиот, Малфой, а я говорю правду       — А я тебе еще раз говорю, что ты просто заглядываешь в рот каждому кто хорошо к тебе отнесется. Уизли тому пример, — закатил глаза Малфой и скрестив руки на груди з вызовом посмотрел на Поттера       — Ты останешь от Рона или нет? — огразнулся Гарри, вся эта ситуация стала по-настоящему его раздражать, а Малфой будто специально делал хуже       — Заметь я ни слова именно за твоего рыжего дружка не сказал, — самодовольно ухмыльнулся Малфой и Гарри уже хотел придумать ответ, как Нарцисса подняла руку, заставляя обоих замолкнуть       — Я с вами двумя еще поговорю про ваше поведение. Драко, где твои приличия? — Малфой потупил взгляд и извинился, проходя немного вперед и усаживаясь рядом с Поттером на диване. Они переглянулись и показательно отвернулись друг от друга       — Северус, Гарри мне тоже говорил про чулан и что на его письме тоже было это указано. Подозрительно, да?       — Наше понимание жизни Мистера Поттера, конечно, отличаются от того, что было на самом деле. Стоило ожидать, что именно Дамблдор отведет Поттера в тот же Косой Переулок, — задумчиво сказал Снейп больше самому себе чем подруге, но от собственных мыслей его отвлек голос Драко:       — Но нет же, — когда взрослые посмотрели на него сам Малфой обернулся к Поттеру, — тебя же не директор сопровождал? Тогда, когда мы мантии мерили, тебя лесничий отводил       Гарри медленно кивнул. Его голова, как и шрам начинали побаливать       — Да. Именно он мне рассказал про магию, рассказал про родителей и предложил сопроводить по магазинах       Малфой застонал, прикрыв глаза:       — Поттер, то есть ты мне хочешь сказать, что к тебе пришел великан, который в двери едва ли помещается и стоило ему сказать, что ты волшебник и ты, Мерлин тебя подери, поверил?       Гарри поджал губы. В нынешних обстоятельствах это уже не звучало нормально и адекватно, это правда звучало подозрительно       — Я просто хотел убежать от Дурслей, хуже них уже никого не будет. И мне было одиннадцать!       — Просто согласись, что я прав!       — Нет же!       Снейп постучал по столу возле которого стоял, привлекая внимание подростков, которые сразу же замолчали, снова смотря в разные стороны       — Вы, молодые люди, забываете, что вы не в школе. Имейте совесть не ругаться хотя бы при Нарциссе, — и увидя, что дети и правда потупили взгляды, посмотрел на Малфой, — нужно в Гринготтс       Нарцисса кивнула, хмурясь, как и все в этой комнате. Она даже позволила сыну так неподобающе себя вести все раздумывая на слова всех троих       — Ты прав. Завтра дашь Гарри зелье и тогда отправимся       Гарри вновь посмотрел на взрослых, склоняя голову на бок       — Зачем?       — Сделаем проверку крови, Мистер Поттер. Не заморачивайтесь сейчас, хорошо? Завтра на свежую голову поговорим, а сейчас вместе с Драко идите отдохните, — Снейп показал, что на этом разговор окончен и двое парней вздохнув, поднялись со своих мест       — Хорошего вечера, Миссис Малфой, профессор       И с этими словами Гарри направился к выходу, где его ждал Малфой. Они встретились взглядами и Поттеру говорить ничего не хотелось, поэтому всю дорогу к собсвенных комнат они провели в тишине
Примечания:
686 Нравится 195 Отзывы 313 В сборник
Отзывы (10)